Atelier 3 - octobre 2005 1 Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales CIEP 10,

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Séminaire des I.E.E.F. Lycée LOTFI - ORAN du 21au 23 Mars 2006
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Réflexions sur «le classeur» de l’élève en technologie
Rappel 210 heures sur un cycle de trois ans Soit 70 heures par an
Nouvelles pistes et questions de recherche Synthèse du colloque Nouvelles pistes et questions de recherche Réal Bergeron, UQAT Lizanne Lafontaine, UQO.
Enseignement de la langue et de la DNL en section Européenne
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
NOUVEAUX PROGRAMMES DE CAP FRANCAIS HISTOIRE ET GEOGRAPHIE C C F.
Vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi 21 février 2014vendredi.
Ouverture internationale en lycée professionnel
Professeur - Assistant un tandem qui gagne - plusieurs points de vue - une même direction Un assistant qui coopère un professeur qui reste le pilote Diaporama.
S’approprier, comprendre et pouvoir « parler » son école.
Laccompagnement personnalisé en seconde Documents de référence BO spécial du 04 février 2010 Ressources du site EDUSCOL Rapport n° Février 2011.
Continuité des apprentissages Ecole-Collège mars 2008 J Borréani IA-IPR mathématiques.
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
Animation pédagogique – Mars 2010 Mme Sellier / M. Bogart CPC Avion Cycle 2 Découverte du monde Cycle 2 La démarche expérimentale d'investigation.
Continuité des apprentissages Ecole-CollègePavilly Novembre 2007.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Démarches : - d’investigation de résolution… de conception - de projet
La démarche pédagogique du MF1
Un outil du parcours individualisé
Des ressources pour l'enseignement en langue des signes aux élèves sourds Patrice DALLE • IRIT-UPS (Toulouse 3) •
RÉFORME DU LYCÉE Accompagnement personnalisé
Interdisciplinarité et domaines généraux de formation
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
Cadre européen commun de référence pour les langues
Nouveaux programmes Éducation Musicale BO spécial août 2008
Présentation du deuxième document daccompagnement Ecole dété de Guidel 2010 Annie Journu.
EVALUER / POSITIONNER/ CERTIFIER Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales (CIEP.
La formation de 2e cycle en enseignement au collégial
La démarche de conception d’une séquence en français
Une évolution plus qu’une révolution.
Des textes réglementaires communs et spécifiques
Le plan de rénovation des langues
- Une demande institutionnelle : loi d’orientation de 2005 : le socle - Les piliers 1 et 5 mais aussi 4, 6 et 7 - L’Histoire des Arts Pour télécharger.
- LES GROUPES DE COMPÉTENCE - MISE EN PLACE - ÉVALUATION
E 1 Principes Fondamentaux de l'Economie et de la Gestion Ressources pour la formation.
Comment intégrer les tâches complexes dans le processus d’évaluation des progrès et des acquis des élèves ? Elias Bazah (Technologie) Nadine Billa (Mathématiques)
C2i niveau 2 « enseignant »
Inspection d’académie- Inspection pédagogique régionale
APEG - Mireille Zwiller Les enjeux de l’enseignement du «Management des organisations» en 1° et terminale STG «Sciences et technologies de la gestion»
Les relations Ecole - Entreprise Un partenariat qui commence dès le collège Relations Ecole – Entreprise20 septembre 2006.
La nouvelle classe de troisième. Orientations sur l’avenir du collège : 5 avril 2001 « Bâtir un collège pour tous mais qui soit avant tout un collège.
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
Mise en œuvre des nouveaux programmes de Seconde
Introduction générale pour le collège
Ouverture internationale en lycée professionnel
Économie-gestion en baccalauréat professionnel du secteur de la production FORMATION ECO/GEST EN BAC PRO INDUSTRIEL.
1 Ce diaporama est le fruit d’un groupe départemental qui au terme de cette première année d’existence de l’option Découverte Professionnelle 3 Heures,
Le tutorat d’un fonctionnaire stagiaire
Le conseil en mobilité Graziana BOSCATO, DCIO Strasbourg
Mireille Zwiller - Janvier 2005 Le Management des organisations en Sciences et technologies de la gestion STG Horaire en première et terminale : 1 + (1)
Ouverture d’une section Découverte professionnelle Découverte professionnelle Niveau 3ème Année scolaire :
Programme de la journée Académie de Limoges Journée de formation sur la découverte professionnelle 3h La découverte professionnelle en classe de troisième.
S’approprier les nouveaux programmes de cycle 2 et cycle 3
S’approprier les nouveaux programmes de cycle 2 et cycle 3
Michel BRETON IEN-ET Académie de LYON
EPREUVE D’ADMISSIBILITE
Séminaire national - Mars Des contenus de formation à l’évaluation en BTS CI.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
L’accompagnement personnalisé Sous-titre. Une longue histoire Les années 80: heures de soutien et de remédiation; aide individualisée, modules Rentrée.
Les textes Les objectifs La découverte professionnelle Option 3 heures Module 6 heures Les contenus.
Le programme 2016 Pour le bloc de la scolarité obligatoire.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
1. La veille scientifique Amener les enseignants à parler de sciences 2.
Plan de formation Plan tri-annuel. Intelligence collective Vers une culture numérique Inviter les neurosciences dans la classe Mise en œuvre de.
Transcription de la présentation:

Atelier 3 - octobre Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales CIEP 10, 11, 12 octobre 2005 Formation et interdisciplinarité Quelle formation (contenus et modalités) proposer aux professeurs pour les mettre en mesure de construire et de développer la synergie visée? Atelier 3

Atelier 3 - octobre Une proposition construite autour de trois modules de formation  Module 1 : une découverte mutuelle par la mise en tandem et le croisement des regards (2 jours)  Module 2 : pratiques d’enseignement et enjeux interculturels (3 jours)  Module 3 : dimensions européennes et internationales (2 jours)

Atelier 3 - octobre Deux parcours de formation  En formation initiale : 3 modules obligatoires  En formation continue : modules à la carte  Cette formation constitue une préparation à l’obtention de la certification complémentaire pour les enseignants

Atelier 3 - octobre Modalités communes aux trois modules  Des binômes de stagiaires  Des pratiques de formation interactives  Des productions communes

Atelier 3 - octobre Des axes transversaux  Décentrage culturel et professionnel  Enrichissement linguistique  Logique d’évaluation  Notion de projet

Atelier 3 - octobre Module 1: Une découverte mutuelle par la mise en tandem et le croisement des regards  Publics visés Les professeurs enseignant une DNL, les collègues linguistes des LEG, LP, LT et collèges Les professeurs enseignant une DNL, les collègues linguistes des LEG, LP, LT et collèges  Objectif Mettre en confiance les partenaires en confrontant les pratiques d’enseignement et d’apprentissage afin de créer une synergie Mettre en confiance les partenaires en confrontant les pratiques d’enseignement et d’apprentissage afin de créer une synergie

Atelier 3 - octobre  Mise en œuvre -Phase 1 Travail à partir d’une lecture attentive et croisée des programmes de chacune des disciplines partenaires Travail à partir d’une lecture attentive et croisée des programmes de chacune des disciplines partenaires -Phase 2 Mise en activité des stagiaires en binôme autour de contenus variés et pouvant être appropriés par les deux disciplines; Mise en activité des stagiaires en binôme autour de contenus variés et pouvant être appropriés par les deux disciplines; Découverte et confrontation des outils propres à chaque discipline. Découverte et confrontation des outils propres à chaque discipline.

Atelier 3 - octobre Phase 3 Mettre en évidence les problèmes à examiner à l’issue de ce travail commun Mettre en évidence les problèmes à examiner à l’issue de ce travail commun - Quels sont les enjeux du choix d’un support, de son authenticité : textes, vidéogrammes, audiogrammes, documents iconographiques, statistiques, situations professionnelles… - Quelles situations d’apprentissage? Quelle place pour l’oral en relation avec les exigences du CECRL? Quels types de tâches? Quel type d’oral? Quelle place pour la trace écrite? Quelles évaluations? - Quelle est l’identité de ma discipline ? De l’autre discipline? Comment appréhender un décentrement pédagogique commun aux deux partenaires et mettre en évidence l’existence de blocs communs partagés?

Atelier 3 - octobre Conclusion du module 1 Un module de découverte de l’interdisciplinarité inhérente au fonctionnement des sections européennes Un module de découverte de l’interdisciplinarité inhérente au fonctionnement des sections européennes Un module de réflexion sur les exigences, les contenus et les méthodes spécifiques à l’ enseignement d’une discipline dont le véhicule est une langue étrangère Un module qui invite à des approfondissements

Atelier 3 - octobre Module 2 : pratiques d’enseignement et enjeux interculturels  Publics visés : les enseignants désireux d’approfondir le travail réalisé dans le module 1; les enseignants déjà actifs dans ces sections et désireux de réfléchir à leurs pratiques

Atelier 3 - octobre Objectifs  Poser les bases d’un bloc de références partagées (connaissances et approches)  Sensibiliser les stagiaires aux pratiques de communication en langue étrangère à partir d’objets disciplinaires  Bâtir une culture et un langage communs

Atelier 3 - octobre  Élements d’une mise en oeuvre - 1/ Comment préparer une séquence? - Faire le point sur les passages obligés d’une démarche didactique dans chaque discipline et les confronter. - Construire des progressions croisées afin de dégager des pistes communes possibles à développer dans le cadre du cours. - Identifier ce qui relève de la préparation des élèves à la maitrise de certains outils langagiers et de stratégies dans le cadre du cours de langue en partenariat avec la DNL - Collaborer dans le choix des supports et des outils utilisés

Atelier 3 - octobre / Quelles sont les stratégies de communication dans le cadre d’un cours de DNL? - Les outils à mobiliser pour comprendre un message oral ou écrit en langue étrangère ayant des contenus spécifiques (repérage, identification des mots, notions, fixation et mémorisation, inférence…) - Les outils à utiliser pour s’exprimer oralement (réponses au questionnement, interactivité, reformulation, prise de parole en continu…) en mobilisant les lexiques et structures appropriés

Atelier 3 - octobre Les outils à ne pas négliger: le silence et l’erreur - Quels outils pour préparer l’évaluation en cours de formation et l’évaluation finale spécifique? Écouter, comprendre, s’exprimer, argumenter, débattre, se tromper, se taire… les apprentissages d’un acteur social Écouter, comprendre, s’exprimer, argumenter, débattre, se tromper, se taire… les apprentissages d’un acteur social

Atelier 3 - octobre / Quelle place pour la trace écrite - Dans le cadre du stage faire réaliser une formalisation écrite par les stagiaires en binôme pour clarifier les idées dans le cadre d’un travail sur un thème ou un objet relevant de la DNL (mise en activité des stagiaires sur des supports différents). - Conduire les stagiaires à s’interroger par ce biais sur la place et la gestion de la trace écrite dans un cours de DNL.

Atelier 3 - octobre / Un traceur interculturel - A partir du programme des deux disciplines sélectionner les supports aptes à faire surgir l’interculturel et opérer un décentrement - Ne pas négliger le fait que l’interculturel débute avec les approches simultanées d’un objet par deux disciplines - Travailler sur les notions et concepts qui renvoient à des contenus différents dans les deux langues

Atelier 3 - octobre  Conclusion du module 2 - La langue conduit-elle à modifier les pratiques orales, les stratégies de communication et la gestion de la classe ? - La langue conduit-elle à modifier les pratiques orales, les stratégies de communication et la gestion de la classe ? - La langue a-t-elle véritablement été le véhicule des concepts spécifiques à la DNL? - La langue a-t-elle véritablement été le véhicule des concepts spécifiques à la DNL? - La langue a-t-elle conduit à modifier la définition des concepts de la DNL? - La langue a-t-elle conduit à modifier la définition des concepts de la DNL? - Comment se manifeste la plus-value du travail en binôme DNL/LV ? - Comment se manifeste la plus-value du travail en binôme DNL/LV ?

Atelier 3 - octobre Module 3: Les dimensions européennes et internationales dans l’enseignement  Publics visés : Les enseignants désireux d’approfondir le travail réalisé dans les modules 1 et 2; les enseignants déjà actifs dans ces sections et désireux de réfléchir à leurs pratiques.  Objectif : Montrer que la langue de la section est un outil pour appréhender et approfondir la dimension européenne et internationale

Atelier 3 - octobre  Élements d’une mise en oeuvre 1/ Travailler sur les représentations - Quelle est l’image du pays cible dans les manuels de la langue et dans ceux de la DNL ? 2/ Où se trouve l’Europe dans les programmes? Où peut-on y faire référence implicitement ? Où peut-on la faire apparaître? - Appréhender le problème dans sa complexité.

Atelier 3 - octobre / Examiner l’identité des champs disciplinaires dans les différents pays, le statut des disciplines et leur place dans le cursus scolaire - Appréhender la construction des savoirs dans une autre culture - Appréhender la construction des savoirs dans une autre culture - Créer des liens et mettre en oeuvre des partenariats - Attitudes et cultures professionnelles (représentations du métier, pratiques d’orientation et d’évaluation, gestion de l’espace et de la distance, gestuelle…) - Attitudes et cultures professionnelles (représentations du métier, pratiques d’orientation et d’évaluation, gestion de l’espace et de la distance, gestuelle…) 4/ Se transporter dans le cadre étranger et découvrir sur place. - Stage à l’étranger en pratique accompagnée, identifier les approches didactiques et les pratiquer, réfléchir à l’empathie et à ses limites

Atelier 3 - octobre / Informer sur les outils à disposition:  Portfolio européen des langues et CECRL  Europass  CV européen  Programmes de la Commission européenne (Erasmus, Comenius, Leonardo, Grundvigt, Arion…)  Programmes de coopération inter-régionale

Atelier 3 - octobre  Conclusion du module 3 - Souligner les enjeux formatifs et interculturels d’un tel enseignement - Montrer que la langue n’est pas un instrument neutre dans la construction de la pensée et des savoirs - Montrer qu’une telle pratique conduit à mettre en perspective son propre enseignement dans toutes ses dimensions

Atelier 3 - octobre Conclusion générale - Une formation en 3 modules complémentaires, parcours complet de formation initiale et susceptibles aussi de répondre séparément à différents types de besoins en formation continue - Une formation qui vise par la confrontation de disciplines à développer une réflexion épistémologique - Une formation qui tend à libérer les acteurs, enseignants et élèves, du complexe de l’imperfection pour mieux les aider à se perfectionner Pour l’atelier 3: les rapporteurs