Chapter 6 Lesson 8
Flash Culture ● In France, most people have a carte bleu (bank card) which is like a debit card. A carte bleue has a puce (memory chip) and a code secret (PIN) used to pay for purchases. No signature is required while using it. In restaurants, you’ll often see the waiter come to the table with a machine for the customers to type in their PIN is they’re paying with their debit card. 4.2
● Do your parents use a bank card? ● Is it different from French bank cards?
Practices and Perspectives ● Personal checks are a common form of payment in France and are considered the same as cash. Neither banks nor merchants charge an additional fee for accepting a check. It is illegal to write a check with insufficient funds, and if caught, a person will not be allowed to write checks for five years. 2.1
Mme Souchet fait des courses en ville. Écoute chaque conversation et décide si les phrases suivantes sont a.)vrai ou b.)fausses 1.Mme Souchet parle au pharmacien. 2.Mme Souchet paie avec de l’argent. 3.Mme Souchet veut envoyer un colis aux États- Unis. 4.La poste est près de la pharmacie. 5.La poste ferme à cinq heures. 1.2
Exprimons-nous! To make a requestTo respond Avez-vous de la monnaie sur cinq euros? Do you have change for…? Vous avez quelque chose pour calmer la douleur? Do you have something for the pain? Oui, bien sûr./ Absolutement. Yes, of course./Absolutely Non, je regrette. No, I’m sorry. Je voudrais changer de l’argent. I would like to exchange… Adressez-vous au troisième guichet. Ask at the … window. Pour prendre de l’argent, s’il vous plaît? Where do I go to….?
Attention! ● Monnaie means change, not money! ● L’argent means money.
Review ● Two columns: La Poste and La Pharmacie ● I will say a statement and you tell me which column it would go under.
Scénario ● Joue une scène à la pharmacie et à la poste avec ton/ta camarade. L’un(e) de vous va être le/la client(e) et l’autre l’employé(e). Échangex les rôles. ● Modèle – Bonjour, monsieur. Est-ce que vous avez…? – Voilà…, madamoiselle…