Structure de la formation La sécurité et un travail de bonne qualité EFFO Ebola Module 1 : Connaissance sur la Maladie à Virus Ebola Module 2 : Réponse dans la communauté Module 3 : Précautions standards Module 4 : Triage & isolement Module 5 : Équipement de protection individuel Module 6 : Eau, désinfection et nettoyage Le soutien de la communauté Le soutien de l’administration Le soutien de la population 20.05.2015
Triage & isolement Module 4 20.05.2015
Objectifs du module Objectif général Comprendre l’importance du triage et de l’isolement et savoir comment dépister et isoler un cas suspect de MVE. Objectifs spécifiques Connaître le principe de triage. Savoir dépister un cas suspect d'Ebola. Savoir isoler le malade sans courir de risque. Connaître la structure d'une salle d'isolement. Appliquer les directives nationales d’information et de notification de cas. 20.05.2015
Comment éviter la transmission de la MVE? Est-ce qu’il y a un patient contagieux? Structure sanitaire Isolement Distance Personnel médical entre le site d‘isolement seulement dans l‘EPI complet Triage: Quand les patients arrivent a l’hôpital: identifier les cas suspects de MVE Isolement: Séparer les cas (suspects) de MVE des autres patients 20.05.2015
Précautions particulières On distinguera Isolement CONTACT Isolement GOUTTELETTES Isolement AIR L´isolement AIR n´est pas nécessaire en cas d´Ebola ! 20.05.2015
Triage: Préparations à l‘entrée Etablir un espace pour trier les patients → gardez toujours une distance de > 2m! Protection → équipement de protection comportant au moins masque, gants, blouse Matériel pour le triage: Thermomètre Questionnaire, définition de cas Masque chirurgical pour les patients si possible Patients “normaux” / patients avec une maladie potentiellement contagieuse 20.05.2015
Protection: distance, EPI Prise systématique de la température Procédure de triage Protection: distance, EPI Prise systématique de la température Questionnement des patients sur les symptômes, les contacts proches et les antécédents de voyage Alerte, préparation de l’isolement si définition de cas positive Personnel pour accompagner le malade à l’isolement Sensibilisation des accompagnants/de la famille etc. Distance! (> 2 m) La détection des cas suspects de MVE repose sur un interrogatoire complet et sur la définition de cas en vigueur. 20.05.2015
Définition de cas phase pré-épidémique (OMS) Durant la phase pré-épidémique: surveillance de routine CAS PRÉSUMÉ: Toute personne souffrant de FORTE FIEVRE qui ne répond à aucun traitement des causes habituelles de fièvre dans la région ET AU MOINS UN DES SIGNES SUIVANTS diarrhée sanguinolente hémorragie gingivale hémorragies cutanées injection des conjonctives présence de sang dans les urines. Définition recommandée par OMS-AFRO 09 Avril 2014 http://www.who.int/csr/disease/ebola/Ebola_Definition_de_Cas_Contacts.pdf CAS CONFIRMÉ: Un cas présumé confirmé par le laboratoire 20.05.2015
Définition de cas – Attention au changements La définition de cas peut varier dans différents pays. Ici, c´est la recommandation de l’OMS-AFRO. → Il faut toujours connaître les directives nationales! Lors d’une épidémie, la définition de cas doit être adaptée selon les événements à la situation locale. → Utilisez la « définition de cas pendant une flambée » Si la situation dans le pays passe à la phase épidémique (quand il y a un cas confirmé dans le pays) Si le patient a eu un contact avec un malade de MVE (voyage dans un pays en épidémie, visite d´un malade…) Exemple: Patient est arrivé de Guinée il y a cinq jours et montre un symptôme d’Ebola -> il faut utiliser la définition du cas dans la phase d’épidémie, pas de pré-épidémie. 20.05.2015
Définition de cas pendant une flambée (OMS) CAS SUSPECT : Toute personne, vivante ou décédée, présentant ou ayant présenté une FIÈVRE ÉLEVÉE À DÉBUT BRUTAL, et AYANT ÉTÉ EN CONTACT AVEC: - un cas suspect, probable ou confirmé d'Ebola - un animal mort ou malade OU Toute personne présentant une FIÈVRE ÉLEVÉE À DÉBUT BRUTAL et AU MOINS TROIS DES SYMPTÔMES SUIVANTS: • maux de tête • vomissements • anorexie / perte d’appétit • diarrhée • fatigue intense • douleurs abdominales • douleurs musculaires ou articulaires • difficultés à avaler • difficultés à respirer • hoquet OU Définition recommandée par OMS-AFRO 09 Avril 2014 http://www.who.int/csr/disease/ebola/Ebola_Definition_de_Cas_Contacts.pdf Discuter avec le groupe: selon cette définition: quelles sont les questions importantes qu´il faut poser aux patients pour détecter un cas suspect? Par exemple: Est-ce qu´il/elle a de la fièvre? Est-ce qu´il/elle a eu de contact avec un cas d´Ebola? (Est-ce qu´il/elle a voyagé à un pays avec épidémie, est-ce qu´il/elle a reçu une visite d´un pays avec épidémie) Est-ce qu´il/elle a eu de contact avec un animal mort ou malade Est-ce qu´il/elle a plusieurs symptômes (diarrhée, maux de tête, vomissements, … etc.) Est-ce qu´il/elle a des saignements? …? Toute personne présentant des SAIGNEMENTS INEXPLIQUÉS. OU Toute personne MORTE SUBITEMENT et dont le décès est INEXPLIQUÉ. 20.05.2015
Et s´il y a un cas suspect… J´ai de la fièvre et de la diarrhée Ҫa va très mal J´ai visité ma tante malade en Guinée il y a 2 semaines Discuter avec les participants … qu´est-ce qu´il faut faire? 20.05.2015
Que faire en cas de suspicion de MVE (I) Ne pas paniquer mais rester professionnel et entreprendre les actions suivantes : Vous-protéger: garder la distance! Expliquer au malade et à ses accompagnants la suspicion de la MVE et la nécessité de l’isoler pour sa prise en charge et éventuellement un prélèvement par une équipe spéciale ; Assurer une communication efficace avec le patient et ses accompagnants ainsi qu’avec les autorités locales ; Isoler le patient dans la salle d’isolement prévue à cet effet; Informer immédiatement votre supérieur hiérarchique direct de la détection du cas suspect. 20.05.2015
Que faire en cas de suspicion de MVE (II) Remplir la fiche de notification des cas. Avant d’examiner le patient et de commencer le traitement symptomatique: Appliquer les précautions standard et porter l´EPI . Désinfecter immédiatement à l’eau de javel, la salle de consultation où a été reçu le malade avant de recevoir d’autres patients. Si le malade n’arrive pas à se déplacer, le personnel de santé doit porter l´EPI et le conduire à l’endroit d’isolement. Les patients hémorragiques doivent être portés et les blessures couvertes. Ne faire aucun prélèvement pour les examens de laboratoire en attendant l’équipe d’investigation. 20.05.2015
Séparation des patients Isoler tous les patients qui remplissent la définition de cas dans une même salle/zone Si possible, prévoir des locaux séparés pour les cas suspects et les cas confirmés. Si possible, prévoir une chambre individuelle pour chaque patient. 20.05.2015
Isolement: les composantes Préparation de l’établissement Les zones à risque; prototype pour l’isolement Responsabilités et communication Contrôle administratif Le plan du thème isolement 20.05.2015
Préparation de l‘établissement Isolé des autres patients/du mouvement du personnel Bien ventilé Lavabo et eau courante Toilettes adéquates Capacité de gérer les ordures et la lessive Suffisamment de salles pour le nombre de malades attendus Plan de contingence pour transformer d’autres zones en zone d’isolement 20.05.2015
Principe d‘isolement (MSF) Zone à risque faible ZONE JAUNE ZONE VERTE Zone à haut risque ZONE ROUGE Zone d´isolement Patients Morgues Èquipe medical/ soignant Èquipe pour les surfaces Déchet Incinerateur Clôture intérieure Clôture extérieure 20.05.2015
Prototype d´un site d´isolement Entrée patient Vestiaire ZONE VERTE Salle du malade ZONE ROUGE Décontamination ZONE JAUNE ZONE VERTE 0,5 % EDJ MAINS GANTEES 0,05 % EDJ MAINS LIT DU MALADE POSTE DE DESINFECTION/ MATERIEL Entrée Sortie 0,5 % EDJ EQUIPEMENT REUTILISABLE DECHETS TOILETTES DECHETS MIROIR EDJ: Eau de Javel Direction du circuit du personnel! 20.05.2015
Respecter toujours les directions! Ici, on voit la transition de la zone rouge (Chambre du malade) à la zone jaune (Décontamination). RKI 20.05.2015
Responsabilités et communication Répartition des responsabilités Formations des équipes Communication avec les équipes Groupes d‘intervention particuliers (transport…) Centre de traitement… 20.05.2015
Contrôle administratif Limiter et contrôler les points de contact entre l‘entrée et l‘isolement: Une seule entrée Gardien pour contrôler l‘entrée Liste des personnes autorisées (personnel et visiteurs) Interdiction formelle SANS EXCEPTIONS Limiter le déplacement/transport du patient hors de l‘unité Minimiser le nombre de personnel en contact avec le cas 20.05.2015
Merci pour votre attention ! Copyright images © leremy – Fotolia.com 20.05.2015
Exercice: cas cliniques - jeu de rôles Travail en groupe Présentation Cas suspect? 20.05.2015