La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LE PLURILINGUISME AU MAROC

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LE PLURILINGUISME AU MAROC"— Transcription de la présentation:

1 LE PLURILINGUISME AU MAROC

2 Plan Introduction Qu’est ce que le plurilinguisme?
le plurilinguisme est une richesse mais aussi un handicap. Développement La langue arabe et ses variantes La langue amazigh et ses variantes La langue française La langue espagnole La langue anglaise Conclusion

3 Introduction Le Plurilinguisme, ( linguistique) nom, Masculin. État d'un individu ou d'une communauté qui utilise concurremment plusieurs langues selon le type de communication. « Le plurilinguisme se définit comme un phénomène individuel où l’individu plurilingue manie plusieurs langues et vit entre plusieurs langues , ou bien comme un phénomène collectif, c’est - à -dire que c’est toute la communauté qui est plurilingue, avec la possibilité de coexistence de plusieurs langues. » » La langue amazighe : la citoyenneté et les droits linguistiques au Maroc *Ahmed Bououd

4 Le plurilinguisme est une richesse mais aussi un handicap
« Le pluralisme des langues au Maroc exprime le pluralisme réel de la Société, où on assiste sur le terrain à une communication multilingue ( arabe, amazighe, français, hassanya , anglais….) , ce qui le rend une composante déterminante et structurante de la société marocaine. » La langue amazighe : la citoyenneté et les droits linguistiques au Maroc *Ahmed Bououd Dans un aspect culturel le plurilinguisme privilégie la rencontre , l’inter-tolérance , l’acceptation de l’altérité , les mélanges, les métissages des cultures et des identités •

5 mais aussi le plurilinguisme est un handicap car « le plurilinguisme déclenche l’exclusion des locuteurs utilisant les langues non reconnues par leurs Etats : ce qui fait naître un sentiment de frustration identitaire et l’absence du principe élémentaire de démocratie dans la distribution des domaines d’usage des langues, leur permettant de participer à la vie active de leur communauté; à chaque fois qu’un citoyen ne possédant pas la langue officielle de l’état,, il se trouvera dans une situation où il est privé des services publiques assurés par l’état, à la vie active de leur communauté.» La langue amazighe : la citoyenneté et les droits linguistiques au Maroc * Ahmed Bououd

6 La langue arabe et ses variantes
L'arabe est une langue chamito-sémitique ou afro-asiatique. Elle fait partie de la branche sémitique avec l'hébreu et l'amharique en Éthiopie. La langue arabe se présente sous trois formes principales: L’arabe classique. L’arabe médian. L’arabe dialectale.

7 L’arabe classique: Est une langue diffusée dans tous les pays arabes et c'est cette langue qui est enseignée dans le monde entier. C'est donc une langue prestigieuse associée à la religion et à l'écrit, c'est-à-dire à la culture littéraire, et aux fonctions administratives. L'arabe classique est aussi appelée, arabe moderne standard, ou arabe grammatical.

8 L’arabe médian: Est une forme intermédiaire située entre l’arabe moderne et dialectale. Dans ses variétés moyen-orientales, on le désigne sous le terme « d’arabe parlé formel » et au Maghreb sous le terme « d’arabe médian ». Cette variété, décrite à la fois comme une variante simplifiée de l’arabe littérale moderne et une forme élevée de l’arabe dialectale, atteste la syntaxe et la morphologie du dialecte et un lexique mixte constitué de mots empruntés au dialecte et à l’arabe standard.

9 L’arabe dialectale : Est un terme qui recouvre les dialectes arabes, résultant d'une interférence linguistique entre la langue arabe et les langues locales ou voisines, à l'issue d'un processus d'arabisation ou d'une influence culturelle quelconque due principalement à la colonisation, aux mouvements migratoires, au commerce, et plus récemment aux médias.

10 La langue berbère ou l’amazigh
Le berbère appartenant à la famille chamito-sémitique, transmise et acquise de génération en génération dans les milieux berbères, cette langue demeure essentiellement orale et se manifeste à travers des variétés régionales. Les recherches distinguent généralement trois variétés qui divisent le pays en trois zones berbérophones: le Nord dominé par le rifain, la chaîne montagneuse de l’Atlas où le milieu est marqué par le tamazight et enfin les régions du Sous qui abritent le tachelhit,

11 La langue française Hérité du protectorat, le français constitue après l’indépendance une langue pratiquée par l’élite c’est-à-dire la classe dirigeante façonnée par la puissance protectorale. En dépit de la politique d’arabisation qui l’a reléguée au second plan, la langue française occupe une position forte dans le paysage linguistique marocain.

12 La langue espagnole Le Maroc était sous deux protectorats français et espagnole, la langue espagnole acquiert le statut de langue étrangère après l’anglais. Elle est présente dans les régions du Nord-est et Sud-ouest du pays

13 La langue anglaise La langue anglaise est communément connue au sein des institutions publiques et chez les marocains par le nom de deuxième langue étrangère du pays après la langue de Molière.

14 Conclusion  Le Maroc, terre de rencontre et de brassage de différents peuples et cultures (amazighe, arabe, musulmane, africaine, européenne et juive ) de par son histoire et sa position géographique,  est imprégné par les apports de cette riche diversité culturelle dont l’héritage linguistique a façonné son paysage multilingue : d’un côté il y a les langues maternelles (l’arabe dialectal- darija- , l’amazighe ), les langues officielles (l’arabe et l’amazighe) , et de l’autre , les langues étrangères ( le français, l’espagnol, l’anglais …).

15 Sitographie La langue amazighe : la citoyenneté et les droits linguistiques au Maroc * Ahmed Bououd I/ Revue des études humaines et sociales-B/littérature et philosophie.N°13 janvier 2015.p.3-21 tiznit-multilinguisme-et-enseignement-du- francais_63966.php

16 Merci de votre attention


Télécharger ppt "LE PLURILINGUISME AU MAROC"

Présentations similaires


Annonces Google