La démarche actionnelle

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

LES LANGUES A L’ECOLE PRIMAIRE
The Numbers ANGLAIS Objectif de la séquence:
L1 Lire avec aisance (à haute voix, silencieusement) un texte
La parole magistrale, le «parler professionnel»
Joelle Girey CPC Voiron 2
Enseigner l'anglais : ce que préconisent les Instructions Officielles
Animation pédagogique cycle 1 Sciences et Albums
LUNDI ________________ RITUEL : Le livreur de nouvelles
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Langues vivantes à l’école primaire cycles 2 (CE1) et 3
Le cadre européen commun de référence en langues
PROPOSITION DE DÉROULEMENT D’UNE SÉANCE D'E.L.V
Apprendre à lire.
Animation Secteurs de Collèges évaluation des acquis.
LES ANAPHORES.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
Langues et évaluations
Exploiter le CECR Une approche commune de l’enseignement des langues dans les pays de l’Union Européenne.
« CHORES – the robot of my dreams » 5ème
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
Menu carel anglais présentation.
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Il faut… DES SAVOIR-FAIRE!!!
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
Le langage oral en maternelle
LA PRODUCTION D’ECRITS EN MATERNELLE
Maîtrise de la langue française
Nouveaux programmes pour le collège
Les programmes de 2008 Maîtrise de la langue: lecture, littérature et rédaction Extrait dun Powerpoint IGEN V. Bouysse.
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
Le FLE en contexte migratoire
GSD langue française - Boumerdès 19 et 30 avril 2013
Journée formateurs Connaissance de la maternelle
LA COMPREHENSION 10 Décembre REFLEXIONS PREALABLES Récolter/recueillir des informations  Aspect fonctionnel, nécessaire mais pas exclusif.  Mobiliser.

Les compétences socle commun en français
L’ apprentissage en Tandem
Communication écrite Guide du Maître Lecture : palier 3 Phonème [p] : séance 1.
L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES A L’ECOLE LES INSTRUCTIONS OFFICIELLES B.O. N°8 du 30 AOUT 2007 B.O. N°3 du 19 JUIN 2008.
Comment aborder la tâche?
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
De l’oral à l’écrit en maternelle…
Écrire au cycle 2.
Ressources pour enseigner le vocabulaire à l’école maternelle :
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
UNE SEQUENCE une tâche en lien avec une capacité ex : se présenter faire & dire UN PROJET D’APPRENTISSAGE DES ACTIVITES LANGAGIERES Parler en interaction,
Modalités d'organisation de l'évaluation langues vivantes CM2
Choix des compétences MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION NATIONALE Groupe académique 1 er degré – Paris – 1 er avril 2008.
Thème du projet: Noël franco-hispano-germanique Faire ensemble: Niveau : 5èmes – 4èmes.
LE CECRL.
CONSTRUIRE UNE SEQUENCE EN LANGUE
les compétences des élèves dans le domaine du vocabulaire
Réunions départementales
LA COMPREHENSION Jeudi 06 décembre Evidences et réflexions préalables: 1.La réception (orale ou écrite) est souvent l’activité première dans l’acquisition.
Les textes qui régissent l’enseignement des langues À l’école élémentaire.
L’ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS LANGUE ETRANGERE EN FRANCE
Domaine 3 : Agir, s’exprimer, comprendre…
PPRE Situation : Elève CP fin janvier Problème de déchiffrage.
Construire et mettre en œuvre une séquence en langue
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
Elisabeth Michaud
Construire une leçon d’histoire
EVALUATION DIAGNOSTIQUE discuter avec les collègues d’enseignement général et surtout professionnel Avant de mettre en place une quelconque évaluation,
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
1. La veille scientifique Amener les enseignants à parler de sciences 2.
1 Nouveaux programmes en LVE Cycle 1 : Bulletin officiel spécial n°2 du 26 mars 2015 Cycles 2 et 3 : Bulletin officiel spécial n° 11 du 26 novembre 2015.
 Philippe TASSEL 
Transcription de la présentation:

La démarche actionnelle Donner du sens aux apprentissages Motiver les élèves

Compétence culturelle et lexicale Projet : organiser un spectacle pour la fête de l’école avec les parents Compétence culturelle et lexicale Tâche intermédiaire Nr 1 Légender des images (la première et la dernière double-page de l’album) ; émettre des hypothèses sur « ce qui s’est passé entre ces deux situations. » Comprendre réagir en interaction orale Tâche intermédiaire Nr 2 Réalisation de ces recettes « typiques » de l’espace germanophone ou des recettes inventées. Parler En continu Tâche finale : mise en scène d’une histoire (à partir de l’album Die Steinsuppe, Anaïs Vaugelade) Compétence phonologique Comprendre à l’oral Tâche intermédiaire Nr 3 Création d’une histoire / d’un livre (bilingue?) individuel ou commun (par petits groupes) à présenter aux autres classes de l’école, aux parents ; à envoyer à une classe partenaire. Tâche intermédiaire Nr 5 Rédaction d’une invitation aux parents, à d’autres classes… pour cette fête. Lire Compétence grammaticale Tâche intermédiaire Nr 4 Rédaction d’un texte dramatique , à partir de l’histoire lue. Ecrire Remarque : toute tâche écrite est évidemment précédée de maintes activités à l’oral, pour la mémorisation (EOC) et la communication (EOI).

Quelques exemples d’activités langagières: Compréhension orale: Compréhension de l’histoire lu par l’enseignant ou par un camarade ; Compréhension d’écoutes diverses : intervention d’une personne ressource de langue allemande, supports audio, séquences télévisées… autour des coutumes alimentaires en Allemagne Audio-lingua A1: « Was Lotte gerne isst und hasst ...“ http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1287 ou « Julia : Typisches Sonntagsessen bei Oma“ http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1197 Cours de cuisine youtube : http://www.youtube.com/watch?v=Cfsq1sFVVsc&feature=related • Compréhension de l‘écrit: Lire des extraits de l‘album „Steinsuppe“ ; Lire des extraits de textes dramatiques (pour en dégager la structure) Lire la carte d‘un restaurant (introduction de Vorspeise/ Hauptgericht/ Nachtisch) Lire une recette à l‘aide d‘images-situation (à l‘occasion de Noël avec des Weihnachtsplätzchen)

Expression orale en continu (Tous les jeux de mémorisation) « Kettenspiel » : Ich gehe einkaufen. Ich kaufe Mehl. Ich kaufe Mehl und Zucker. Ich kaufe… Ich koche eine Gemüsesuppe. Ich brauche… Chants, poèmes, comptines en rapport avec le thème Filmer la présentation / réalisation d’une recette (cf. l’extrait de youtube) Mémorisation et présentation de la pièce de théâtre « Steinsuppe » Expression orale en interaction (Jeux de communication qui visent à…) Mettre en scène un repas au restaurant Mettre en scène une sortie dans un magasin pour acheter des ingrédients Mettre en scène l’histoire de « Steinsuppe » (l’original ou une adaptation inventée par la classe) Expression de l’écrit (avec aides : affichages, cahiers, dictionnaire…) Légender des images de l’histoire « Steinsuppe »  Rédiger le début et la fin de l‘histoire Réécrire un texte (transformer un texte narratif en texte dramatique) Rédiger une recette selon modèle (liste d’ingrédients, d’ustensiles, d’actions) Rédiger une invitation pour le spectacle

Au début et tout au long du projet Découverte des nouveaux mots, des nouvelles formulations Mémorisation, entraînement, réactivation… par des jeux et activités divers, en variant l’organisation de la classe, les formes de travail, les supports… Faire le bilan des séances avec les élèves et procéder régulièrement à des (auto-)évaluations formatives Essayer autant que possible d’associer la parole à l’action (exemple : lire pour faire  lire une recette afin de la réaliser) Penser à l’ouverture culturelle, amorcée par la recherche et la préparation d’un plat allemand ; p. ex. écoute de groupes allemands plus ou moins actuels (il n’y a pas que Tokio Hotel !) : Superschnitzellovesong du groupe Frittenbude http://www.youtube.com/watch?v=UIwhp9cbKbc&feature=related

Evaluer… oui, mais comment ? Test de vocabulaire Écouter une recette + questions ou QCM Dire un poème ; présenter une recette à l’oral tout en « faisant » + grille d’observation pour les autres élèves et pour l’enseignant ; Présenter une mise en scène dans le thème travaillé + grille d’observation pour les autres élèves et pour l’enseignant ; Lire un courrier, un mail, dans lequel une personne parle de ses goûts alimentaires + questions ou QCM Répondre par écrit à ce courrier, ce mail et parler de ses goûts alimentaires Lire une carte de restaurant + QCM Écrire une liste de courses Des aides à l’évaluation : La grille de référence du Socle : http://media.eduscol.education.fr/file/socle_commun/99/7/Socle-Grilles-de-reference-palier2_166997.pdf

L’évaluation positive, c’est: une validation des connaissances et des compétences qui ont fait l’objet d’un apprentissage et d'un entraînement ; une prise en compte et une reconnaissance des acquis; une évaluation des connaissances et compétences en fonction du palier visé. C. Torres, W. Halberstadt, IA IPR Allemand

A1 Quand je parle avec quelqu'un, je peux MA BIOGRAPHIE EN ALLEMAND - AUTO-EVALUATION Je m'appelle : Nom : .................................................... Prénom : .......................................................... DATES : A1 Quand je parle avec quelqu'un, je peux    1 Dire comment je m’appelle Demander à quelqu’un comment il s’appelle Dire comment je vais Demander à quelqu’un comment il va A1 Quand je parle avec quelqu'un : mes astuces - Je peux    1 Demander de répéter (Wie bitte?) Demander de parler lentement 2 Demander comment on dit quand je ne connais pas un mot