 Instantané: qui se prépare en un instant par adjonction d'eau  Soluble: qui doit être dissous dans un liquide pour être consommé.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
The Beatles' biography The four Beatles –John Lennon, Paul McCartney,
Advertisements

Les pronoms sujets et être
‘Les Verbes au Présent’
Les Verbes au Présent (The Present Tense) What is the Present Tense ? In English and in French the present tense is used to talk about things which are.
Le participe présent.
ÊTRE être ou ne pas être Cest la question! (That is the question!)
Habituellement (usually) Je regardais les programmes de sports. Nous allions au cinéma. Paul sortait avec Nathalie. Quand jétais jeune, nous habitions.
masculine (at least 1 boy)
Boucle d’Or et les Trois Ours
Choisissez un mot pour décrire chaque personne
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? Ans: He doesnt usually go on holidays.
J’ai choisi– I have chosen D’écrire– to write about Je le trouve– I find him/her Il/elle est – he/she is Actor / actrice – actor Chanteur – singer joueur.
La voix passive en anglais
Notes le 29 février –le premier mars MANGER (to eat) je mange nous mangeons tu manges vous mangez il/elle/on mangeils/elles mangent Qu’est-ce que tu manges?
Les Pronoms Objet: indirect et direct Rachel Mojdehbakhsh AP French - 2.
Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: 1. What do the expressions depuis, il y a... que, voilà... que, ça fait... que.
Les verbes qui se terminent en -ER (-ER verbs). French has both regular and irregular verbs. (English does too, for that matter.)
Il / Elle voulait avoir Il / Elle n’avait pas Il / Elle lui a donné Alors Mais.
Mon Ecole WALT: Promote The Cornwallis Academy
Passé composé ou Imparffait?
La famille et les relations
Subjects Teachers Much new information Friends Lessons Good education Much homework Discipline Matières Maitres Beaucoup d`information Amis Leçons Bonne.
Façon de dire parler de – to speak; to talk dire – to say; to tell Raconter – to tell; to narrate Passer (avoir) – to spend time Passer (être) – to pass.
French 1 Final Project Tiffany Harriott June 10, 2013.
FAMOUS ENGLISH WRITERS Look at the document and tell who it is about.
Quels sont tes passes temps préfèrés?
Groupe Développement Durable Réalisation et exposition d’un CLOM Blanc.
Cliquez sur une rubrique
Depuis Au Présent. En anglais il y a 3 formes du présent. Le présent régulier « I study French » Le présent progressif « We are explaining the grammar.
Depuis Describing how long one has been doing something.
Bellwork avril. Bellwork – AY 6 avril Jour de congé – Pas de classe.
Français 2, 5 janvier 2015 Describe your holiday break, use the past tense. Things you did or ate. What is the difference between here and there? Sage.
Je peux traduire le français au l’anglais!
Les Temps du Passé.
Warm up Life is about making personal choices and decisions; What good habits, as far as nutrition and fitness, you want to keep or adopt and some bad.
Warm up Your Body has many parts; describe the function of some parts mentioned below: 1.La têtê… 2.Les yeux… 3.La bouche… 4.Le nez… 5.Les pieds… 6.Les.
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
Chèvre, cheval, mouche, chauve-souris
Negatives ‘I ‘I don’t know’ ‘Je ‘Je ne sais pas’.
Français 12/16/13 Ouvrez vos livres á la page 94. Faites # 1. What is worse than “raining cats and dogs?” Important(e) – important. C’est un homme important.
Français 2, 10 Decembre 2012 Ouvrez vos livres á la page 70. Faites #17. What five letter word has 6 left when you take two letters away? Se moquer – to.
Vendredi 24 avril (2h) Français II Corrections traductions Panther Hall Chrome book Directions Citation : “Quand on parle de bande dessinée en Amérique,
F4 – Tablettes de Station Unité 3 – Le Petit Prince et le passé.
L’objectif: Réviser les maladies Apprendre ‘depuis quand’ lundi, 30 septembre Dydd Llun, 30 Medi.
Allons au supermarché! Achetons de la nourriture!.
Netaly Ureña February 28, 2013 Term 3 PowerPoint Project 1.

FPR Rhône-Alpes Session 2
THE SIMPLE PAST/PRETERIT SIMPLE
« comment choisir un temps : méthodologie »
Comment dire « il y a » en anglais ?
Warm up: Write about the day you thought that you were very sick; later on, it turned out to be only an illusion on your part. What happened that day?
Notes le 25 septembre Depuis combien de temps habitez-vous ici? How long have you lived here? Nous habitons ici depuis cinq ans. We’ve lived here for five.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? 2.At what time of the year does.
ÊTRE & AVOIR Vos meilleurs amis!. Être Je suisNous sommes Tu esVous êtes Il est Elle est On est Ils sont Elles sont.
Nous habitons Objective: To be able to give and understand information about where people live. Play the powerpoint – copy down the phrases in French &
Les jours de la semaine.
CORRIGÉ DU DEVOIR-MAISON A. Sebold : The Lovely Bones (2002)
DM. L2- Sem. 1 – Oct § 1- l. 1-3 A joke. A nigger joke. That was the way it got started. Not the town of course, but that part of town where Negroes.
French Idioms Les Idiomes Françaises Mme. Westfall French 2.
Les Prépositions de lieu en Français. Dans = In Le ver est dans la pomme.
Français 12/14/15 Ouvrez vos livres á la page 112. Ecrivez six phrases de sports et activités. What is worse than “raining cats and dogs?” Important(e)
Le Passif...getting to know the Passive Voice in French!
Human Sentences! J’ adore les chats Notes to teachers Print out slides 13 – 18 on card cut them into two and distribute them to children. This gives.
Leçon 6 I am what I am or to be or not to be
Vive le vent.
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
Transcription de la présentation:

 Instantané: qui se prépare en un instant par adjonction d'eau  Soluble: qui doit être dissous dans un liquide pour être consommé

ModulationlexicaleGrammaticale

La modulation lexicale /métonymique Le dictionnaire LAROUSSE 2005 définit la métonymie comme un procédé par lequel on exprime l’effet par la cause, le contenu par le contenant, le tout par la partie, etc: Le dictionnaire Encarta 2009 la définit comme: la désignation d'une chose par le nom d'une autre chose avec laquelle elle entretient un rapport de contiguïté. Exemples:  il vit de son travail, veut dire il vit du fruit de son travail.  La ville, veut dire, les habitants de la ville  Le rouge-gorge pour l’oiseau.  Toute la maison dort.  Boire un verre. le rouge-gorge = robin

a. Changement de point de vue spatio-temporel Spatial : outside the townhall : : devant la mairie Temporel: a quarterly magazine : : un magazine trimestriel *quarterly: done or produced four times a year (Mcmillan English Dictionary, 2007)) *trimestriel: au rhythme d’une fois tous les trois mois (Encarta Dico, 2009) Ou impliquer un passage du spatial au temporel ou inversement : le moment où… : : the time when… b. D’autres déplacements de sens par contiguïté (ressemblance) relèvent les modulations de type partie pour une autre ou le tout The church cat : : le chat du pasteur The keyhole : : le trou de la serrure Language and mind : : le langage et la pensée Up to her eyes in debt : : endettée jusqu’au cou Word processor : : traitement de texte In his final days : : à la fin de sa vie

La modulation grammaticale *Passivation Des barages de grévistes bloquent les issues de la base américaine : : the american base has been cordoned off by strikers. *La négation Le voyageur ne tarde pas à percevoir... : : the traveller soon discovers. Oh, she’s all right : : Oh, ne t’inquiète pas pour elle. *Détermination A good white farmer promised freedom to his slave : : un bon fermier blanc avait promis la liberté à son esclave. Je déteste les souvenirs : : I hate memories. *Expression personnelle vs expression impersonnelle He opened his eyes : : il ouvrit les yeux *Pluriel vs singulier The pupils opened their bags : : les élèves ouvrirent leur sac *Expression du temps Christopher Columbus discovered America in : : Christophe Colomb découvre l’Amérique en 1492.

Exercice 1: identifiez les modulations dans les phrases dont la traduction vous est proposée. She too was stranger to the veil : : le voile lui était, à elle aussi, étranger. The girl was rather plain : : la jeune fille était sans grande beauté. I think you’ve got the wrong person : : je pense que vous n’avez pas la bonne personne. She had drenched her skirt from the knees down : : sa jupe était trempée jusqu’aux genoux. There he was at his desk, his head bent over his work : : il était là, assis à son bureau, le front courbé sur son travail.