CTA, Wageningen, 14 novembre 2012 Sylvie Niombo, AZUR Développement.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "CTA, Wageningen, 14 novembre 2012 Sylvie Niombo, AZUR Développement."— Transcription de la présentation:

1 CTA, Wageningen, 14 novembre 2012 Sylvie Niombo, AZUR Développement

2 1. Quelques chiffres sur l’agriculture 2. Questions de genre identifiées 3. Programmes du Gouvernement 4. Programmes de la société civile 5. Ce que le CTA peut faire

3  Les femmes représentent 53,4% de la population congolaise. 37% de la population vit en zone rurale.  56% de la population est jeune (moins de 20 ans).  51% de la population vit en dessous du seuil de pauvreté (RDH). Les ménages qui tirent leurs revenus des activités agricoles sont les plus pauvres.  Seules 2% des terres arables du Congo sont utilisées. Une agriculture de subsistance prédomine. .

4  Existence d’un plan national genre – mais faiblement appliqué. De façon générale, faible participation des femmes aux instances de décision dans le pays; situation plus préoccupante pour les jeunes femmes.  Problème d’accès a la formation et information technique pour les jeunes femmes, surtout en zone rurale : peu d’expertise technique; méthodes de cultures traditionnelles.  Faible implication des jeunes femmes dans les filières technologiques et la recherche. Peu d’opportunités d’emploi attrayants dans le secteur.

5  Problème d’accès aux intrants de qualité : matériel, semence, outils de transformation, entre autres.  Production de subsistance : manque de moyens financiers pour le matériel adapté.  Non maîtrise du circuit de commercialisation: plusieurs intermédiaires; prix dérisoires; coût élevé des moyens de transport. Accès aux marchés petite échelle; activités dans l’informel; …  Faible décision sur l’utilisation des ressources/revenus du ménage. Barrières culturelles/patriarcat.

6  Problème d’accès à la terre pour les populations riveraines des forêts et des zones minières exploitées. Plusieurs permis d’exploration et exploitations accordées mais faible implication des populations dans la prise de décision. Le Gouvernement a cédé des terres aux sociétés étrangères : peu de dialogue public sur le sujet.  Terres insuffisantes pour les cultures maraichères dans les zones urbaines dû aux problèmes fonciers.  Faible implication des communautés locales et autochtones dans les processus de gouvernance forestière/ et de gestion des ressources minières.

7  Analphabétisme des filles et femmes en zone rurale: limite d’accès aux opportunités et à l’information.  Problèmes d’accès au financement agricole: accessibilité des caisses/institutions de micro finances, garanties exigées, éloignement, inadaptation de produits. Donc, limites pour l’entreprenariat féminin.  Infrastructures : réseau routier défectueux dans le Sud; éloignement géographique des marchés : le transport des produits se faisant au dos ou sur la tête, par manque d’argent pour la location des services de transport.

8  Les efforts du Gouvernement visent à améliorer la sécurité alimentaire, les revenus des petits exploitants; l’accès aux marchés et aux services financiers; la production ; la relance, la diversification et la valorisation de la production agricole; et la réhabilitation de pistes agricoles.  Plusieurs cibles pour les programmes nationaux: producteurs, entrepreneurs, jeunes, femmes. Davantage d’accent mis sur les jeunes filles et femmes en zone rurale.

9  Plusieurs projets menés par le Gouvernement en partenariat avec le Système des Nations Unies, FIDA et Banque Mondiale:  Projets de développement rural (PRODER). Centre de recherche agronomique de Loudima (CRAL).  Programme d’Appui au Développement des Filières Agricoles (PADEF).  Programme National pour la Sécurité Alimentaire (PNSA). Projet de développement agricole et la réhabilitation des pistes rurales (PDARP).  Fonds de soutien à l’agriculture.  Services des institutions de micro finances existants.

10  Des initiatives de la société civile (organisations paysannes, ONG et coopératives) : formations sur les techniques agricoles, la gestion des coopératives, formation de base sur les TIC, la production et l’appui à la commercialisation.  Soutien au réseautage des organisations. Programmes d’appui à la société civile.  Des initiatives privées dans la production et la commercialisation des produits agricoles.

11  Exemple d’actions menées par AZUR Développement:  Renforcement des capacités de 9 groupes de jeunes filles et femmes autochtones dans la gestion des groupements, le leadership et appui pour les cultures et l’accès à la terre.  Fonds de micro crédit pour jeunes filles et femmes rurales. Au moins 65 à 100 bénéficiaires par année.  Formation des groupes de jeunes, de femmes, et des coopératives dans l’usage des TIC. Plus de 100 jeunes femmes et femmes formées chaque année.

12  Dotation des groupes en postes radio et téléphones.  Participation au processus des réformes législatives : loi portant protection des peuples autochtones; débats sur la gouvernance forestière et questions foncières.  Emissions radios sur l’agriculture, le leadership, et l’échange d’expériences/savoirs divers.  Renforcement des capacités de 52 organisations dans la promotion des droits des communautés locales en ce qui concerne la gouvernance forestière.

13  Organiser des ateliers sur l’approche genre dans les politiques et programmes agricoles pour les parties prenantes concernées.  Soutenir des bourses de formation pour les jeunes femmes dans les domaines de science et technologie. Et appuyer des initiatives de mentorat.  Renforcer les capacités des organisations de jeunes femmes afin d’appuyer leur participation aux processus/instances de décision.

14  Appuyer les organisations des jeunes femmes paysannes et autochtones dans leurs activités et renforcer leur expertise : dans la production, le traitement et la commercialisation des produits agricoles; et l’usage des TIC.  Appuyer les initiatives Genre, TIC et agriculture comme Genardis.  Encourager les échanges d’information entre les zones rurales et urbaines; et au niveau régional.

15 www.azurdev.org sylvie@azurdev.org Merci !


Télécharger ppt "CTA, Wageningen, 14 novembre 2012 Sylvie Niombo, AZUR Développement."

Présentations similaires


Annonces Google