Nous allons dire une phrase pour chaque opinion. Elicit the four opinion structures – j’adore, j’aime, je n’aime pas and je déteste. Ask them to think of one think (any topic area) that fits for each opinion and share with their partner in French. Ask for whole class contributions after 3 or 4 minutes.
Nous allons….. comprendre un texte plus long Manipuler le texte pour faire des phrases plus longues
pour le déjeuner normalement? Bisous Caroline Bonjour! J’ai toujours faim le matin. Normalement au petit déjeuner je prends un chocolat chaud et des tartines. En France nous prenons le déjeuner à midi un peu plus tôt qu’en Angleterre. Et le déjeuner est le repas principal du jour. Chez moi nous prenons des radis au beurre comme entrée. J’aime beaucoup ça! Comme plat principal nous prenons de la viande et des légumes ou des pommes de terre. Après on prend du fromage suivi d’un yaourt et des fruits comme dessert. Le dimanche nous mangeons chez mes grands parents. Nous mangeons normalement du pâté comme entrée, de la viande comme un rôti de porc et des légumes, puis après une tarte au citron ou une glace. En France nous dînons tard à 20h. Je mange normalement de la soupe et du pain. Je n’aime pas la soupe! Après je mange des fruits – les français mangent beaucoup de fruits. A quelle heure mange-t-on le dîner en Angleterre? Et toi qu’est-ce que tu manges pour le déjeuner normalement? Bisous Caroline This reading text is a challenging one for these classes and the first few stages should be worked on together as whole class. First I would suggest reading the test through to them out loud whilst they follow on the whiteboard (no individual copies yet). Read slowly and clearly and stress some of the key words they will need to find. A lot of this is about building up their confidence to tackle a longer text. Ask for whole class contributions for 1 – 8 and underline the words on the white board. Find the French for: 1. I have breakfast 2. lunch 3. at 12 o’clock 4. For the first course 5. for the second course 6. for dessert 7. lots of fruit 8. What do you have for breakfast?
pour le déjeuner normalement? Bisous Caroline Bonjour! J’ai toujours faim le matin. Normalement au petit déjeuner je prends un chocolat chaud et des tartines. En France nous prenons le déjeuner à midi un peu plus tôt qu’en Angleterre. Et le déjeuner est le repas principal du jour. Chez moi nous prenons des radis au beurre comme entrée. J’aime beaucoup ça! Comme plat principal nous prenons de la viande et des légumes ou des pommes de terre. Après on prend du fromage suivi d’un yaourt et des fruits comme dessert. Le dimanche nous mangeons chez mes grands parents. Nous mangeons normalement du pâté comme entrée, de la viande comme un rôti de porc et des légumes. puis après une tarte au citron ou une glace. En France nous dînons tard à 20h. Je mange normalement de la soupe et du pain. Je n’aime pas la soupe! Après je mange des fruits – les français mangent beaucoup de fruits. A quelle heure mange-t-on le dîner en Angleterre? Et toi qu’est-ce que tu manges pour le déjeuner normalement? Bisous Caroline Now give out a copy of this slide. Give them 2 minutes to try to do no.1 and then take feedback from the class. If you circulate quickly to see who has the right answer and then make sure you ask them, this will build confidence with the whole class. You can then either do the same with each question or give more able classes time to do the remaining and then correct whole class. True or false? 1. She eats a cooked breakfast. 2. In France lunch is usually at midday. 3. Lunch is the main meal of the day in France. 4. For pudding she has ice cream. 5. In France dinner is usually at 7p.m. 6. French people eat a lot of fruit. reading – level 4
En France le déjeuner est à midi. Change these phrases. En France le déjeuner est à midi. 1. In England lunch is usually at 1p.m. 1. En Angleterre le déjeuner est normalement à une heure. Chez moi le déjeuner est à midi. 2. In my school lunch is at 12.30p.m. 2. A mon collège le déjeuner est à midi et demi. The phrases in yellow come directly from the text. The idea here is to model how to adapt a text to make own meanings. The material is really useful as it will make explicit some of the key differences. It would do no harm to have a discussion about the key cultural mealtime differences in English at this point. Share some of your own anecdotes/opinions with the class. Ask them if they have been to France and what they ate etc.. I would suggest then modelling these 3 with the whole class, showing how the phrase is changed to make the new meaning and then pupils (as appropriate) could have a go at the next slide independently. It may be that weaker classes don’t get to the second slide – this is fine. En France nous dînons tard. 3. In England we don’t have dinner late. 3. En Angleterre nous ne dînons pas tard.
Au petit déjeuner nous prenons un chocolat chaud et des tartines. Change these phrases. Au petit déjeuner nous prenons un chocolat chaud et des tartines. 4. I have tea, cereal and toast for breakfast. 4. Au petit déjeuner nous prenons du thé, du pain grillé et des céréales. En France nous mangeons beaucoup de fruits. 5. In England we eat a lot of fruit but also lots of sweet things. 5. En Angleterre nous mangeons beaucoup de fruits mais aussi beaucoup de produits sucrés. A quelle heure dînent les britanniques? 6. What time do the French eat lunch and dinner? 6. A quelle heure déjeunent et dînent les français? writing – level 4
Nous avons …….. p p Compris un texte plus long Manipulé un texte pour dire les phrases plus longues p p