La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Centre Européen pour les Langues Vivantes et Commission Européenne

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Centre Européen pour les Langues Vivantes et Commission Européenne"— Transcription de la présentation:

1 Centre Européen pour les Langues Vivantes et Commission Européenne
RELANG Relier les curricula, les tests et les examens de langues au Cadre européen commun de référence: promouvoir l’assurance qualité en éducation et faciliter la mobilité Familiarisation Centre Européen pour les Langues Vivantes et Commission Européenne Méthodologies et Evaluation Innovantes dans l’Appprentissage des Langues

2 5 étapes du processus de mise en relation
Le processus de mise en relation d’un test avec le CECR comprend 5 étapes: Familiarisation: Sélection d’activités de formation visant à une bonne connaissance du CECRL, de ses niveaux et de ses descripteurs Spécification Standardisation et benchmarking Définition des scores de césure Validation

3 Étape 1: Familiarisation
Il n’y a pas de frontière précise entre la fin de la familiarisation et le début de la spécification ou standardisation, car les premières activités sont une continuation du processus de familiarisation. Une connaissance avérée des niveaux du CECR est requise pour analyser et évaluer les tâches des tests et les performances en relation avec les niveaux du CECR. Une connaissance détaillée du CECR, de ses niveaux et de ses descripteurs est nécessaire.

4 Connaissance détaillée du CECR
Les éléments de l’approche actionnelle: L’usage d’une langue y compris son apprentissage, comprend les actions accomplies par des personnes et individus et acteurs sociaux Un ensemble de compétences générales et notamment une compétence à communiquer langagièrement Des contextes et des conditions varies avec différentes contraintes pour réaliser des activités langagières Des stratégies langagières pour produire ou comprendre des textes en relation avec des thèmes dans des domaines spécifiques Descripteurs pertinents (“capacités de faire”) Niveaux du CECR

5 Trois tâches Mettre en ordre les niveaux du CECR (Echelle globale) Table 1 dans le CECR : sommaire de l’ensemble des niveaux du CECR Mettre en ordre les principales caractéristiques des niveaux du CECR CECR section 3.6; Points essentiels Table 3.1 Auto évaluation des capacités de chacun dans deux langues étrangères Grille d’auto évaluation : CEFR Table 2, Points essentiels Table 3.2

6 Caractéristiques principales
Ce niveau est le plus élémentaire de la langue, celui où l’apprenant est capable d’interactions simples ; peut répondre à des questions sur lui-même, l’endroit où il vit, les gens qu’il connait, et les choses qu’ils ont ; peut intervenir avec des énoncés simples dans les domaines qui le concernent ou qui lui sont familiers et y répondre également en ne se contentant pas de répéter des expressions toutes faites et pré organisées.

7 Lire B2 Je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. Je peux comprendre un texte littéraire contemporain en prose.


Télécharger ppt "Centre Européen pour les Langues Vivantes et Commission Européenne"

Présentations similaires


Annonces Google