Our New Brunswick Notre Nouveau-Brunswick A group of 21inc Leaders Un groupe des Leaders de 21inc
Presentation Outline How did we get here? New Brunswick / Notre Nouveau-Brunswick Our New Brunswick / Notre Nouveau-Brunswick Project What is it? Why are we doing it? Who will work on it and When? Where will it take place? How will we do it? SO WHAT? Summary Call to Action Q and A
The Process JAN 08 Bus Tour Coming face-to-face with NB realities, perspectives, and success stories A TEAM C TEAM CARAQUET ONB/NNB TEAM Presentations and Meeting Deciding to consolidate our efforts Focusing Efforts Combining efforts and getting things done!
The Bottom Line We want to develop a way for others to have a similar touring of the province experience that we did. We want to give others an opportunity to show their pride in the province and to brag about its success stories. We want to give people an opportunity to share their stories and to learn about and from each other. Our New Brunswick / Notre Nouveau-Brunswick Our New Brunswick / Notre Nouveau-Brunswick was born!
The WHAT Project Definition: Facilitating the creation and exchange of short-films between groups of students that explore the past, present, and future of NB communities. Pilot project with six to eight groups / classes of Grade 7 students Professional mentorship provided by members of the Film community Wrap-up event before the end of the school year to allow participants to interact
Quoi ? Définition du projet: Permettre la création et l’échange de court-métrage entre des groupes d’élèves afin de découvrir le passé, le présent et le futur des communautés du Nouveau-Brunswick. Projet pilote avec 6 à 8 groupes / classes de 7 e année Mentors professionnels fournis par les membres de l’industrie du film; Activité synthèse avant la fin de l’année scolaire pour permettre aux élèves d’interragir entre eux.
The WHAT What do people in your community do for work and play? What are some of the success stories of your community? Why are you proud to live in your community? What is the best-kept secret of your community? What does Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick mean to you?
Quoi? Qu’est-ce que les gens de votre communauté font comme travail et pour s’amuser ? Quels sont les histoires à succès de votre communauté ? Pourquoi êtes-vous fiers de vivre dans votre communauté ? Quel est le plus grand secret de votre communauté ? Qu’est-ce que Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick signifie pour vous?
The WHY Our mission: To promote positive and progressive collaboration between New Brunswick youth by encouraging dialogue, education, and celebration of our province and its diverse people and communities. Our vision: A place where New Brunswick youth can celebrate and share in their successes and the accomplishments of their neighbours.
Pourquoi? Notre mission: Promouvoir un esprit de collaboration chez les jeunes néo- brunswickois en rendant possible un dialogue, un apprentissage et une célébration commune de la province, de ses communautés et des personnes diverses. Notre vision: Créer un milieu où les jeunes du Nouveau-Brunswick célèbrent et partagent leurs succès et ceux de leurs voisins.
The SO WHAT? After the completion of the pilot project, we will be able to ask “what next?” How can we go one, two, or three steps further with the short films? How can we make the project continue to grow? Our New Brunswick/ Notre Nouveau Brunswick How can we make Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick bigger and better? We don’t celebrate enough of each other’s communities and victories… Let’s give students an opportunity to discover and showcase their provincial pride!
Donc ? Suite au projet pilote, nous serons en mesure de voir aux prochaines étapes: Comment pouvons-nous allez plus loin avec les court-métrages? Comment pouvons-nous permettre au projet de grandir ? Our New Brunswick/ Notre Nouveau Brunswick Comment pouvons-nous faire de Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick un meilleur et plus grand projet ? Nous ne célébrons pas assez nos communautés et nos victoires… Donnons une opportunité aux élèves de découvrir et de promouvoir leur fierté provinciale !
The WHO and WHEN Project definition and initiation Short-film creation Editing and translation Project wrap- up, dissemination 21inc Leaders, Project Organizers Project definition, development, and management; recruitment of school participants and members of the arts community; definition of next steps and dissemination tools. Schools, classes Short-film production Arts Community, NB Film Coop Professional mentorship; editing 21inc Network Dissemination, next steps Nov - Dec Jan - Feb March - April May and beyond Schools, classes Bringing people together to work towards a common goal; Showing their pride in New Brunswick Bringing people together to work towards a common goal; Showing their pride in New Brunswick
What people are saying… Ce projet représente une belle occasion de faire rayonner notre école et notre communauté partout dans la province ! Marc Basque, Directeur École St-Jacques If we can develop a passion for the history and future of the province in our students at a young age, they are more likely to remain in New Brunswick as leaders and professionals. Carole Murphy, Community Schools Coordinator Les résidents de notre province retiendront, je l’espère, que l’éducation des jeunes ne se déroule pas seulement entre quatre murs dans un établissement scolaire. Nos jeunes veulent apprendre, veulent contribuer au développement de la société tout en étant respecté. Sylvie Basque, Titulaire, Centre scolaire Samuel-de-Champlain
The WHERE Albert Street Middle School Fredericton École Marguerite Bourgeoys Caraquet École St-Jacques Saint-Jacques Port Elgin Regional School Port Elgin École La Source Tracadie Sheila Centre scolaire Samuel-de-Champlain Saint-Jean Beaverbrook School Moncton MAYBES: Miramichi, Pacquetville, Perth Andover
The HOW : Recruitment Step 1: Getting the word out there...
The HOW : Production Film Community Mentors Guidance Technical Support Editing Step 2: Making a great product...
The HOW : Dissemination Media Event Knowledge Portal Step 3: Connecting / networking... WebsiteWebsite Knowledge bank of videos Video Conferencing Between schools Video Conferencing Between schools Broadcast on Rogers
Summary Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick Our project, Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick, is based on the bus tour of New Brunswick that we experienced ONB / NNB encourages NB youth to learn about and celebrate our province by developing short videos We are doing it to promote provincial pride Our pilot project that runs during the 2008 / 2009 academic year focuses on six to eight Grade 7 classes from throughout NB We are partnering with schools and the NB Film community to make this a success We endeavor for it to keep people in a vibrant and positive NB
Résumé Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick Notre projet, Our New Brunswick / Notre Nouveau Brunswick, découle de l’expérience vécue lors de notre tournée provinciale en autobus; ONB / NNB encourage la jeunesse du N.-B. à apprendre et à célébrer notre province en créant de court-métrages; Nous voulons promouvoir la fierté provinciale; Notre projet pilote de l’année scolaire se concentre sur 6 à 8 classes de 7 e année de partout au Nouveau-Brunswick; Nous sommes partenaires avec les écoles et la communauté du film au N.-B. afin d’avoir un plus grand succès; Nos efforts visent à garder nos gens vibrants et positifs face au N.-B.
Call to Action Are we moving in a good direction for bettering our Province? Our group networks are strong, but they are made stronger with input! Can you help promote ONB / NNB? Do you know people that can help? The Pilot is intended to help us design a bigger and better Project Can you offer suggestions for improvement? Can you see anything we may have left out? Can you see any obstacles? What would you ask Grade 7 students about NB communities?
Un appel à l’action! Est-ce que nous sommes dans la bonne direction pour améliorer notre province ? Notre réseau est solide, mais il serait encore plus fort avec votre opinion ! Pouvez-vous promouvoir ONB / NNB? Est-ce que vous connaissez des gens qui peuvent nous aider ? Le projet pilote est conçu afin de créer un plus grand et meilleur projet. Avez-vous des suggestions à l’amélioration? Est-ce que nous avons oublié quelque chose d’essentiel ? Voyez-vous des obstacles ? Qu’est-ce que vous demanderiez à nos élèves de 7 e année à propos de nos communautés au Nouveau-Brunswick ?
Group Members AndyPhilippeJenniferKalin ChristopherJasonJulieMatt Elaine Marc Diane KamalNathanTrevor
Our New Brunswick Notre Nouveau-Brunswick A group of 21inc Leaders Un groupe des Leaders de 21inc Questions?