Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parHugon Cochet Modifié depuis plus de 10 années
1
Projet S OUTIEN À LA PERSONNE EN MILIEU DE VIE Cégep de Sainte-Foy
2
Mandat initial du Cégep de Sainte-Foy : - Franciser; - Favoriser lintégration socioculturelle. CONSTAT La clientèle immigrante : -est en grande majorité peu scolarisée; -ne répond pas aux critères dadmissibilité des programmes crédités offerts par les commissions scolaires; -est très vulnérable au marché de lemploi. Le Cégep de Sainte-Foy a donc élargi son mandat initial à lintégration économique des personnes immigrantes. Mise en contexte du projet
3
Conjointement avec Emploi-Québec, des programmes non crédités et dont le taux de placement est très favorable ont été ciblés. NAISSANCE DUN PROJET UNIQUE; CINQ PARTENAIRES Offrir un programme de formation non crédité : Soutien à la personne en milieu de vie Le centre de formation professionnelle Fierbourg, le Centre R.I.R.E 2000, Emploi-Québec, le MICC et le Cégep de Sainte-Foy. INTERVENTION DU CÉGEP DE SAINTE-FOY Rehausser le niveau de français des personnes immigrantes inscrites en adaptant un programme de mise à niveau du français. Mise en contexte du projet
4
Rehausser le niveau de français; Développer ses compétences linguistiques et interculturelles; Réinvestir ses connaissances; Intégrer les sujets à létude dans ses interactions, ses productions orales et écrites; Utiliser les éléments linguistiques et culturels dans des situations de communication professionnelle; Réinvestir ses savoirs, son savoir-faire et son savoir-être dans la pratique professionnelle. Objectifs du projet
5
Recrutement Passation des tests de classement en français Mise à niveau du français adaptée à la fonction de préposé en soutien à la personne en milieu de vie (270 heures réparties sur deux sessions de neuf semaines chacune) Ateliers de récupération pendant la durée de la formation Description du projet
6
La formation de 270 heures, répartie en deux sessions, est composée de six cours. Objectifs : acquisition des connaissances et des compétences en compréhension et en production écrites et orales en français langue seconde. –Les notions grammaticales et lexicales générales –Le français parlé au Québec Description du projet
7
1 re session : 135 heures Communication orale simple FLS-270-1 Durée : 45 heures Compréhension de textes FLS-270-2 Durée : 45 heures Rédaction de textes variés FLS-270-3 Durée : 45 heures Description du projet
8
1 re session La culture et les valeurs québécoises.
9
2 e session : 135 heures Communication orale dynamique FLS-270-4 Durée : 45 heures Communication écrite FLS-270-5 Durée : 45 heures Rédaction de textes variés FLS-270-6 Durée : 45 heures Description du projet
10
2 e session La réalité de travail dun préposé en soutien à la personne en milieu de vie.
11
Contexte pédagogique Supports écrits et oraux authentiques -besoins de la profession -réalité de la société québécoise et canadienne Description du projet
12
Développement des habiletés socioaffectives : savoir-faire; savoir-être. Description du projet
13
Développement des attitudes professionnelles et valeurs dans un contexte de travail québécois. Description du projet
14
Autoévaluation du développement des attitudes socioaffectives en favorisant un climat de confiance et de respect Partie intégrante de la formation
15
La dimension relation avec le milieu La relation interpersonnelle Lacceptation de lautre Ladaptation personnelle La réaction socioaffective La prise en charge professionnelle Les habiletés suivantes sont évaluées :
16
Lapprenant est invité à réaliser son autoévaluation du développement des habiletés socioaffectives deux fois par session. Cest lapprenant qui propose ses propres pistes damélioration, le professeur peut lui en suggérer. Description du projet
17
Des 16 candidats inscrits au programme, 14 ont complété leur formation. En plus des 270 heures prévues en francisation, une trentaine dheures de récupération en français ont été offertes. Rehaussement du niveau compétence langagière : tous les participants ont augmenté leur compétence dun niveau sur léchelle québécoise des niveaux de compétence en français. Acquisition des compétences prévues à la fonction de travail et inhérentes à lintégration et au maintien en emploi. Tous ont réussi les cours du programme : 12 dentre eux se retrouvent actuellement en emploi et les deux autres intégreront lemploi prochainement. Résultats obtenus
18
Notre apport au projet avec les partenaires a permis de déterminer des seuils de compétence en français nécessaires à la poursuite de cette formation et dassurer une sélection exhaustive des candidats. Comme il y avait pénurie de main-dœuvre dans le domaine, nous avons contribué à combler une partie des besoins du marché, mais surtout permis à des immigrants de se réaliser pleinement pendant la formation et dintégrer par la suite le marché du travail québécois. Retombées
19
Une demande de reconduite du projet pour la session dhiver a été déposée par le centre Fierbourg et nous sommes en attente dune réponse. Suites potentielles du projet
20
Le projet de mise à niveau du français à la base peut sappliquer à dautres domaines ou programmes dans la mesure où celui-ci est adapté sur le plan des contenus et des activités. Potentiel de régionalisation
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.