Guilhèm LATRUBESSE Conselhèr Regional Mieidia-Pirenèus Delegat als afars occitans Diluns 24 d’octobre 2011 – Lille La politica linguistica e culturala.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Handicap et Développement Local
Advertisements

Commission européenne
Cadre de référence Stratégie nationale pour lAgenda 21 territorial lAgenda 21 territorial.
Guiljhem Calvo Valderrama Consultant International Diversité Bioculturelle et Développement Durable.
Maîtrise des Outils de Gouvernance pour lEnvironnement et le Développement Une initiative de lInstitut de lÉnergie et de lEnvironnement de la Francophonie.
1 Le Tourisme Relationnel Intégré Une interprétation nouvelle du territoire Prof. Leonardo URBANI Université de Palerme,
Le tourisme social : une opportunité pour le développement du tourisme des régions Charles-E. Bélanger, Directeur du BITS Assemblée des Régions dEurope.
Le Schéma Régional de Développement Économique
Plus de renseignements sur Réussir ensemble lAgenda 21 du Val dAdour Nouilhan, 8 novembre 2007.
Avec le soutien de la Commission Européenne Présentation du projet E.V.A Par Emmanuelle HENDERYCKX Mission Régionale Pour lEmploi de Charleroi.
CTEF BASSIN GRENOBLOIS
Gestion Intégrée des Zones Côtières ?
DAPEFLE Axe n°1 Protection de la diversité linguistique au Mexique Apprentissage obligatoire dune langue régionale (oral et écrit) Apprentissage.
1ère année Constats de départ
Région Rhône-Alpes Démarche expérimentale - lycées éco-responsables Capitalisation de la 1 ère année dexpérimentation
EXPERIENCE DE LA DIVISION DE LA DOCUMENTATION ET Des MEDIAS SCOLAIRES DU MINEPSP /RD CONGO ROSALIE kANKOLONGO.
«MUtations des Territoires Urbains et
territoires condamnés ou territoires d’avenir ? »
Outil d’expression collaboratif des habitants valorisant l’image
Laccompagnement en éducation F. Clerc CRDP, 9 janvier 2013 F. Clerc CRDP, 9 janvier 2013.
PREMIÈRE EDITION DES UNIVERSITÉS INTERNATIONALES
Pratiques anciennes et innovations pour des emplois ruraux
Atelier 2 Comment valoriser le label Lycée des Métiers
Agence nationale pour la cohésion sociale et légalité des chances Quest-ce quun atelier sociolinguistique ? NOTE DE PRESENTATION Agence nationale pour.
AGENDA 21 – AGENDA 22 Présentation et perspectives
SEMINAIRE INTERCOLLECTIVITE SEGOU 5-7 AVRIL 2011
Ligue Rhône Alpes des Sociétés d’Aviron
Évolution du modèle, des représentations, des pratiques
Stratégie régionale interinstitutionnelle pour le plurilinguisme TAMPON 7-8 décembre 09 Professeur Raharinirina Rabaovololona Université dAntananarivo.
Animation de la PRFPH dans le cadre du PRITH Bretagne
Réseau Rural Rhône-Alpes (3RA)1 Réseau Rural Rhône-Alpes 3RA.
Σα΄ί΄νη Αργυρώ Σ.Λάχλου Αθήνα, 12 Iανουαρίου 2008
Circuits courts Programmation 2014 – CADRE.
24-26 Avril 2008, Université Akdeniz/Antalya
P ROJETS P ILOTES Campus AAR Valérie LEGRAND 30 septembre 2014 ESCoM-AAR, Fondation Maison des Sciences de l’Homme.
DECENNIE D’ACTION DE SECURITE ROUTIERE Conférence Internationale Skopje, Macedonia Mai 2014 Université d’été et festival de films de sécurité.
PRINCIPES ET PROCESSUS OPERATIONNEL POUR LE DEVELOPPEMENT D’UNE POLITIQUE CULTURELLE* Patricio Jeretic, David Rosello Projet UNESCO : Utilisation des nouveaux.
Évaluation du plan de développement de l'économie sociale et solidaire de l'agglomération grenobloise.
Parcours d’Education Artistique et Culturelle
REUNION DE TRAVAIL des facilitateurs chargés de la mise en œuvre du projet UNESCO/Espagne Renforcement des capacités pour la prise en compte de la culture.
1. La fiche projet et les objectifs recherchés 2. Le groupe d’étude 3. Les MFR 4. Les publics cible 5. La fonction de moniteur 6. L’alternance.
Coopération transfrontalière entre la Vallée d’Aoste et
Délégation Nationale Version janvier 2010 Les activités France AGIRabcd 2010.
©Conseil économique et social de Bretagne Déployer les ressources matérielles et humaines nécessaires Les trois fonctions informatiques indispensables.
Le réseau transfrontalier d’établissements Un réseau pour tous, tous en réseau Una rete per tutti, tutti in rete.
Directeur du GRSP du Centre Directeur de la DRASS du Centre
Le programme LEADER Ouest Vosgien
Programmes européens de la politique de cohésion 2007/2013 _____ réunion d’information pour les Pays du Périgord vert et de la vallée de l’Isle 29 janvier.
Projet Territorial de Développement Selon les Recommandations des Agendas 21 Intégrant un Plan Climat-Air-Energie.
Collecte, Filtrage d’information
1 Région Midi-Pyrénées Marie BAUDOIN * Présidente de la Commission Coopération Décentralisée et Échanges Transfrontaliers * Présidente de la Commission.
Docteur Pascale ECHARD-BEZAULT
Analyse comparative des Leader périurbains Serge Bonnefoy, Secrétaire technique de Terres en Villes Le Mans, 3 décembre 2009.
Projet culturel métropolitain
593 enseignants de français au Kazakhstan 294 enseignants de français de 14 villes et régions 9 filiales Etat actuel d’enseignement du français.
Démarche qualité en éducation pour la santé
COMENIUS au sein du programme d’éducation et de formation 2007 – 2013.
CARTE DES 48 PARCS NATURELS RÉGIONAUX
Société de l’information et régions Politique régionale 1 Les stratégies régionales pour la société de l ’information Jean-Bernard Benhaiem,
PRESENTATION « PACTES POUR LE DEVELOPPEMENT DES TERRITOIRES »
Point sur la Démarche du Projet Stratégique CA 12 Décembre 2013.
Partenariat Université – Monde socio- économique Rencontres franco-néerlandaises du 13/11/2015 Présentation: Rachid Dahmani, responsable du BAIP.
Présentation générale des fonds européens
Enseignement précoce de l’allemand par immersion (PRIMA) Congrès suisse sur l’échange, Saint-Gall, du vendredi 4 septembre 2015 DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION.
CEVU 14 Janvier Ordre du jour 3. FSDIE et Commission Culture 4. Projet de réponse à l’appel d’offre kiné vote votes.
Parcours d’Education Artistique et Culturelle
1 LA MARQUE TERRITORIALE « TARN CŒUR D’OCCITANIE » -PRESENTATION & OBJECTIFS-
UNESCO - Fondation des Territoires de Demain Innovation et prospective Séminaire de la Fondation des Territoires de Demain Programme international 2040.
Axe Thématique : Réseaux, Projets, Innovations et Territoires Axe Thématique : Consommation, Socialisation et Citoyenneté Axes Disciplinaires Stratégie.
Education et formation tout au long de la vie Vannes,7 mars 2008 Journées Internationales 2008 Pascal Level
Transcription de la présentation:

Guilhèm LATRUBESSE Conselhèr Regional Mieidia-Pirenèus Delegat als afars occitans Diluns 24 d’octobre 2011 – Lille La politica linguistica e culturala per l’occitan

P2 Agenda  Contexte Enjeux Outils existants  Actions Axes  Perspectives

P3 Enjeux  Diversité linguistique et culturelle langues dont menacées Langue menacée : - de 30% de locuteurs Bilinguisme, apprentissage des langues  Développement territorial L’occitan, « atout » du développement Dynamisme économique, emploi local Cohésion sociale, intergénérationnel  Echanges inter-collectivités Coordination interrégionale et transfrontalière 8 régions fr + 1 région es/cat + 1 région it

P4 Outils structurants existants  Schéma régional de développement de l’occitan 50 mesures sur la période axes : Enseignement, Médias, Socialisation, Culture, Recherche  Conseil de dévpt. de l’occitan - « Amassada » Institutions impliquées : état, région, départements, villes Associations impliquées  Convention Enseignement (Période ) 5 sites bilingues par an + 1 Calandreta (sur sites) 2015 : généralisation de la sensibilisation  Enquête sociolinguistique ( ) 50 questions – pers. Interviewés – Enquête en oc.

P5 Axes politique linguistique (1/2)  Politique Partenariale (1%) Charte interrégionale, Office Public Langue Occitane Projets interrégionaux  Formation et Enseignement (40% du budget) Enseignement bilingue (1%) – (public / Calandreta) Enseignement option (10-15%), animations Lycées, Matériel pédagogique, bourses pour étudiants, Crèche (1), cours pour adultes (380), formation professionnelle  Médias (15%) Radio, Presse (internet) Production audiovisuelle (réalisation, doublage) TV occitane par internet

P6 Axes politique linguistique (2/2)  Socialisation de la langue (10%) Communication, atelier parole Signalétique : panneaux routes-rues, annonces orales (Métro, SNCF), site internet Economie : label, agro-alimentaire, tourisme, emplois  Renforcement de la culture (30%) Soutien création, diffusion Coopération festivals, critères festivals fr  Recherche (5%) Médiathèque numérique, convention université Collectage et valorisation Conseil de langue occitane  Evaluation (1%) Enquête, concertation, prospective

P7 Perspectives  Processus d’inversion linguistique Sensibilisation, locuteurs passifs Immersion, locuteurs actifs (transmission familiale) Communication, désir de langue (image)  Stratégie Action : transmission et pratique de la langue Cible : jeunes générations, lien avec locuteurs, culture Stratégie : campagne de masse, approche territoriale  Rôle des institutions Structuration de la politique linguistique et culturelle Mobilisation budgétaire et intégration dans les politiques publiques : éducatives, économiques, touristiques, médias Porteur identité territoriale