1 Soziale Programme Programmes Sociaux. Vereinsunterstützung im Schweizerischen Fussballverband Peter Hofstetter, Mitglied des Zentralvorstandes SFV/

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
événements internationaux Partenaires depuis plus de 15 ans
Advertisements

USEP CHALON VILLE. BILAN CHIFFRE 229 Enfants 229 Enfants 31 Adultes 31 Adultes 11 Ecoles 11 Ecoles.
OÙ EN SOMMES-NOUS? 16 juin 2008 : avenant à la CCNS signé par la majorité des partenaires sociaux 30 juin 2008 : validé par la CPC (pour la sécurité) 8.
Lexemple de la Ligue du Centre Réflexion réalisée Mise en place sur le territoire Construire le P.E.S. Régional Colloque cadres techniques 6 – 7 février.
Etat des licences Licences Etat des licences Licences Répartition par clubs et par catégories -
Sécurité du travail dans la Conception des téléphériques monocâbles Arbeitssicherheit bei der Gestaltung der Einsellbahnen Hervé PETIT Responsable de.
'Current approaches to disability- inclusive HIV counselling and testing in Africa' Action dInitiative Local (AIL) CENTRE JEUNES DE SOGONIKO (MALI) 08.
Échange Aigrettes Finsterwalder Échange scolaire Année 2008.
U nion S portive de L E nseignement du P remier degré Adresse 4 rue des Ormes Villeneuve dAscq Tel et Fax: Mobile: Mail:
ASSOCIATION KARITO-SENEGAL
Deutsch.
L'Alsace Das Elsass.
Une manipulation librement consentie ? Usages et mésusages du passé en Suisse ( )
Quels sont les impacts de la crise dans le mouvement sportif?
Amicale des Educateurs de Football de Provence « Le lien de lEducateur Provençal au service du Football » Kits (jouets + flyers) offerts pour les.
DEVELOPPEMENT DURABLE : Une action citoyenne
Office fédéral du sport Macolin - Cantons + communes
PROCESSUS DE PERENNISATION DES ACQUIS DE PASSAGE
REGLEMENTS ADMINISTRATIFS : JURIDICTIONS
46, rue des Bains CH Genève / CCP:
LINTERVENTION GOUVERNEMENTALE EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DE LAGRESSION SEXUELLE Septembre 2010 Conférence annuelle du loisir municipal LINTERVENTION GOUVERNEMENTALE.
Member of Swiss Olympic Association Schweizerischer Schwimmverband Fédération Suisse de natation Federazione Svizzera di Nuoto Informations sur le-rapport.
Cours de jury SWISS WATERPOLO.
Coach J+S Le coach J+S et la FSH. La FSH et le Coach J+S.
EVERE Une politique de prévention intégrale et intégrée.
Local workplace representation Représentation locale des travailleurs.
Ernst Barlach Ein deutscher Bildhauer.
Die Gastfamilien: Interview
Séquence de première STI2D Option: architecture intérieure Idée: faire passer les mots de base et réfléchir à loptimisation de lagencement dun logement.
SuisseEnergie pour les communes 1 Formation Schulung Utilisation de Facteur 21 par les conseillers Gebrauch von Faktor 21 durch die BeraterInnen.
La mise en réseau: une stratégie pour le développement d‘une école promotrice de santé Journées de la Prévention Paris 8./9. Avril 2010 Edith Lanfranconi,
ROTARY-CLUB DE PAIMPOL
Departement für Wirtschaft, Soziales und Umwelt des Kantons Basel-Stadt Amt für Wirtschaft und Arbeit Stratégie globale de la ville de Bâle pour prévenir.
Merci.
Trait d’union Association pour la promotion de l’action sociale Action du 24 juin 2008 Table ronde sur la violence domestique.
© Alliance suisse des samaritains FSS – Transparent 1 olie 1 Coordinateur de sections ASS Nouvelles impulsions pour sections de samaritains et associations.
Education à la paix Maison d’hôtes. Association f ondée par une organisation de jeunesses chrétiennes en 1981 à Flüeli-Ranft, en Suisse centrale 1997.
JEUNESSE+MUSIQUE Association jeunesse+musique, fondée en 1999.
Expérience non-fumeur
Forum des associations 14 septembre 2014 Club de randonnée en cours de création.
Nouveautés J+S 2014 Macolin, 1 er octobre Office fédéral du sport OFSPO Jeunesse+Sport Sommaire Formation des cadres J+S  Entraîneurs de la relève.
Le nombre d’enfants Inuits en détresse explose..
1 Conférence de presse 22 décembre Coach: Jeff Strasser (5/10/1974) Photo FOLA Carrière : Union Luxembourg : FC Metz 1999.
Centre national de compétences en gestion piscicole et renaturation des cours d’eau et des lacs ENSR
Projet Mon Euro 2016 Football à l’école Elémentaire
Comité du bien-être. Questions  Comité du bien-être, son rôle  Cadre et types d’activités  Activités bénéficiant de son soutien.
© Schweizerischer Samariterbund 2007 FSS – Transparent 1 olie 1 Communication interne au sein de l‘Alliance des samaritains Exposé d‘Alfred Vogt, membre.
Cours central 2007 Arbitres cadre national Bienvenue Benvenuto Willkommen.
Cours de moniteurs Informations J+S 2011 J+S Macolin, – TH Jeunesse+Sport au cours de moniteurs.
Member of Swiss Olympic Association Schweizerischer Schwimmverband Fédération Suisse de natation Federazione Svizzera di Nuoto SWP Stratégie Construction.
Présence de 2 interprètes LSF : Début 14h Loi 1901 : à but non lucratif Agrément : Reconnue d’intérêt général Siège social à Nantes Association intervenant.
En partenariat avec Gagnez un séjour * (3 jours / 2 nuits) en petit-déjeuner au Village Club Pierre et Vacances de Sainte Luce Martinique * Base double.
© Schweizerischer Samariterbund ASS – Transparent 1 © Alliance suisse des samaritains La Stratégie 2012 de l’Alliance suisse des samaritains.
Le programme de prévention « cool and clean ». La prévention avec « cool and clean » « cool and clean » a pour mission :  d’informer et de transmettre.
ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE 2006 Samedi 20 janvier 2007 COMITE DU RHÔNE DE GOLF.
L’Association Onco Plein Air (AOPA), créée en 1997, a pour objectif, par des projets extra-hospitaliers, d’améliorer la qualité de vie des enfants et adolescents,
Association mira prévention des abus sexuels dans les milieux de loisirs.
Lycée BLAISE PASCAL LE CESC.
Schweizerische Berufsbildungsämter-Konferenz Conférence suisse des offices de la formation professionnelle Conferenza svizzera degli uffici della formazione.
Freizeit (Loisirs). Skigebiet (domaine skiable) Lech Eines der bekanntesten Skigebiete ist der Nobelskiort Lech. Mit seinem luxusreichen Ambiente lockt.
Le Programme Educatif Fédéral
UNIVERSITÉ DE GENÈVE Oktober 2014 Im Auftrag und mit Unterstützung der SAGW (Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften), des.
Programme de prévention Herzsprung 7 e rencontre du réseau Jeunes et violence 10 décembre 2015, Berne.
BPJEPS Activités Sports Collectifs Mention Rugby à XV 1 ère session de formation de Septembre 2015 à Décembre 2016 à Toulouse 1088h dont 608h en centre.
Association des Rosoirs ACTION « SANTE VOUS BIEN » de l’Association des Rosoirs - Auxerre Association des Rosoirs – Auxerre.
Aiken Polo By: Sophia Tyrteos. Polo ❖ Aiken Polo Club est l'un des plus anciens clubs de polo dans l’histoire des États-Unis. ❖ Son premier match a été.
Le football. la ligue - liga le match - zápas gagner - vyhrát le trophée - trofej le titre - titul le championnat - mistrovství Vocabulaire.
Bienvenue! Journée « pratique » OFFT 2009: « Promotion des places d’apprentissage et des métiers » 25 août 2009, Lucerne, Musée Suisse des Transports.
L’action COST DigiLitEY IS1410
Formation continue ASF 2016 Informations CT Conduites souterraines suissetec Avril 2016, Campus Sursee.
Transcription de la présentation:

1 Soziale Programme Programmes Sociaux

Vereinsunterstützung im Schweizerischen Fussballverband Peter Hofstetter, Mitglied des Zentralvorstandes SFV/ Verantwortlicher Vereinsunterstützung und Fairplay Soutien aux clubs de l’Association Suisse de Football Peter Hofstetter, Membre du comité central ASF/ Responsable soutien aux clubs et Fair-Play

3

4 FC Klus-Balsthal gewinnt SUVA/SFV-Vereins-Trophy 2011/2012 Le FC Klus-Balsthal gagne le trophée fair-play pour les clubs de la SUVA/ASF 2011/2012

5 BeTolerant Heinz Hohl

Schweizerischer Fussballverband/ Association Suisse de Football Amateur Liga/ Ligue Amateur Schweizerischer Fussballverband/ Association Suisse de Football Amateur Liga/ Ligue Amateur Rangliste mit Strafpunkten/ Classement avec colonne ‘points de pénalité’

7

8

9

10

11

Schweizerischer Fussballverband/ Association Suisse de Football Amateur Liga/ Ligue Amateur Schweizerischer Fussballverband/ Association Suisse de Football Amateur Liga/ Ligue Amateur Kinder- und Jugendschutz/ Protection des jeunes et des enfants: Die Prävention sexueller Ausbeutung ist ein Zeichen von Qualität eines Verbandes und den Vereinen. La prévention contre les abus sexuels est un signe de qualité des associations et des clubs.

13

14 herzlichen Dank/ merci beaucoup