Indirect Object Pronouns Presentation, Part 2 You should now know the direct object pronouns from the first presentation: Me-me Te-you Le-him, it La—her, it Nous—us Vous—you Les--them
Do you remember? Do you remember from French 2/3 how to say “to/for him,” “to/for it,” “to/for her”, and “to/for them”? Do the words “Lui” and Leur” seem familiar? Lui—means to or for him, her, or it Leur-means to or for them
Par exemple: Je donne le livre à Paul. Je lui donne le livre. I give the book to him. Nous parlons à nos parents. Nous leur parlons. We are speaking to them. Marie travaille pour Marc. Marie lui travaille. Marie works for him.
Well……there are more indirect object pronouns: Me—to/for me Te—to/for you Lui—to/for him, her, it Nous—to/for us Vous—to/for you Leur—to/for them
Same old, same old The indirect object pronouns follow the same rules of placement as the direct object pronouns which is #1…….. #2 And in commands…………… #3 And in negative commands……………. #4 In a sentence with a conjugated verb and an infinitive…….
OUI, JE SAIS!!!! Yes, I know that the direct object pronouns and the indirect object pronouns look exactly the same. We’ll deal with that very soon. Something for you to look forward to in the exciting world of object pronouns!
Essayons! Rewrite the sentences using an appropriate indirect object pronoun to replace the underlined section: Tu parles à ton prof. d’anglais? Marie donne de l’argent à ses amies. Il faut penser à moi. Ne parlez pas à des personnes méchantes. Elle écrit une lettre à Jean.
Les bonnes reponses Tu lui parles? Marie leur donne de l’argent. Il faut me penser. Ne leur parlez pas! Elle lui ecrit une lettre.