Acquisition and Learning A7633 C. Tardieu. Some definitions Mothertongue Native tongue Family tongue First language/Second language Source language/target.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Près du soleil / loin du soleil
Advertisements

We are taking the language L to be a way of computing expressions, a recursive definition of a set EXP. (i) a set of features (ii) principles for assembling.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – Marisa Cavalli 1 Lexploitation pédagogique des ressources plurilingues.
C. Les savoirs: Langue et culture C. Les savoirs: Langue et culture C. Les savoirs: Langue et culture C – LES SAVOIRS 1. 1.Liste des descripteurs de ressources.
Success Criteria Learning objectives
Negation… I go… I do not go. = Je vais… Je ne vais pas.
Linterlangue Frandi101 Mardi 20 février Plan Lecture du texte délève Linterlangue Examen de textes délèves Note: cette présentation se base sur.
Rethinking language education, a challenge to tradition Repenser l'éducation aux langues, un défi à la tradition H. G. Widdowson University of Vienna -
LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE
Acquisition and Learning A7633 C. Tardieu. Some definitions Mothertongue Native tongue Family tongue First language/Second language Source language/target.
Cadre européen commun de référence pour les langues
L’oral: Compréhension, expression, interaction
Lheure Partie II: Midi, Minuit, et quart, et demi(e) avec lhorloge de 12 heures avec lhorloge de 12 heures.
Labov, (2001) Les linguistes s'accordent à penser que nous étudions la structure générale du langage, et non la compilation de faits particuliers sur.
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael.
Cerveau et langage. Les voies pour comprendre la capacité humaine du langage  1.La théorie de la compétence  2.La théorie de la performance  3.La théorie.
Irregular verbs Irregular verbs are verbs (doing words) that don’t follow the normal rules. Because of this, we have to learn them by heart. Thankfully,
Laboratoire des outils informatiques pour la conception et la production en mécanique (LICP) ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE DE LAUSANNE 1 Petri nets for.
Vous comprenez qu’un des enjeux de l’apprentissage en contexte scolaire consiste à développer la compétence interculturelle. Vous pensez devoir mettre.
I can tell time in French!
2 Des autres emploies du subjonctif Les normes: –Communications 1.2: Understanding the written and spoken language.
Les normes: Communications 1.2: Understanding the written and spoken language Comparisons 4.1: Understanding language through comparisons.
Interrelations in the classroom. Language learning ↔ interaction Relations in the classroom.
Rôle-plays… …en français!!!! (youpi!).
Popular Mobilization Creating a mass movement to take action and put pressure on decision makers for social change Créer une masse critique d’acteurs.
Pourquoi apprendre le FRANÇAIS?
What is learning?.
Jour 2 mercredi, 14 août MOT DE PASSE: « Comment ça s’écrit
Ressources pour enseigner le vocabulaire à l’école maternelle :
Ch. 13, L3 & révision.  Question: « I want to learn a language but its so hard. What should I do? ?>>
L’Heure To ask what time it is in French, say: – Quelle heure est-il? To respond, say: – Il est... heure(s). – Ex: 02h00 Il est deux heures. 04h00 Il est.
Spot the odd one out! L’histoire J’aime le dessin La technologie
LLED 325 – 105 Lundi le 21 octobre Agenda du 16 octobre… Lire Principe 5: : L’apprentissage d’une langue implique l’activation de stratégies de.
Unité 2 La vie courante Leçon 3 Bon appétit. Thème et Objectifs Everyday life in France In this unit, you will learn how to get along in France. You will.
Questions to consider: How are French nouns different from nouns in English? What is the difference between saying, “I have a pen.” and saying, “I have.
MINI-LECTURE SUR LA GRAMMAIRE (LA DEUXIÈME) Présentée par Megan Brown.
Français 2, 20 Mai 2013 Ouvrez vos livres à la page 208. Faites # 7. What kind of nut sounds like a sneeze? Être rangeé(e) – to be tidy; to be neat. La.
La mémoire(1): Comment bien travailler
Bienvenue dans ma classe Madame Bancroft Salle 117 courriel: Blog: myriverside.sd43.bc.ca/ebancroft.
FRANÇAIS ANGLAIS. EX:3x5x(4- -6)+-9=? P* En premier, (de gauche à droite) on calcule la somme qui est entre la parenthèse, 3x5x(4- -6)+-9, alors, maintenant.
Les pronoms sujets Singular subject pronouns. Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.2  Les questions essentielles:  What is a subject pronoun?
Le octobre. L’emploi du temps Qui est présent? Résumons Les accords/desaccords.
Warm Up le 5 mars Écrivez tout ce que tu sais pour la grammaire française Par exemple: DR MRS VANDERTRAMP utilise être L’Academie Française.
To use justification and extend sentences in a speaking conversation/ presentation.
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
Unité 6 Leçon B. Forming yes/no questions  To form a yes/no question in French in the simplest way, add a question mark at the end of the sentence, and.
Les numéros à 1000 LEARNING TO COUNT TO Do you know from 1-20? The basis for counting to 1000 is knowing the numbers from 1-20 unneufdix-sept deuxdixdix-huit.
What’s the weather like?. Look at the verb phrase fait-il above Turn it around and you have il fait The phrase Il fait can be used to describe lots of.
Spot the odd one out! L’histoire J’aime le dessin La technologie La musique Les sciences J’adore le sport L’anglais Le français Les mathématiques Je déteste.
Verb Conjugation Learning to conjugate your first verb in French.
Objectif: to learn adjectives that can be used to describe a town. Checkout task: to write short sentences to describe a town using both regular and B.A.G.S.
Le verbe Venir Les normes: – Communications 1.2: Understanding the written and spoken language – Comparisons 4.1: Understanding language through comparisons.
Le Chatelier's Principle Lesson 2. Le Chatelier’s Principle If a system in equilibrium is subjected to a change processes occur that oppose the imposed.
With a partner, try to name all these things without looking at your vocab list!!
Les normes: Communication 1.1 – Understanding the spoken and written language Comparisons 4.1 – Understanding the nature of language through comparisions.
Un petit peu de grammaire… Le passé composé. On récapitule…le verbe “être” Jesuis Tu es Il est Elle est Nous sommes Vous êtes Ils sont Elles sont.
La Météo. Learning objectives  Learn to recognise and name the different types of weather.  To be able to produce a weather forecast  Remember at least.
Je me suis réveillé(e) – I woke up Tu t’es réveillé(e) – you woke up (informal) Il/elle s’est réveillé(e) – he/she woke up Vous vous êtes réveillé(e)(s)
Technology in everyday life Lesson plan slides. Learning objectives To introduce vocabulary related to technology. To use pour + infinitive. To use pour.
C enter for A cademic E xcellence C entre d’ E xcellence A cadémique.
NOUNS In French, nouns are either masculine or feminine. There are no hard and fast rules about the gender of a noun so you just have to learn the gender.
1+2 French Second Level Classroom Language Pack
ÊTRE To be (ou: n’être pas!).
Mr MAJDOUB Med Amine Computer Science 9th Level FB : Mr Majdoub Classroom.
What’s the weather like?
© by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.4A.1-1 Point de départ In Leçon 1A, you saw a form of the verb aller (to go) in the expression ça.
Lequel The Last Part.
Vouloir, Pouvoir, Être.
Double Vision the art of seeing more than one thing
Transcription de la présentation:

Acquisition and Learning A7633 C. Tardieu

Some definitions Mothertongue Native tongue Family tongue First language/Second language Source language/target language Official language/Second language L1/L2 Official language

Some more definitions Language acquisition Language learning

Krashen’s theory The « Input Hypothesis » « Comprehensible Input » ex: Weather forecasts To what extent can one form both oral and written utterances without knowing the grammatical rules? To what extent production comes from comprehension?

Krashen’s comprehensible input theory vs Skinner ‘s Verbal Behaviour (1992 1st ed. 1957) and Hawkins’s Awareness of Language (1987 – a concept forged in 1973) What do you think of Krashen’s theory?

Krashen’s theory ctd The learned system and the monitor hypothesis The “natural order” hypothesis The affective filter hypothesis

Widdowson’s attack on Krashen « The theory only requires that the learner should be a kind of humanoid receptacle in a maximal state of receptivity so that the input can enter to work its mysterious way »[1]. (Widdowson, 2002: 23). [1] « La théorie implique seulement que l’apprenant soit un réceptacle humanoïde, dans un état de réceptivité maximale, de telle sorte que l’input puisse entrer et effectuer son oeuvre mystérieuse ».[1]

« Les observations récentes par Imagerie à Résonance magnétique (IRM) et tomographie par émission de positions (TEP) confirment que malgré une prédominance de l’hémisphère gauche, le langage mobilise les ressources des deux hémisphères. Les activités de calcul, l’écriture, la parole, la catégorisation, la discrimination, la sélection et la compréhension sémantique, une pensée linéaire orientée vers l’avenir, sont plutôt spécifiques de l’hémisphère gauche. Langage stéréotypé, sons non-verbaux, mélodies, bruits, rythmes, relations spatiales, compréhension intuitive, importants pour l’apprentissage des langues aussi accentuelles et mélodiques que l’anglais, seraient liés à l’hémisphère droit. »[1]. [1] Goutéraux, P. (2003) Les voies de l’appropriation discursive en langue étrangère : élaboration de concepts didactiques communs pour l’apprentissage de l’anglais chez des apprenants avancés Thèse de doctorat de linguistique, sous la direction de Madame la Professeure Emérite Danielle Bailly, Paris VII, p.78.[1]

Aucune théorie générale de l’acquisition ne saurait négliger des notions comme celle d’événement langagier, de réseau social, de communauté socio-linguistique, de bilinguisme, de répertoire verbal, qui coexistent aujourd’hui avec celles d’autonomie de l’apprenant, de structuration des connaissances linguistiques, d’interlangue, d’interférence ou d’erreur. Py, B. (1994) « Linguistique de l’acquisition des langues étrangères : naissance et développement d’une problématique », in D. Coste (dir) Vingt ans dans l’évolution de la didactique des langues ( ), Coll. Langues et apprentissage des langues. Paris : CREDIF/Hatier/Didier. (ibid. : 45)

Conclusion Acquisition implies learning and learning is no different from acquisition