Lowell Cooper, MPH, Mdiv The speaker does not have any relevant financial relationships with any commercial interests L’orateur n’a pas de relation financière.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PROCESSUS PROTOCOLAIRE Quand, Quoi, Comment et À quel endroit Mise à jour FIS 2010 Amérique du Nord Présenté par: Gary Wright & Tom Winters.
Advertisements

La France à lamerique. L-1A Manager/Executive Manager/Cadre: Le Code de la Réglementation Fédérale définit les compétences managériales comme une mission.
Talking about yourself
Quelle est la question?.
TIC au service de léducation, le portail Tarbiya.
Évaluation de la performance du conseil Judy Sutcliffe.
Santé pubic Plan catastrophe Globalisation de léconomie Agenda vert Emissions Phénomène durbanisation Population viellissante Qualité de service Enjeux.
UIPES – 20ème Conférence mondiale sur la promotion de la santé Juillet Institut des sciences de lenvironnement Groupe de recherche environnement.
Negation… I go… I do not go. = Je vais… Je ne vais pas.
PwCs Academy Entretien de recrutement Bien préparer et mener un entretien de recrutement 04 novembre
Les différents Types de Management Introduction
Vers une gouvernance efficace dans la communauté sportive nationale du Canada Juin 2011.
Qui réglemente la production mondiale ? Dr. Tilman Denkler Séction S.3 Transfert international technologique BAM Institut fédéral pour la recherche et.
Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les.
Évaluation du comité de vérification
Les Expressions Négatives
ADM (HR-Civ) Campaign Plan: 2015 Service Delivery Model
Please fill-out the appropriate slide and ensure that you use it as the second slide in your presentation: Ottawa Conference/CCME I have information.
Vzdělávací systém pedagogů ve Švýcarsku. Education 1. What type of education in on each stage of development children have - Elementary, Secondary, High.
Vision Globale Domaine d’application Objectif
Core Module 10 Advocacy: Engaging the Public Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
Être jeune à la Youth in Action at Commission canadienne pour l ’UNESCO The Canadian Commission for UNESCO Geneviève Talbot Commission canadienne pour.
New Delhi ::: 6 August Comprehensive study on Internet-related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l’Internet June/juin 2014.
Juillet 2009 BLLQA1 Le métier Inspecteur Qualité.
Scouting’s Profile - strengthening communications, partnerships and resources Profil du Scoutisme renforcer les communications, les partenariats et les.
Reaching Out - breaking down barriers and working with all segments of society Ouverture - abattre les barrières et s’ouvrir à tous les segments de la.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Network members said they... Les membres du réseau ont dit... have services but they are not connected, coordinated avoir des services, mais qu’ils ne.
Gilles Dussault Politiques et gestion des ressources humaines en santé Gilles Dussault Note: I am attaching slides on the conceptual framework for the.
Adolescents - supporting their transition to adulthood Adolescents - soutenir la transition vers l’âge adulte.
La norme Iso26000 La norme ISO définit comment les organisations peuvent et doivent contribuer au développement durable. Elle est publiée depuis.
Core Module 1 Authentic Governance through Ethical Leadership Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACÉPO) Association.
1 European Works Councils Comités d’entreprise européens Best practice? Les meilleures pratiques?
Le Comparatif et le Superlatif
Plan trimestriel - Prévision de la quantité vendue à l’aide de CO-PA SAP Best Practices.
EPRUS Etablissement de Préparation et de Réponse aux Urgences Sanitaires.
Différentiation Stratégique: Le rôle des Ressources Humaines….
Community development in Quebec Denis Bourque Université du Québec en Outaouais Canada Research Chair in Community Organization Annual Public Health Days,
2 La négation Les normes: –Communication 1.2 –Comparisons 4.1:
1 Differentiation: high, forte Integration: high, forte Transnational.
Les Questions d’Information (Information questions)
Gains from trade Principle # 5: Trades improve the well-being of all.
Gestion des commandes clients inter-sociétés
Jeunes, qui êtes-vous? Using reading strategies for comprehension, comparisons, and preparation for Café français.
Reporting sectoriel SAP Best Practices.
Synthèse de structure d'entreprise SAP Best Practices.
1 European Works Councils Comités d’entreprise européens State of play Etat des lieux.
Principes et définitions
Entrée d'immobilisation par capitalisation directe
Welcome everyone.
Intersol’2008 Sites & Sols Pollués : Gestion et responsabilités lors des cessions acquisitions 20 mars 2008 Romain LECOMTE Doctorant au C.R.D.T. de l’Université.
Classification Donald LAURENT BU MASTERBATCHES PRÉSENTATION CLARIANT.
Let’s enjoy making Session 2. Let’s enjoy making: Session 2 Les déménageurs sont arrivés !
AUTONOMIES: Pourquoi? Pour qui? Comment Gérald CHAIX.
A WHITE PAPER ON RURALITY Gérard Peltre, president of R.E.D. 11 June 2015.
Gestion des déplacements professionnels SAP Best Practices.
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire 1 Problems in the valorization of cattle feet in slaughterhouses Federal Agency for the Safety.
Phase d’étudeDéveloppement Marketing & Vente.
Nous parlons des matières Buts: To be able to give extended opinions on school subjects To express agreement or disagreement.
Les Expressions Négatives WALT:Formez des phrases négatives.
Respect of dignity in Hospitals Anne-Marie Duguet MD, Ph.D Maître de Conférences des Universités Université Paul Sabatier Toulouse ( FRANCE) INSERM Unité.
Groupement des Anciens du Pensioners’ Association
 Persuasive Essay Unité 1- Les valeurs sociales et les traditions Le Télétravail.
Netwin is supported by the EU Commission in the framework of the Recite II programme Le projet Netwin est soutenu par la Commission Européenne dans le.
Main Rules of procedure Principaux articles du Règlement intérieur Orientation course Session d’orientation 21 / 06 / 2009 World Heritage Centre/UNESCO.
O WHY IS IT IMPORTANT TO PLAN AHEAD FOR THE FUTURE?
Les outils de la lutte contre la corruption dans le secteur public
Resource allocation: what can we learn from HPC? 20 janvier 2011 Vincent Breton Crédit: Catherine Le Louarn.
Les expressions negatives. Pourquoi? If you have an affirmative statement in French and you want to make it negative, you use a negative expression. If.
Transcription de la présentation:

Lowell Cooper, MPH, Mdiv The speaker does not have any relevant financial relationships with any commercial interests L’orateur n’a pas de relation financière pertinente avec des intérêts commerciaux

Legal Notice and Terms of Use Copyright 2015 by the General Conference of Seventh-day Adventists®. All rights reserved. The information is provided for training purposes only and is not intended nor should it be used as legal counsel. This program may not be used or reformulated for any commercial purposes; neither shall it be published by any person or agency other than an official organizational unit of the Seventh-day Adventist® Church, unless prior written authorization is obtained from the General Conference of Seventh-day Adventists® Office of Global Leadership Development. Subject to the foregoing terms, unlimited permission to copy or use this program is hereby granted upon inclusion of the copyright notice above. “Seventh-day Adventist” and “Adventist” are registered trademarks of the General Conference of Seventh-day Adventists® and may not be used by non-Seventh-day Adventist entities without prior written authorization from the General Conference. Use of all or any part of this program constitutes acceptance by the User of these terms. 2 Mentions légales et conditions d’utilisation Copyright 2015 par la Conférence générale des adventistes du septième jour®. Tous droits réservés. L’information est fournie uniquement à des fins de formation et n’est pas prévue, et ne doit pas être utilisée comme conseil juridique. Ce programme ne doit pas être utilisé ni reformulé pour des fins commerciales ; il ne doit pas non plus être publié par une personne ou un organisme autre qu’une organisation de l’église adventiste du septième jour®, sauf si une autorisation écrite préalable est obtenue de la Conférence générale des adventistes du septième jour®, bureau du développement de direction mondiale. Sous réserve de ce qui précède, l’autorisation illimitée de copier ou d’utiliser ce programme est ici accordée avec l’inclusion de l’avis de droit d’auteur ci-dessus. « Adventistes du Septième jour » et « Adventiste » sont des marques déposées de la Conférence générale des adventistes du septième jour® et ne peuvent pas être utilisées par des entités qui ne sont pas adventistes du septième jour sans l’autorisation écrite préalable de la Conférence générale. L’utilisation de tout ou partie de ce programme constitue l’acceptation par l‘utilisateur des présentes conditions.

Why board processes matter: 1. Most leadership training is for individualized positions of responsibility. Most major decisions are made in groups. 2. Institutional success is ultimately the responsibility of the board/exec committee. 3. Effective group decisions do not arise spontaneously. They result from deliberate designs in structure and social dynamics. 4. Good governance builds membership trust. 3 Pourquoi les processus du conseil d’administration comptent : 1. La plupart des formations de dirigeants sont pour des postes de responsabilité individualisée. La plupart des décisions importantes sont prises en groupes. 2. La réussite institutionnelle est en définitive la responsabilité du conseil d’administration/du comité exécutif. 3. Les décisions efficaces de groupe ne viennent pas spontanément. Elles sont le fruit de conceptions délibérées dans la structure et la dynamique sociale. 4. Une bonne gouvernance instaure la confiance des membres.

The most important human resource for the Church is TRUST La ressource humaine la plus importante pour l’église est la CONFIANCE

Two SDA governance systems: Ecclesiastical system  “Executive Committee”  Each entity part of a chain of organizations  Many employees--voting members of exec comm  Ex Com chair—internal  3 officers accountable to Exec Comm  More involved—mngmnt  Unincorporated status Institutional system  “Board of Trustees”  Each entity a ‘stand-alone’ organization  Few employees—voting members of board  Board chair—external  CEO primarily accountable to board  Less involved—mngmnt  Incorporated status 5 Deux systèmes adventistes de gouvernance : Système ecclésiastique  « comité exécutif »  Chaque entité fait partie d’une chaîne d’organisations  De nombreux employés -- membres votants du comité exécutif  Président du comité exécutif — interne  3 agents responsables devant le comité exécutif  D’autres sont impliqués — Gestion  Statut non constitué en société Système institutionnel  « Conseil d’administration »  Chaque entité est une organisation « autonome »  Peu d’employés-membres votants du conseil d’administration  Président du conseil d’administration — externe  PDG responsable devant le conseil d’administration  Moins impliqués — Gestion  Constitué en société

The Bottom Line  Both systems can function effectively  Effective functioning of the system requires:  Skilled leadership in group decision-making  Group members with diversity of competencies appropriate to the business  Intentionality about mission Ce qui importe  Les deux systèmes peuvent fonctionner efficacement  Un fonctionnement efficace du système nécessite :  Une direction experte dans la prise de décisions en groupe  Des membres de groupe avec des compétences variées appropriées pour l’entreprise  Intention de mission

Our challenge: “…there is one thing all boards have in common, regardless of their legal position. They do not function.” — Peter Drucker 7 Notre défi : "… il y a une chose que tous les conseils d’administration ont en commun, indépendamment de leur position juridique. Ils ne fonctionnent pas. »

Board diseases: 1. Shakes and tremors (time consumed with unproductive activity) 2. Dialog deficit disorder (leads to irritable trustee syndrome) 3. Disorientation (making decisions without sufficient information) 4. Glassiopia (cloudy vision, shortsighted mission 5. Paralysis (inability to address most urgent matters) 8 Maladies du conseil d’administration : 1. Secousses et tremblements (temps consacré à des activités improductives) 2. Problèmes de dialogue (qui conduisent au syndrome de l’administrateur irritable) 3. Désorientation (prise de décisions sans les informations nécessaires) 4. Cerveau embrouillé (vision confuse, absence de vision à long terme) 5. Paralysie (incapacité à répondre à la plupart des questions urgentes)

Waves of change in healthcare Yesterday Today and Tomorrow  Treatment of disease  Focus on patients  Physicians as customers  Fee for service  Quantity  Volume—services provided  Preservation of health  Focus on populations  Physicians as partners  Pay for value  Quality  Value—outcomes achieved 9 Vagues de changement dans les soins de santé Hier aujourd’hui et demain  Traitement de la maladie  Accent sur les patients  Les médecins sont des clients  Frais de service  Quantité  Volume — services fournis  Préservation de la santé  Se concentrer sur les populations  Les médecins sont des partenaires  Payer pour une valeur  Qualité  Valeur — résultats atteints

10 Better Governance Meilleure Gestion Better Performance Meilleure Performance Better Health Care Meilleurs Soins

Board basics: 1. Competency of directors 2. Culture of the boardroom 3. Care of fiduciary obligations 4. Conduct of essential functions 11 Règles de base du conseil d’administration : 1. Compétence des administrateurs 2. La culture de la salle de réunion 3. Soin des obligations fiduciaires 4. Conduite des fonctions essentielles

Competency of directors: Personal Professional  Reputation (integrity)  Time and commitment  Objectivity in thinking  Ability to function beyond ‘self-interest’  Team member or soloist  Social behavior  Training/education  Experience  Skill and judgment 12 Compétence des administrateurs : Personnelle Professionnelle  Réputation (intégrité)  Temps et engagement  Objectivité dans la réflexion  Capacité à fonctionner au-delà de « l’intérêt personnel »  Membre d’équipe ou individualiste  Comportement social  Formation/éducation  Expérience  Compétence et jugement

Look for Board members who: 1. Attend meetings regularly 2. Do their homework, come prepared 3. Disclose potential conflicts of interest 4. Understand the organization and its work 5. Recognize and respond to warning signals 6. Maintain confidentiality of ‘inside’ info 7. Challenge assumptions and refrain from excessive deference to management 13 Rechercher des membres du conseil d’administration qui : 1. Assistent régulièrement aux réunions 2. Ils font leurs devoirs, viennent préparés 3. Divulguent les conflits d’intérêts potentiels 4. Comprennent l’organisation et son œuvre 5. Reconnaissent les signaux d’avertissement et y répondent 6. Maintiennent la confidentialité de l’information « intérieure » 7. Remettent en cause les hypothèses et s’abstiennent de déférence excessive envers la direction

Board basics: 1. Competency of directors 2. Culture of the boardroom Compétence des administrateurs 2. La culture de la salle de réunion Règles de base du conseil d’administration :

15 Strategy/ Procedures/ Programs/ Policies Organizational culture Stratégie/ procédures/ programmes/ politiques La culture de l’organisation

“I really had some strong convictions on that matter but I didn’t say anything about it…” 16 « J’avais vraiment de fortes convictions sur ce sujet, mais je n‘en ai rien dit… »

“…the highest-performing companies have extremely contentious boards that regard dissent as an obligation and that treat no subject as un-discussable.” —Sonnenfeld 17 « … les entreprises les plus performantes ont des conseils d’administration extrêmement houleux qui considèrent la dissension comme une obligation et ne traite aucun sujet comme indiscutable. » — Sonnenfeld

Elements of board room culture Commitment to excellence Enthusiasm about mission Attitude Effective use of time Focus on strategic issues Attention Safe to talk Good group dynamics Atmosphere Ambiance Governance not management Big picture/future perspective Altitude 18 Éléments de la culture de la salle de réunion Engagement à l’excellence Enthousiasme pour la mission Se concentre sur les problèmes stratégiques Discussion sans danger Bonne dynamique de groupe Gouvernance et non gestion Vue d’ensemble/vision du futur

Risks of ‘Groupthink’ 1. Deference to the view of the leader or influential spokesperson for an idea 2. Uncritically supporting an idea because it appears to be popular 3. Unwillingness to listen to dissent 4. Unwillingness to express dissent in order to retain a favorable opinion of others 19 Risques du ‘groupe de réflexion’ 1. Déférence envers l’avis du dirigeant ou d’un porte- parole influent pour une idée 2. Soutenir une idée sans examen critique parce qu‘elle semble être populaire 3. Réticence à écouter les dissensions 4. Refus d’exprimer son désaccord pour continuer à être bien vu des autres

Board basics: 1. Competency of directors 2. Culture of the boardroom 3. Care of fiduciary obligations 20 Règles de base du conseil d’administration : 1. Compétence des administrateurs 2. La culture de la salle de réunion 3. Soin des obligations fiduciaires

Fiduciary obligations of trustees Care Soin Obedience Obéissance Loyalty Loyauté 21 Obligations fiduciaires des administrateurs

Fiduciary  Someone who acts for and on behalf of another in a relationship of trust.  Requires action at all times for the sole benefit and interest of the one who trusts.  Therefore, a ‘board of trustees’ acts not in its own interest but in the interest of the ‘owners’ of the institution. 22 Fiduciaire  Personne qui agit au nom et pour le compte de quelqu’un d’autre dans une relation de confiance.  Demande une action constante pour le seul profit et l’intérêt de celui ou celle qui fait confiance.  Par conséquent, un « conseil d’administration » n’agit pas en son propre intérêt mais dans celui des ‘propriétaires’ de l’institution.

The duty of care What does it mean: The manner in which the board makes decisions and oversees the institution. What to look for: Board education and orientation for new trustees Trustees attend meetings regularly Trustees receive background material ahead of time Decisions reflect best interest of the organization Timely presentation of materials Access to experts and opinions 23 Le devoir de soin Qu’est-ce que cela signifie : La façon dont le conseil d’administration prend ses décisions et supervise l’institution. Que rechercher : Formation et orientation des nouveaux administrateurs au conseil d’administration Les administrateurs assistent régulièrement aux réunions Les administrateurs reçoivent à l’avance la documentation sur l’ordre du jour Les décisions reflètent le meilleur intérêt de l’organisation Présentation opportune du matériel Accès à des experts et à des opinions

The duty of loyalty What does it mean: Faithfulness to the organization and its mission What to look for: Position not used for personal advantage Conflict of interest disclosures Undivided allegiance when making decisions Maintaining confidentiality of privileged info 24 L’obligation de loyauté Qu’est-ce que cela signifie : Fidélité à l’organisation et à sa mission Que rechercher : La position n’est pas utilisée pour un avantage personnel Divulgations de conflit d’intérêts Allégeance totale lors de la prise de décisions Maintien de la confidentialité des informations privilégiées

The duty of obedience What does it mean: Faithfulness to corporate purpose and mission What to look for: Compliance with governance documents Compliance with laws Fulfilling commitments (to owners, to employees, to clients, to community, to government) 25 Le devoir d’obéissance Qu’est-ce que cela signifie : La fidélité aux buts et à la mission de l’entreprise Que rechercher : La conformité aux documents de gouvernance La conformité avec les lois Remplir les engagements (envers les propriétaires, les employés, les clients, la collectivité, le gouvernement)

What is ‘the law’? Who cares? 1. State corporation laws—as applied by the attorney general 2. State and federal regulatory agencies 3. State and federal legistlatures 4. State and federal courts, bankruptcy courts 5. Public policy groups 6. Third parties whose rights and interests can be affected by fiduciary conduct (creditors and bondholders) 26 Quelle est la ‘loi’ ? Qui s’en soucie ? 1. Lois de l’état pour les entreprises — telle qu’appliquée par le procureur général 2. Les organismes de réglementation de l’état et de la région 3. Législatures de l’état et de la région 4. Tribunaux de l’état et de la région, tribunaux de faillite 5. Groupes de politique publique 6. Les tiers dont les droits et les intérêts peuvent être affectés par la conduite des fiduciaires (les créanciers et les actionnaires)

Board basics: 1. Competency of directors 2. Culture of the boardroom 3. Care of fiduciary obligations 4. Conduct of essential functions 27 Règles de base du conseil d’administration : 1. Compétence des administrateurs 2. La culture de la salle de réunion 3. Soin des obligations fiduciaires 4. Conduite des fonctions essentielles

Essentials for the Board agenda: 1. Quality and patient safety 2. Finance 3. Strategy 4. Management (select, appoint, hold accountable) 5. Board development 6. Institutional viability 28 Indispensable pour l’ordre du jour du conseil d’administration : 1. La qualité et la sécurité des patients 2. Finances 3. Stratégie 4. Gestion (sélectionner, nommer, tenir responsable) 5. Développement du conseil d’administration 6. Viabilité institutionnelle

The complexity of organizations and their conduct in society requires an increasing sophistication and attentiveness to governance. Board members need to work harder, faster, smarter and longer. 29 La complexité des organisations et leur conduite dans la société exigent une sophistication croissante et une attention à la gouvernance. Les membres du conseil d’administration doivent travailler plus intensément, plus rapidement, plus intelligemment et plus longtemps.

Develop boards that: 1. Maintain institutional focus on mission 2. Display good group dynamics 3. Represent range of expertise needed 4. Respect and monitor compliance with law 5. Select competent management—and hold management accountable 6. Shape the future, not idealize the past 7. Protect, utilize and build resources 8. Exhibit mindset for continuous improvement 30 Développer des conseils qui : 1. Maintiennent l’institution axée sur la mission 2. Manifestent une bonne dynamique de groupe 3. Représentent la gamme d’expertise nécessaire 4. Respectent et surveillent la conformité aux lois 5. Sélectionnent une direction compétente et demandent des comptes à la direction 6. Façonnent l’avenir, sans idéaliser le passé 7. Protègent, utilisent et développent les ressources 8. Ont une mentalité d’amélioration continue

Governance efficiency 1. Adequate frequency of meetings 2. Agenda development and management 3. Appointment and delegation of responsibility to committees 4. Use of board-focused technology 5. Board policy formulation 6. Board member orientation and training 7. Board self-assessment 31 Efficacité de la gouvernance 1. Réunions suffisamment fréquentes 2. Élaboration et gestion de l’ordre du jour 3. Nomination et délégation de responsabilité aux comités 4. Utilisation d’une technologie centrée sur le conseil d’administration 5. Formulation d’une politique du conseil d’administration 6. Orientation et formation du membre du conseil d’administration 7. Auto-évaluation du conseil d’administration