211Ontario.ca Community Consultation | Consultation communautaire Funded by | Financé par :

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
What is your connection to the REAL network and why is the REAL Network important to your association? ?
Advertisements

La mission dIPM est de promouvoir, dorganiser des évènements et daider les familles dont les enfants vont à lEcole Internationale de Manosque. Lassociation.
Madame Cesarato.
Le système de lalternance à lUniversit é de Waterloo Résumé générale : Une des premiè res universit é s au Canada offrant un programme dalternance Toujours.
Addis-Abeba novembre 2005 La Coordination du Système Statistique Atelier régional sur « Organisation et gestion des systèmes statistiques nationaux.
Exercice #20 1. Quelle est la date aujourd’hui?
Enseignante: Tracy Rosen
Online Training will link to the new IIPCIC Course Training page with 2 drop down options. This new page will be available in English, French and Spanish.
+ Les Dates Importantes. + Narration en françaisAttention à la forme des dates… Voici mes projets pour la semaine: mercredi le 21 mars, je vais au gymnase.
H IRE E MBAUCHE. 1.POSITION – State the position you want filled in the TITLE. 2.JOB REQUIREMENTS – Let interested candidates know what you are looking.
211Ontario.ca Community Consultation | Consultation communautaire Funded by | Financé par :
Une initiative de :. Lidée dEntre-aînés.ca est de créer un portail Internet pour tous les acteurs (associations daînés, groupes communautaires et institutions.
14/03/2011 United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre CCPAWA Knowledge management: Data portal and mapping tool Gestion.
Conseil régional du Centre // 25 novembre 2011 FEDARENE : Fédération Européenne des Agences et des Régions pour lEnergie et lEnvironnement.
À quelle heure as-tu le français?
Oops j’aime pas l’anglais
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Lier la recherche mise en pratique et la recherche basée sur la pratique Une présentation du Comité ontarien de la recherche en éducation (CORÉ)
Classroom language, routines and basic grammar
Les services de santé en français et l’intégration du système de santé en Ontario Forum Santé Centre-Sud-Ouest 2009 Le 23 mars 2009.
A1C B5D  Roger ____ suisse Il est suisse. Je m’…………………………………………………………… La date: C’…………………………………………………….. L12 Exer 6 page 177.
Network members said they... Les membres du réseau ont dit... have services but they are not connected, coordinated avoir des services, mais qu’ils ne.
211Ontario.ca Consultation communautaire Un projet financé par :
SCIENTIX, la communauté de l’enseignement scientifique en Europe Scientix is funded with support from the European Commission under Seventh Framework Programme.
Association belge de la Route Belgische Wegenvereniging Belgian Road Association ABR - BWV.
Bienvenue au Canada, Welcome to Ontario: Linguistic Capacity in Settlement Services Becky Pero and Ron Roy Queen's University Kingston, Ontario.
Core Module 1 Authentic Governance through Ethical Leadership Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACÉPO) Association.
Towards Food Security This is about more than dinner! This seminar is hosted in partnership with | En partenariat avec:
Welcome To Waterside Village Community Channel Stay tuned for important information about your community.
Qui est présent? Écoutons Les préférences Vocabulaire: les activités Panorama Culturel.
Les adjectifs possessifs
Partners Belgium –Inforef, Liège –Association Européenne des Enseignants – Enseignement Libre –Laboratoire de phonétique. Service de linguistique expérimentale.
Le superlatif Comparing people and things within a group.
Bonjour! Bon vendredi! Pour être prêt: 1.Sortez le devoir (49A/50B) 2.Travail à la cloche 1.WORKBOOK p. 52 #7 A et B.
Year 7 Calendar Project WALT: Important French dates WILF: To write opinions about each month (level 3) To research important French dates (level 4) To.
Français Today’s Learning Objective: AT1: To listen to and understand the months in French.
CERN Service Management Secrétariat Page 2  « what is all about? »  Catalogue de services : les services et les fonctions  Ligne de support.
La mémoire(1): Comment bien travailler
Christina Arecy April 10 th  In the standard dictionary, the term legacy is define as a gift by will especially of money or other personal property.
Commencez Écrivez ta date d’anniversaire et faites la queue en ordre des mois de l’année. [Write your birth date in French on a card and line up according.
Welcome everyone.
La banque des vocabulaires éducatifs Mike Collett Vocabulary Management Group
Let’s enjoy making Session 2. Let’s enjoy making: Session 2 Les déménageurs sont arrivés !
Alien has just landed in Disneyland Paris and is at the tourist information centre. He needs some help with asking questions.
Patrizio Grillo Administrateur Principal
Planification stratégique Strategic Planning Saturday, May 5, 2012 / Samedi, le 5 mai, 2012.
L’objectif: Réviser les maladies Apprendre ‘depuis quand’ lundi, 30 septembre Dydd Llun, 30 Medi.
Écrivez en français: Objectifs Today we will work on:  Numbers  Days of the week  Exchanging simple spoken and written.
Benjamin Soulier Technical Expert Cambridge Technology Partners Les nouveautés de Windows Azure.
Nous parlons des matières Buts: To be able to give extended opinions on school subjects To express agreement or disagreement.
Titre DATE. ÉLAN ONTARIO: c’est quoi? Il s’agit d’une ressource en ligne offrant des occasions de bénévolat et de l’inspiration pour tout ce qui concerne.
 I am a new student in your school. You invite me for lunch. You start the conversation.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
© 2015 AQA. Created by Teachit for AQA How to explain which subjects you have to study and which subjects you can choose to study. Mes études: les.
Leçon 4C: Le temps Main topic: Talking about the weather.
 Persuasive Essay Unité 1- Les valeurs sociales et les traditions Le Télétravail.
Nouveau Modèle d’IHE International Karima Bourquard User co chair IHE-France Journée annuelle Interop’Santé, le 10 novembre 2015 Journée annuelle InteropSantéParis,
L’outil de suivi des incidents et des demandes
Les emplois! Jobs possibilities: Relier les noms français et les noms anglais.
Les objectifs: - to learn pronouns - To learn the verb ‘avoir’ (to have)
Infoday Interreg Europe du Nord Ouest Reims – le 15 mars 2016.
O WHY IS IT IMPORTANT TO PLAN AHEAD FOR THE FUTURE?
French web site for the Linear Collider Some news to start the discussion… (  Question mark in red)
© 2013 Association for Computing Machinery Algérie – Novembre 2014 Philippe MARTIN, TSP Diffusion
TITLE Business PowerPoint Templates PowerPoint note pad template.
Prix Santé en Entreprise 2012 Randstad Jean-Pierre Mullenders 21 mars 2012.
Groupe Crowdfunding- financement participatif Capacity Development through Knowledge Sharing.
There are many dishes that are considered part of the nation's national cuisine today. Many come from high cooking, but others are regional dishes that.
FRENCH WORDS WE USE IN ENGLISH.
Français II – mardi 31 janvier horaire quotidien
Transcription de la présentation:

211Ontario.ca Community Consultation | Consultation communautaire Funded by | Financé par :

Welcome | Bienvenue 211Ontario.ca Community Consultation Sault Ste. Marie Data Providers Session Nov 22, 2006 Consultation communautaire 211Ontario.ca Sault Ste. Marie Atelier pour les fournisseurs de données 22 novembre 2006

Agenda | Programme Le partage de données en Ontario aujourd’hui. Les bases de données en Algoma. Devenir un partenaire en partage de données. Avantages de 211Ontario.ca. Les partenariats locaux. Présentation de la Taxonomie. Questions-réponses. Ontario data sharing today Databases in Algoma Becoming a data partner Benefits of 211Ontario.ca Local partnerships Taxonomy presentation Q&A

Map of Current Ontario Data Partners Carte des partenaires de données en Ontario

Data flow | Circulation des données Data created locally by 50 non-profit data providers Export files sent quarterly to Findhelp Information Services Provincial projects re-use this data Les données sont créées localement par 50 organismes sans but lucratif. Les fichiers d’exportation sont envoyés tous les 3 mois aux Services d’information Findhelp. Les données sont réutilisées pour des projets provinciaux.

One record: many uses Une fiche : plusieurs utilisations Service: Kingston Job Connect | Connexion emploi View: Local Kingston | Vue : Base de Kingston

Service: Kingston Job Connect | Connexion emploi View: Employment Ontario Portal (English site) One record: many uses Une fiche : plusieurs utilisations

Service: Kingston Job Connect | Connexion emploi Vue : Portail emploi de l’Ontario (site français) One record: many uses Une fiche : plusieurs utilisations

Algoma databases Bases de données en Algoma What exists now? Gaps? French and English? Les bases existantes à ce jour. Existe-t-il des manques ? En français ? En anglais ?

Becoming a partner Devenir un partenaire Electronic database Inclusion Policy Standards Base de données électronique Politique d’inclusion Normes

Benefits of 211Ontario.ca Les avantages de 211Ontario.ca Local data finds new uses Eliminates duplication Improves data quality Fulfills our mission Helps us work in English and French Les données locales sont utilisées pour d’autres projets. On évite la duplication. La qualité des données est améliorée. Notre mission est accomplie. Il est possible de travailler en anglais et en français.

Forming local partnerships Créer des partenariats locaux Four models 1.Single agency 2.Local consortium 3.Subject specialists 4.“Portal” partners Quatre modèles 1.Agence unique 2.Consortium local 3.Spécialistes par domaine 4.Partenaires pour le portail

Taxonomy | Taxonomie Switch to other presentation

Questions?

More Information | Plus d’information Ian Kellogg Kathy Kelly