GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La politique de certification : du B2i au C2i
Advertisements

COLLEGE F .DOLTO ORDRE DU JOUR 1-Le Diplôme National du Brevet.
La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Sylvie LOPEZ Besoin dune formation en langue vivante? « COUDE IOU RIPITE, PORE FAVOR ? » …. « DANG KE SHEUN! » « ARRIVEDERCI »
LUniversité franco-allemande (UFA) La double compétence, un atout majeur pour le marché du travail européen.
LYCÉE PILOTE INNOVANT DU FUTUROSCOPE (86)
Pour permettre à vos élèves d’attester de leurs compétences …
un plus pour la réussite professionnelle un plus pour une formation en Allemagne un plus pour la mobilité transfrontalière.
Les saveurs du sud-ouest
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
Bienvenue à la Faculté de Droit dOrléans site de Bourges.
SDTICE La politique de certification Jean-Paul BELLIER Chef du bureau de la formation et de la qualité
Ouverture internationale en lycée professionnel
La Certification Niveau A2/B1
CERTIFICATION 2011.
Bienvenue !.
La certification en allemand
Certification en langue allemande
1 LE MONTAGE DE PROJETS SCOLAIRES EUROPEENS Le projet Comenius Forum Interculturel Européen C.I.E.P Sèvres – 24 janvier 2008.
Les programmes de soutien à la recherche de l UFA Maria Leprévost.
CONSEIL DE COOPERATION EDUCATIVE DE LOCEAN INDIEN - RÉUNION DU VENDREDI 20 MAI 2011 Bilan de lenquête menée auprès des postes diplomatiques de la zone.
Brevet des collèges Session 2008.
Les sections européennes et de langues orientales
1ère année Les exigences linguistiques à l’EC
GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial
Département évaluation et certifications
Certification des compétences
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET (DNB)
L’enseignement des langues étrangères en France
Section européenne allemand Notre-Dame « les oiseaux »
GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Testing de maitrise du français en Communauté germanophone ISLV – ULg Direction: J.-M. Defays Responsable du projet: M. Maréchal Université de Mons: Marc.
Le système éducatif français. Lenseignement public est gratuit et laïque Linstruction est obligatoire de 6 à 16 ans Un secteur privé coexiste : confessionnel.
Certification en langue allemande
Cadre européen commun de référence
La classe européenne du Lycée Michelet
M. Riegler-Poyet, MBA 22/1/ Commerce bilatéral (en Mrds d) Source: Statistisches Bundesamt, mars 2007.
LES SECTIONS DE TECHNICIENS SUPERIEURS (STS)
Mise en œuvre et suivi des classes européennes au lycée Gabriel Péri
Une petite présentation …
Diplôme National du Brevet
D.E.L.F. Diplôme d´Études de Langue Française 6 unités indépendantes:
C.L.E.S..
Programme Jules Verne Académie d´Aix-Marseille Programme Jules Verne Académie d´Aix-Marseille Gymnasium Lohbrügge Hambourg Allemagne.
Partenariat Franco-Allemand
2013 Chantal ORS sequence Flie N° 1
Certification internationale Certilingua Dossier élève
Pourquoi apprendre le francais?
Quel examen ? Quel cours ? I - CCIP II- TCF III-DELF DALF
Grandes Lignes 5e editie onderbouw
Les classes de collèges et de lycées
Prof. Oprea Alina Le Lycée ‘’ Traian Vuia’’, Craiova
DEUTSCHES SPRACHDIPLOM
L'allemand à tout cœur.
L’Université franco-allemande (UFA) La double compétence,
CHOISIR L’ESPAGNOL COMME SECONDE LANGUE VIVANTE EN 4ème
Section Européenne Allemand
Les certifications officielles de Français Langue Étrangère
présentation d'outils d'aides en LV Animations pédagogiques cycle 3
VIVE la classe bilangue! Au collège André Malraux
La certification en allemand
- améliorer la connaissance de l'Allemagne et des autres pays de langue allemande aspects géographiques aspects historiques aspects culturels (musique,traditions,
L’ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS LANGUE ETRANGERE EN FRANCE
REF Saint Clare- Alliance Française SJ
DSD II ? Deutsches Sprachdiplom Stufe II
Le Diplôme de Compétence en Langue
Le Diplôme de Compétence en Langue Direction Générale de l’Enseignement Scolaire.
Une reconnaissance mondiale  Les certificats du Goethe Institut sont renommés dans le monde entier et reconnus comme qualifications linguistiques par.
La certification en allemand
Transcription de la présentation:

GOETHE-INSTITUT un réseau culturel mondial Certification en langue allemande Journée des langues 2010 Collège-Lycée Maurice Ravel, Paris

KMK – Kultusministerkonferenz DSD KMK KMK – Kultusministerkonferenz Bureau permanent des ministres de l‘éducation des 16 länder de la RFA DSD – Deutsches Sprachdiplom der KMK Diplôme d‘allemand langue étrangère Depuis 1974 Etablissements scolaires allemands à l‘étranger (117 établissements alle- mands, 360 autres établissements soutenues par la RFA, sections allemandes) 15 000 candidats dans le monde en France: 8400 (2006), 12 000 (2007), 15000 (2008), 18000 (2009), 24500 (2010) Depuis 2008 aussi en anglais et en espagnol (France) Cambridge University – Universidad Salamanca / Instituto Cervantes réservés aux élèves des Sections européennes http://www.bva.bund.de/cln_046/nn_965338/SubSites/Auslandsschulwesen/Pr_C3_BCfungen/pruefungen-node.html__nnn=true

Ministère de l‘éducation nationale – organisation DSD en France Coopération Ministère de l‘éducation nationale – organisation Kultusministerkonferenz KMK – conception Goethe-Institut – formation www.education.gouv.fr http://media.education.gouv.fr/file/18/8/2188.pdf http://www.education.gouv.fr/cid2623/certification-en-langues-vivantes-etrangeres.html www.kmk.org http://www.bva.bund.de/cln_046/nn_965338/SubSites/Auslandsschulwesen/Pr_C3_BCfungen/pruefungen-node.html__nnn=true www.goethe.de/pruefungen

A1 DSD A2 3e A2 B1 DSD B1 2e B2 C1 DSD C1 C2 Cadre européen commun de référence pour les langues (Conseil de l‘Europe) http://www.goethe.de/z/50/commeuro/ http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levelsf.html A1 Fit in Deutsch 1 Start Deutsch 1 A2 Fit in Deutsch 2 Start Deutsch 2 B1 Zertifikat Deutsch für Jugendliche Zertifikat Deutsch ZD B2 Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf C1 Prüfung Wirtschaftsdeutsch PWD Goethe-Zertifikat C1 / ZMP C2 Zentrale Oberstufenprüfung ZOP Kleines Dt. Sprachdiplom KDS Großes Dt. Sprachdiplom GDS DELF A 1 (CIEP) DSD A2 3e CEFP1 (Alliance française) DELF A2 (CIEP) KET (Cambridge) DSD B1 2e CEFP2 (Alliance française) DELF B1 (CIEP) PET (Cambridge) DL (Alliance française) DELF B2 (CIEP) FCE (Cambridge) DSD C1 DS (Alliance française) DALF C1 (CIEP) CAE (Cambridge) DHEF (Alliance française) DALF C2 (CIEP) CPE (Cambridge)

Cadre européen commun de référence pour les langues (Conseil de l‘Europe) http://www.goethe.de/z/50/commeuro/ http://culture2.coe.int/portfolio/inc.asp?L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/../&L=F&M=$t/208-1-0-1/main_pages/levelsf.html A1 Fit in Deutsch 1 Start Deutsch 1 A2 Fit in Deutsch 2 Start Deutsch 2 B1 Zertifikat Deutsch für Jugendliche Zertifikat Deutsch ZD B2 Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf C1 Prüfung Wirtschaftsdeutsch PWD Goethe-Zertifikat C1 / ZMP C2 Zentrale Oberstufenprüfung ZOP Kleines Dt. Sprachdiplom KDS Großes Dt. Sprachdiplom GDS DELF A 1 (CIEP) DSD A2 / B1 2e CEFP1 (Alliance française) DELF A2 (CIEP) KET (Cambridge) CEFP2 (Alliance française) DELF B1 (CIEP) PET (Cambridge) DL (Alliance française) DELF B2 (CIEP) FCE (Cambridge) DSD C1 DS (Alliance française) DALF C1 (CIEP) CAE (Cambridge) DHEF (Alliance française) DALF C2 (CIEP) CPE (Cambridge)

Diplômes attestant un certain niveau „Entrée B1 – sortie A2“ Poids égale de chaque partie La certification DSD orientés aux programmes scolaires, préparation de l‘examen dans le cadre de l‘enseignement scolaire orientés aux besoins quotidiens partiellement standardisés: tous les sujets ont le même niveau, conception centrale, mêmes conditions de passage, même critères/barême de correction etc. contrôle de qualité: conception, formation des examinateurs, supervision

la compétence de communication Compétences réceptives et productives Les examens DSD les compétences générales Lexique Grammaire la compétence de communication Compétences réceptives et productives

Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen Les parties de l’examen DSD Ecouter – Compréhension orale – Hören – Hörverstehen Lire – Compréhension écrite – Lesen – Leseverstehen Ecrire – Expression écrite – Schreiben – Schriftlicher Ausdruck Parler – Expression orale – Sprechen – Mündliche Kommunikation

Leben in der Gesellschaft Persönliche Lebensgestaltung Persönliches Leben und Familienleben Essen und Trinken Wohnen und Nachbarschaft Freizeit und Ferien Sport und Hobbys Reisen … Schule und Ausbildung Schule und Schulalltag Schulprojekte (Schülerzeitung, Austauschprojekte …) Leben in der Gesellschaft Soziales Leben Stadtleben Kulturelle Aktivitäten Wetter und Jahreszeiten Umwelt und Natur Musik Medien und Kommunikation Themen- bereiche Mündliche Prüfung

environ 20 millions de personnes qui apprennent l’allemand L‘allemand en Europe et dans le monde la connaissance de l’allemand permet d’accéder à la culture et à l’éducation européennes l’allemand est la langue maternelle de plus de 100 millions de personnes en Europe l’allemand ouvre de nouvelles portes pour les contacts économiques et le succès professionnel environ 20 millions de personnes qui apprennent l’allemand

L‘allemand en Europe

L‘allemand en France

 L‘Allemand, passeport pour l‘avenir Echanges économiques, industrielles et commerciales 2700 entreprises allemandes implantées en France 1400 entreprises françaises implantés en Allemagne 170 000 Français travaillent et vivent en Allemagne L‘Allemagne est le principal fournisseur et le principal client de la France Echanges scolaires et culturels 200 000 jeunes participent chaque année aux échanges franco-allemands soutenus par l‘OFAJ Echanges et coopérations universitaires 6500 étudiants français font tout ou une partie de leurs études en Allemagne 2400 partenariats entre établissements de l‘enseignement supérieur allemands et français 145 „cursus intégrés“ Université franco-allemande http://www.dfh-ufa.org  L‘Allemand, passeport pour l‘avenir La France et L’Allemagne http://www.goethe.de/ins/fr/pro/BKD/PasseportAvenir2009/AllemandPasseportAvenir6.pdf

http://www.goethe.de/ins/fr/lp/lhr/wer/tes/frindex.htm Expériences franco- allemandes

http://www.goethe.de/ins/fr/pro/BKD/PasseportAvenir2009/AllemandPasseportAvenir6.pdf France-Allemagne: un partenariat durable : Chaque soir, devant leur téléviseur, Français et Allemands peuvent regarder une même chaîne, Arte, la chaîne franco-allemande. Mais savons-nous qu’il existe aussi pas moins de 2200 jumelages entre les villes françaises et allemandes? De nombreuses institutions et organisations bilatérales? Des conseils des ministres franco-allemands? Depuis la signature du traité de l’Élysée, le 22 janvier 1963, le “couple franco-allemand” entretient un réseau de coopération et d’échanges multiples, d’une densité unique au monde. 15

« L’Allemagne, c’est tendance « L’Allemagne, c’est tendance! » : L’Allemagne a vu naître quelques grands noms de la mode: Karl Lagerfeld et Claudia Schiffer, Hugo Boss et Jil Sander. Pour les plus sportifs, il y a Adidas et Puma. Pour les amateurs de voitures, Porsche, BMW, Mercedes ou Audi… Pour les gourmands les bonbons Haribo et les chocolats Kinder ou Ritter-Sport… « Que vous soyez férus de littérature… » : Laissez-vous guider: l’allemand vous emmène au «pays des écrivains et des penseurs»! De Nietzsche à Adorno, de Schiller à Thomas Mann et Heiner Müller, que de saveurs et de nuances ils expriment en langue originale… « …amateurs de musique(s)… » : Beethoven, Wagner, Schönberg, Anne-Sophie Mutter, Kurt Masur: l’Allemagne est connue dans le monde entier pour sa «grande musique», mais elle a aussi vu naître des groupes comme Tokio Hotel. « …ou d’arts visuels » : L’urbanisme d’un Gropius et du Bauhaus ont façonné les villes allemandes, tandis que les architectes contemporains les plus célèbres donnent à Berlin un visage très jeune. Dans les salles de cinéma, la relève est là, à l’image de « La vie des autres », pour succéder à la génération de réalisateurs-cultes comme Fassbinder et Wim Wenders. Les chorégraphies de Pina Bausch et Sasha Waltz ainsi que les mises en scène de Peter Stein et Thomas Ostermeier inspirent les créateurs d’aujourd’hui... 16