INFORMATISATION DU DICTIONNAIRE UNIVERSEL DE FURETIERE REVU PAR BASNAGE DE BAUVAL (1702) : PREMIER BILAN Chantal Wionet Unité Mixte de Recherche SILEX,

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Comment exploiter un film en classe Tammy Wubbenhorst Journée dimmersion FLENJ 2010 West Morris Mendham HS.
Advertisements

Les présentateurs doivent souvent transmettre des informations techniques à des auditeurs qui connaissent moins bien le sujet et le vocabulaire spécifique.
Données structurées et XML
Aides logicielles à l'écriture
Sandrine Peraldi (ISIT) Jean-Philippe KOTOWICZ (INSA Rouen)
1 Balisage automatique de dictionnaires anciens : une application dINTEX Agnès Tutin Unité Mixte de Recherche SILEX, CNRS & Université de Grenoble III.
Module d’Enseignement à Distance pour l’Architecture Logicielle
Données structurées et XML
Nicolas Singer Maître de conférence, université Champollion
Circonscription d’Avranches Février 2012
Les outils du TAL Par RIGAUD Anaïs RALLIER Armelle SANTIAGO Gwendoline
Logique et Raisonnement Scientifique
Logique et Raisonnement Scientifique A. Lecomte Gödel et lincomplétude.
Cordial, le TAL et les aides à la rédaction
LA DÉFINITION Par Carole Proulx Cégep de Trois-Rivières.
La dictée a l’adulte.
L’observation réfléchie de la langue au cycle 3
Seigneur, exauce mon voeu ! Texte auteur inconnu.
Semaine du Document Numérique
Comment éviter le plagiat
Introduction à la structuration des documents: les techniques M2: Gestion des connaissances.
Project de la langue française
ASSOMPTION.
Académie de Versailles - Inspection pédagogique régionale de lettres
Les langues anciennes au lycée
Le vieux marin !.
Titre de la diapositive Unité mixte de recherche 7118 Accueil diaporama.
Forum des Industries de la Langue, 17 mars 2010
Les styles d'apprentissage
Présentation des objectifs de 2P
Texte informatif.
LES TROUBLES SPÉCIFIQUES DU LANGAGE ET DES APPRENTISSAGES
LA LETTRE DE MOTIVATION
1 Programmation Web II 2 ème année Licence Appliquée IAG Faculté des Sciences Economiques et de Gestion de Nableul Université 7 novembre à Carthage Années.
Enjeux, méthodologies, services.
Méthodologie pour la structuration semi- automatique d’un corpus lexicographique bilingue : le cas du dictionnaire français-kabyle Mahfoud MAHTOUT Université.
L’enseignement des compétences grammaticales
Mon mathématicien Il existe plusieurs matière dans les maths, mais quand on étudie la matière on ne sais pas qui la découvert. Je vais vous parler sur.
COLLOQUE CEA CAP De la certification qualité dans le domaine judiciaire enjeux et perspectives « De la.
Rédaction d’un dossier SVT 3eme.
Agenda de la présentation
Discours/Présentation
IAEA Training Course on Effective and Sustainable Regulatory Control of Radiation Sources Stratégies pour un contrôle réglementaire efficace et durable.
XHTML les fondamentaux M.DIENG Abdoulaye DTS 1 Réseaux & Données.
Les fichiers des anciens cheminots Etat des lieux début 2008 Le portail CGC L'avenir 1.
P.D.F. Qui es-tu?.
Reveal-This Ou comment générer des métadonnées utiles automatiquement.
Thibault ROY Université de Caen / Basse-Normandie Laboratoire GREYC – Equipe ISLanD Apport d’outils d’informatique documentaire à l’analyse de forums de.
La notion de compétence : définitions et notions voisines
Module : Langage XML (21h)
ARMATURE Concours blanc de SHS 2008.
eXtensible Markup Language. Généralités sur le XML.
Stage à Ontomantics Master Pro TILDE
Diaporama réalisé par Florence Mezzoud,
Savoir-être : Fréquenter le CDI
Choisir les stratégies communicationnelles Cours 8.
Évaluations nationales et maîtrise de la langue Continuité et perspective.
31/05/2007Projet Master 11 Présentation ludique de la recherche opérationnelle à la fête de la science Année universitaire 2006/2007 Sylvain FIX Julien.
Aborder le sujet … Rappel méthodologique. Annales 0 / sujet n°1F. PILET / D. SCHENKER 2 Avant lecture Inventaire des documents: Sujet Annexes Lecture.
Parlons programmation(s)
Faire un dossier documentaire
Le portail Communications sur les questions d’application.
STRUCTURE D ’ UN ARTICLE ORIGINAL Pr Ganry.
C’est ce que l’on veut obtenir la manière dont on va l’obtenir
DTD EAD.
DEMARCHE DE FORMALISATION DES PROCESSUS DE COORDINATION TECHNIQUE DU SIE 27/10/2015 Anne BADJECK François HISSEL Laurent COUDERCY.
Initiation à la recherche documentaire Initiation à la recherche documentaire L.Berger Collège St Paul Roanne.
Des outils pédagogiques pour l'étude de la langue pour élèves francophones et allophones : la démarche inductive en question Francoise Boch & Stéphanie.
Compétences informationnelles Choisir ses sources Connaître les outils de repérage.
L’évaluation comme aide à l’apprentissage
Transcription de la présentation:

INFORMATISATION DU DICTIONNAIRE UNIVERSEL DE FURETIERE REVU PAR BASNAGE DE BAUVAL (1702) : PREMIER BILAN Chantal Wionet Unité Mixte de Recherche SILEX, CNRS & Université de Grenoble III Agnès Tutin Unité Mixte de Recherche SILEX, CNRS & Université de Grenoble III

Plan Le Basnage et les dictionnaires anciens Pourquoi l’informatisation est indispensable Comment baliser le texte Comment Intex peut faciliter la tâche

Le Basnage 1702

Le Basnage 1702 DAGUE. s. f. Espece de poignard, dont on se servoit autrefois dans les combats singuliers. Il lui donna plusieurs coups de dague. Il rapporta qu’il avoit trouvé force traits, force dagues, & force épées émouluës. taleman. A leur côté l’épée longue, & large, La courte dague pour son homme aborder. st. Gelais. . Ce mot, selon Menage, vient de l’Allemand dagge, qui signifie la même chose. La basse Latinité s’est servie aussi du mot de dagua, dagger, daggerius, dagardum. D’autres disent qu’il vient de taga, quòd fit ad tangendum paratior ; ou de dagua, quòd acuta fit. Du Cange dit, que ce mot vient du Bas-Breton dager, & qu’on l’appelloit en vieux François badelaire, en Latin pugio. D’autres le derivent à Dacis, parceque c’étoit leur arme ordinaire ; d’autres, de l’Hebreu dacach, qui signifie, acuere. Dague, en termes de Venerie, est le premier bois que porte le cerf de deux ans, & où commencent les perches qui sont sans cors, ni chevillures. On les appelle ainsi, parcequ’elles sont pointuës comme des dagues. Dagues, en termes de Chasse, est un nom qu’on donne quelquefois aux deffenses du sanglier. Dague, se dit figurément d’un coup surprenant qui nous afflige. Quand il reçut la nouvelle de la mort de son fils, ce fut pour lui un coup de dague dans le cœur. On dit proverbialement d’un homme grossier, & qui veut faire le fin, & dont on apperçoit la ruse, Qu’il est fin comme une dague de plomb. l’acad. Furetière 1690 DAGUE. s.f. Gros poignard dont on se servoit autrefois dans les combats singuliers. Ce mot, selon Menage, vient de l’Allemand dagge & daggen, qui signifie la même chose. La basse Latinité s’est servie aussi du mot de dagua, dagger, daggerius, dagardum. D’autres disent qu’il vient de taga, quòd fit ad tangendum paratior ; ou de dagua, quòd acuta fit. Du Cange dit que ce mot vient du Bas-Breton dager, & qu’on l’appeloit en vieux François badelaire, en Latin pugio. D’autres le derivent à Dacis, parce que c’étoit leur arme ordinaire ; d’autres de l’Hebreu dacah, qui signifie acuere. Dague, en termes de Venerie, est le premier bois que porte le cerf de deux ans, & où commencent les perches qui sont sans cors ni chevillures. On les appelle ainsi, parce qu’elles sont pointuës comme des dagues. Dagues, en termes de Chasse, est un nom qu’on donne quelquefois aux deffenses du sanglier. Dague, se dit figurément d’un coup surprenant qui nous afflige. Quand il receut la nouvelle de la mort de son fils, ce fut pour luy un coup de dague dans le cœur. On dit proverbialement d’un demi-fin dont on apperçoit la ruse, qu’il est fin comme

Pourquoi faut-il informatiser ? Conservation de documents fragiles. Disponibilité (diffusion sur Internet). Perspectives nouvelles pour l’historien de la langue, le chercheur en lexicographie, l’historien des idées. - comptages. - repérages des patrons. - comparaison des dictionnaires.

Mais … ce n’est pas tâche aisée Coût et difficulté de la saisie : OCR exclu, orthographe non normalisée. Difficultés à délimiter les champs. Marques formelles (typographie, abréviations) souvent peu cohérentes. « Polyphonie » du discours.

Le balisage du champ grammatical DEBARASSÉ, ÉE. part.pass. & adj. […] <Gramgrp> <pos TYPE = ppse>part. pass. </pos> </Gramgrp> & <pos TYPE = adj>adj. </pos> </Gramgrp> DECISIF, IVE. Qui decide ; qui resoud […] <pos TYPE = adj> </pos>

Principes adoptés pour le balisage Baliser aussi finement que possible. S’appuyer sur des marques formelles. Utiliser des standards : SGML et la « Text Encoding Initiative ». Postuler une structure type : la DTD. Automatiser le processus de balisage le plus possible à l’aide d’automates (INTEX)

Les standards choisis : SGML et la « Text Encoding Initiative » SGML : Standard Generalized Markup Language. Norme ISO. Avantages : souplesse du balisage, guidage dans le processus de balisage. TEI : Pour les dictionnaires papier, jeu de balises préexistant à adapter.

Comment Intex peut faciliter la tâche de balisage Permet de baliser semi-automatiquement le texte à l’aide de transducteurs. Permet de formaliser au plus point la structure des champs. Fonctionne bien sur les champs les plus structurés.

Exemples de graphes Champ grammatical : exemple du substantif

Marques de domaine

Conclusion Travail sur une maquette de 350 articles saisis manuellement (350 premiers articles de la lettre D). Plusieurs transducteurs élaborés à ce jour : entrées et sous-entrées, zone grammaticale, marques de domaines, références aux auteurs, renvois. Tous les champs ne se prêtent pas à un balisage semi-automatique. Intex est encore sous-utilisé (ressources proprement linguistiques ne sont pas vraiment exploitées).