La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Pratiques exemplaires pour le nettoyage environnemental

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Pratiques exemplaires pour le nettoyage environnemental"— Transcription de la présentation:

1 Pratiques exemplaires pour le nettoyage environnemental
MODULE 5 – Les précautions additionnelles Bienvenue au module 5 – Précautions additionnelles. Il s’agit du cinquième module du programme de formation conçu pour appuyer les Pratiques exemplaires en matière de nettoyage de l’environnement en vue de la prévention et de la lutte contre les infections dans tous les établissements de soins de santé, publiées par le Comité consultatif provincial des maladies infectieuses. On encourage tous les établissements de soins de santé à assurer la mise en œuvre des pratiques exemplaires en vue d’améliorer la qualité des soins. Mon nom est (insérer le nom et le titre de fonction) et je ferai la présentation de ce module.

2 Objectifs d’apprentissage
Décrire et démontrer les procédures appropriées pour nettoyer les chambres des clients/patients/ résidents visés par des précautions additionnelles. Décrire et démontrer les procédures appropriées pour le nettoyage spécialisé. Les objectifs d’apprentissage de ce module sont les suivants : Décrire et démontrer les procédures appropriées pour nettoyer les chambres des clients/patients/ résidents visés par des précautions additionnelles, et 2. Décrire et démontrer les procédures appropriées pour le nettoyage spécialisé.

3 Que sont les précautions additionnelles?
Les précautions additionnelles sont nécessaires en plus des précautions de base en présence de certains agents pathogènes ou certains tableaux cliniques. Ces précautions correspondent au mode de transmission (p. ex. par le contact, les gouttelettes, les voies aériennes). (CCPMI 2009) Alors, les précautions additionnelles, que sont-elles? Il y a certains agents pathogènes (germes) ou certaines présentations de signes chez nos clients/patients/résidents qui nous obligent à suivre plus que les pratiques de base. Ces autres précautions sont les « précautions additionnelles », qu’on appelle parfois « l’isolement ». Les précautions additionnelles correspondent aux façons qu’ont certains germes ou signes de se répandre. Voici des exemples de certains germes/signes qui exigeraient des précautions additionnelles : Une personne qui développe une fièvre et les signes du rhume (p. ex., toux, éternuement) – les précautions additionnelles contre les gouttelettes devraient s’appliquer à cette personne parce qu’elle a peut-être une maladie des voies respiratoires qui pourrait se transmettre à d’autres personnes. Un client/patient/résident qui développe subitement une diarrhée – les précautions contre le contact devraient s’appliquer à cette personne.

4 Les principes des précautions additionnelles
Les précautions additionnelles s’ajoutent aux précautions de base pour les clients/patients/ résidents chez qui on a constaté ou soupçonné une infection ou une colonisation par certains microorganismes afin d’interrompre la transmission. Les précautions additionnelles comprennent l’utilisation de barrières, comme l’ÉPI, et des mesures de contrôle environnemental appliquées aux interactions avec le client/patient/résident ou leur environnement immédiat. Dans certaines situations, le contrôle par des mesures d’ingénierie ou des protocoles de nettoyage rehaussés peut être requis. Les précautions additionnelles sont toujours « additionnées » aux pratiques de base. Vous devez continuer d’évaluer votre risque d’exposition au sang, aux liquides corporels, aux sécrétions et aux excrétions. Les précautions additionnelles utilisent des barrières supplémentaires, comme l’équipement de protection individuelle et les contrôles environnementaux pour réduire le risque d’infecter d’autres clients/patients/ résidents/travailleurs. Dans certaines situations, des mesures d’ingénierie spécialisées (p. ex., la ventilation par aspiration des chambres de personnes qui ont la tuberculose) ou des protocoles de nettoyage rehaussés pour les personnes infectées par C. difficile) peuvent être nécessaires.

5 Les précautions additionnelles
Les précautions additionnelles correspondent au mode de transmission. Il y a trois catégories de précautions additionnelles : Les précautions contre le contact Les précautions contre les gouttelettes Les précautions contre la transmission aérienne. Les pratiques utilisées pour les précautions additionnelles peuvent varier en fonction du type d’établissement de soins de santé. Comme nous l’avons dit plus tôt, les précautions additionnelles correspondent aux façons qu’ont les germes de se répandre. Il y a trois catégories de précautions additionnelles : Les précautions contre le contact – pour les germes qui peuvent se répandre par le contact direct ou indirect avec le client/patient/résident et/ou son environnement. Les précautions contre les gouttelettes – pour les germes qui peuvent se répandre par les gouttelettes, comme lorsqu’une personne éternue. Les précautions contre la transmission aérienne – pour les germes qui se répandent en demeurant suspendus dans l’air pour de longues périodes, de sorte que d’autres personnes pourraient les inhaler. Dans les établissements de soins de santé, les pratiques utilisées pour les précautions additionnelles peuvent varier. On tient compte du risque posé au personnel des soins de santé et aux autres clients/patients/résidents.

6 Les éléments des précautions additionnelles
Communications Limitation du transport Équipement assigné et mesures de précaution additionnelles Barrières Accommodements et affichage spécialisés Pratiques de base Les précautions additionnelles comprennent un certain nombre d’éléments. On commence par les pratiques de base. Ensuite, des accommodements spécialisés pourraient être requis. Il devrait toujours y avoir de l’affichage, soit à l’entrée de la chambre, là où le personnel peut le voir avant de s’approcher du lit du client/patient/résident. Ensuite, des barrières — ou l’ÉPI — peuvent être nécessaires. Les barrières peuvent varier en fonction du type de précautions additionnelles en vigueur. Les clients/patients/résidents visés par des précautions additionnelles devraient disposer d’équipement qui leur est assigné et des mesures de nettoyage supplémentaires pourraient être requises. Votre superviseur vous fera savoir si tel est le cas. Le transport du client/patient/résident hors de sa chambre devrait se limiter uniquement à ce qui est nécessaire à son traitement. On réduit ainsi le risque de transmission vers d’autres personnes dans l’établissement. Surtout, il faut de bonnes communications pour s’assurer que le client/patient/résident comprend pourquoi des précautions additionnelles s’appliquent dans son cas et que le personnel et les visiteurs comprennent quelles précautions doivent être prises.

7 Point de contrôle de l’apprentissage
Voir la question à la diapositive suivante. 7 7 7

8 Point de contrôle de l’apprentissage
Lequel des énoncés suivants au sujet des précautions additionnelles est vrai? Les précautions additionnelles s’appliquent seulement lorsque votre superviseur vous en informe. Les précautions additionnelles s’ajoutent aux précautions de base quand il s’agit de donner des soins à certains patients/clients/résidents. Seul le personnel des soins infirmiers applique les précautions additionnelles. Les précautions additionnelles sont les mêmes dans tous les établissements de soins de santé. Lire la diapositive. Quelle est la bonne réponse, selon vous? La prochaine diapositive vous permettra de vérifier votre réponse.

9 Réponse au contrôle de l’apprentissage
La bonne réponse est B. Les précautions additionnelles s’ajoutent toujours aux précautions de base quand vous travaillez auprès de certains clients/patients/résidents qui portent certains germes ou qui ont certains symptômes qui pourraient se transmettre à d’autres clients/patients/résidents, employés ou visiteurs dans l’établissement de soins de santé. La bonne réponse est B. On devrait indiquer la nécessité de suivre les précautions additionnelles par une affiche près de l’entrée de la chambre du patient ou de l’espace qu’occupe son lit. Tout le personnel des soins de santé, y inclus le personnel du service d’entretien, devrait suivre les précautions indiquées à l’affiche. Comme les hôpitaux sont différents des maisons de soins de longue durée, la façon de mettre en œuvre les précautions additionnelles va varier en fonction de l’établissement où vous travaillez.

10 Les précautions contre le contact
On ajoute aux pratiques de base : L’ÉPI tel qu’indiqué selon l’affichage. Les ERV et C. difficile exigent un nettoyage spécial. Toutes les surfaces souvent touchées doivent être nettoyées au moins une fois par jour. Enlever et envoyer à la lessive tous les rideaux lorsqu’ils sont visiblement souillés et lors du nettoyage en cas de congé ou d’inoccupation. Les précautions contre le contact s’appliquent en présence de germes ou de symptômes qui peuvent se répandre par le contact direct ou indirect avec le client/patient/résident ou son environnement. Des exemples de syndromes/présentations cliniques qui peuvent exiger des précautions contre le contact sont : les organismes résistants aux antibiotiques comme le SARM ou les ERV, les clients/patients/résidents qui ont la diarrhée et/ou qui vomissent, la gale, Clostridium difficile. Les précautions contre le contact comprennent l’ÉPI, dont l’utilisation devrait être indiquée par une affiche placée sur la porte de la chambre ou juste à l’extérieur de l’espace réservé au lit. Les gants et la blouse sont l'ÉPI le plus souvent utilisé. Dans un contexte de soins de courte durée, on les enfile avant d’entrer dans la pièce, mais dans un contexte de soins de longue durée, on les portera seulement pour fournir des soins directs qui entraînent un contact direct. Les chambres des clients/patients/résidents porteurs d’ERV ou de C. difficile exigent un nettoyage spécial; c’est le prochain sujet que nous allons aborder. Parce que ces germes se répandent par le toucher (contact direct ou indirect), on devrait nettoyer toutes les surfaces souvent touchées au moins une fois par jour. Quand le client/patient/résident reçoit son congé, qu’il est transféré ou qu’on a mis fin aux précautions, on devrait procéder au nettoyage prescrit en cas de congé ou d’inoccupation et enlever et mettre au lavage tous les rideaux. Un exemple d’affiche

11 Les précautions contre le contact – le nettoyage environnemental en présence de C. difficile
Nettoyage quotidien – nettoyer la chambre deux fois par jour En plus du nettoyage de base : Utiliser un nouveau seau et une nouvelle tête de vadrouille pour chaque chambre Après le nettoyage, appliquez un désinfectant sporicide sur toutes les surfaces et accordez une durée de contact suffisante (si le produit de nettoyage utilisé a déjà une action sporicide, cette étape n’est pas nécessaire). Quand il s’agit de C. difficile, en plus de votre nettoyage quotidien rigoureux et conforme aux précautions contre le contact, on y ajoute des détails qui servent à réduire le risque de transmission. On devrait nettoyer les chambres des clients/patients/résidents porteurs de C. difficile deux fois par jour. L’agent de nettoyage à utiliser devrait avoir une action sporicide (il doit pouvoir tuer les spores) et le procédé à suivre dépendra du produit utilisé. Si vous utilisez l’eau de Javel comme agent sporicide, vous devrez alors nettoyer la chambre à l’aide du désinfectant habituel, puis répéter le processus en utilisant l’agent sporicide. On suit ce processus deux fois par jour. N’oubliez pas qu’il faut utiliser un seau frais et une tête de vadrouille fraîche pour chaque chambre.

12 Les précautions contre le contact – le nettoyage environnemental en présence de C. difficile
Nettoyage en cas de congé – nettoyage double S’applique quand les précautions sont éliminées ou que le résident/patient reçoit son congé ou est transféré Enlever tous les articles sales/utilisés Enlever les rideaux Jeter toutes les fournitures jetables Utiliser à chaque nettoyage un torchon frais, une vadrouille propre, des fournitures neuves et une solution fraîche pour nettoyer la chambre Assurer une durée de contact suffisante pour le désinfectant Le nettoyage à la suite d’un congé nécessite lui aussi des procédures spéciales. Le nettoyage à la suite d’un congé devrait être assuré lorsqu’un client/patient/résident obtient son congé ou est transféré, ou que l’on a mis fin aux précautions. On applique la procédure de nettoyage deux fois de suite pour s’assurer que toutes les spores de C. difficile ont été éliminées. Commencez par sortir de la pièce tous les objets sales ou utilisés, puis enlevez tous les rideaux. Ensuite, retirez de la chambre toutes les fournitures jetables. Dès lors, vous pouvez entreprendre le processus habituel de nettoyage contre le contact. N’oubliez pas d’utiliser des fournitures et de l’équipement frais pour chaque nettoyage de la chambre et d’assurer la bonne durée de contact du produit sur les surfaces.

13 Les précautions contre le contact – le nettoyage environnemental en présence d’ERV
Nettoyage quotidien En plus du nettoyage de base : Utiliser un seau frais et une tête de vadrouille propre pour chaque chambre à ERV Si on n’utilise pas un désinfectant à action faible pour le nettoyage, alors on applique un désinfectant à action faible sur toutes les surfaces après les avoir nettoyées et on assure une durée de contact suffisante. Les chambres des clients/patients/résidents porteurs d’ERV nécessitent elles aussi des mesures de nettoyage rehaussées. Il faut nettoyer ces chambres deux fois par jour en portant une attention particulière aux surfaces souvent touchées. C’est important de fournir de la friction – du muscle! – pour éliminer les ERV des surfaces de cet environnement. Si on ne fait qu’essuyer la surface, cela ne suffira pas à éliminer ce germe. Assurez-vous de bien frotter toutes les surfaces et tous les petits recoins. Vous aurez besoin d’un seau de solution et d’une tête de vadrouille fraîches pour chaque chambre. De plus, votre superviseur vous dira si le produit utilisé pour ce nettoyage est différent du produit utilisé habituellement.

14 Les précautions contre le contact – le nettoyage environnemental en présence d’ERV
Nettoyage en cas de congé : S’applique quand les précautions sont éliminées ou que le résident/patient reçoit son congé Enlever tous les articles utilisés/sales Enlever les rideaux Jeter toutes les fournitures jetables Utiliser un torchon frais, une vadrouille propre, des fournitures neuves et une solution fraîche pour nettoyer la chambre Assurer une durée de contact suffisante pour le désinfectant Comme lorsqu’il s’agit de C. difficile, le nettoyage en présence d’ERV à la suite d’un congé se fait quand un client/patient/résident reçoit son congé, qu’il est transféré ou qu’on a mis fin aux précautions. En plus des protocoles que vous suivez habituellement à la suite d’un congé, le nettoyage de la chambre d’un client/patient/résident visé par les précautions de contact en raison d’ERV comprend aussi ces procédures : retirer de la chambre tous les articles sales ou utilisés retirer tous les rideaux et les envoyer au lavage éliminer toutes les fournitures jetables qui ont été laissées dans la chambre. Assurez-vous d’utiliser un torchon propre, des vadrouilles et des solutions fraîches pour chaque chambre. Ne trempez jamais un torchon dans la solution une deuxième fois, parce que cela contaminerait la solution et pourrait même répandre les germes partout dans la chambre. Fournissez de la friction en appliquant le produit aux surfaces et assurez-vous que la durée de contact est appropriée pour que le produit ait l’effet voulu.

15 Les précautions contre les gouttelettes
On ajoute aux pratiques de base : L’ÉPI tel qu’indiqué par l’affichage Le nettoyage de base de la chambre du patient/résident On doit nettoyer au moins une fois par jour toutes les surfaces souvent touchées dans la chambre. Les précautions contre les gouttelettes s’ajoutent aux pratiques de base quand il s’agit de clients/patients/résidents qui ont des maladies transmissibles par les gouttelettes. Les gouttelettes se produisent quand le client/patient/résident tousse ou éternue, ce qui projette de petites particules dans l’air environnant. Ces petites particules (les gouttelettes) peuvent se répandre jusqu’à deux mètres du client/patient/résident, mais elles ne flottent pas dans l’air. Elles se déposent rapidement sur les surfaces. Des exemples de conditions qui exigeraient la mise en place des précautions contre les gouttelettes sont la grippe, la coqueluche, la méningite et la pharyngite streptococcique. Quand il est nécessaire de suivre les précautions contre les gouttelettes, ce sera indiqué par une affiche placée sur la porte ou près de la porte de chambre du client/patient/résident ou près de l’espace réservé à son lit. Généralement, vous devrez porter la protection faciale (masque, lunettes de sécurité) quand vous vous approchez à moins de deux mètres du client/patient/résident. Parce que les surfaces qui entourent le client/patient/résident peuvent devenir contaminées par ces gouttelettes, c’est essentiel de nettoyer quotidiennement toutes les surfaces souvent touchées. Le nettoyage de base de la chambre suffit et ce n’est pas nécessaire d’utiliser des produits de nettoyage spéciaux. Un exemple d’affiche

16 Les précautions contre la transmission aérienne
On ajoute aux pratiques de base : Porter un masque N95 à étanchéité vérifiée pour entrer dans la chambre Le nettoyage de base de la chambre du patient/résident On doit nettoyer au moins une fois par jour toutes les surfaces souvent touchées dans la chambre La chambre est ventilée par aspiration Les précautions contre la transmission aérienne s’ajoutent aux pratiques de base pour les clients/patients/résidents qui ont des maladies transmissibles par voie aérienne. Ce genre de transmission se produit lorsque le client/patient/résident projette — en toussant, en éternuant ou en riant — de petites particules si minuscules qu’elles peuvent flotter longtemps sur les courants d’air de la chambre. Un aspect important des précautions contre la transmission aérienne, c’est la nécessité d’assurer dans la chambre du client/patient/résident une pression d’air plus faible que dans les locaux qui l’entourent. Pour ce faire, il faut des mesures d’ingénierie spéciales qu’on ne retrouve peut-être pas dans les maisons de soins de longue durée. Si ces mesures ne sont pas en place, on fera des arrangements pour transférer le patient dès que possible dans un établissement qui dispose d’une chambre ventilée par aspiration. Des exemples de maladies transmissibles par voie aérienne sont certaines formes de tuberculose, de rougeole et de varicelle, de même que certains virus nouveaux qu’on n’a pas encore beaucoup vus. Les clients/patients/résidents visés par les précautions contre la transmission aérienne doivent occuper une chambre ventilée par aspiration pour que les germes ne puissent pas quitter la chambre et possiblement infecter d’autres personnes. La porte de la chambre doit demeurer fermée et tout membre du personnel qui y entre doit porter un masque N95 dont l’étanchéité a été vérifiée. Vous devriez savoir quel respirateur est approprié pour vous et ne porter que celui-là. N’oubliez pas de vérifier l’étanchéité du respirateur quand vous le mettez. Comme dans toutes les chambres où les précautions additionnelles s’appliquent, on devrait nettoyer quotidiennement les surfaces souvent touchées. Cependant, l’environnement n’est pas un vecteur de transmission des maladies transmissibles par voie aérienne, donc votre nettoyage de base suffit dans ces chambres. Lors du congé, si possible, vous devriez attendre un certain temps pour permettre le renouvellement de l’air dans la chambre avant d’entreprendre votre nettoyage à la suite du congé ou de l’inoccupation. Votre superviseur vous dira quand vous pourrez le faire. Un exemple d’affiche

17 Combinaisons de précautions additionnelles
Certains microorganismes peuvent être transmis de plus d’une façon. En de telles circonstances, on pourrait utiliser une combinaison de précautions additionnelles. Par exemple, les virus qui infectent les voies respiratoires peuvent se répandre par les gouttelettes ainsi que le contact indirect par l’entremise d’objets dans l’environnement immédiat, donc on applique à la fois les précautions contre les gouttelettes et les précautions contre le contact. Il existe un certain nombre de germes qui peuvent se répandre de plus d’une manière. Dans ces cas, on pourrait utiliser une combinaison de précautions additionnelles. Un exemple serait le virus respiratoire syncytial, un virus commun chez les jeunes enfants dont on constate la présence plus souvent dans les milieux de soins de longue durée. Bien que la transmission par gouttelettes soit son mode de transmission principal, il peut aussi contaminer l’environnement et se répandre par le contact indirect. Dans ce cas, on utiliserait les précautions contre les gouttelettes ainsi que les précautions contre le contact.

18 Point de contrôle de l’apprentissage
Voir la question à la diapositive suivante. 18 18 18

19 Associez chaque énoncé à la précaution additionnelle qui lui correspond
Porter un masque N95 à étanchéité vérifiée Nettoyer la chambre à l’aide d’un agent sporicide Remplacer les fournitures jetables lors du nettoyage en cas de congé L’ÉPI comprend le masque et la protection oculaire Précautions contre le contact Précautions contre la transmission aérienne Précautions contre les gouttelettes Précautions contre le contact – ERV Précautions contre le contact – C. difficile Précautions contre le contact et les gouttelettes Pour tester votre connaissance de l’information que nous venons de couvrir, jumelez les énoncés de la colonne de gauche aux types de précautions dans la colonne de droite. Vous pourrez vérifier vos réponses à l’aide de la prochaine diapositive.

20 Réponse au contrôle de l’apprentissage
Porter un masque N95 à étanchéité vérifiée – Précautions contre la transmission aérienne Nettoyer la chambre à l’aide d’un agent sporicide – Précautions contre le contact – C. difficile Remplacer les fournitures jetables lors du nettoyage en cas de congé – 2 réponses correctes – Précautions contre le contact – ERV et Précautions contre le contact – C. difficile L’ÉPI comprend le masque et la protection oculaire – Précautions contre les gouttelettes Il faut porter un respirateur N95 à étanchéité vérifiée quand vous entrez dans la chambre d’un client/patient/résident visé par les précautions contre la transmission aérienne. On devrait utiliser un agent sporicide pour nettoyer la chambre d’un client/patient/résident porteur de C. difficile. Les désinfectants habituels n’élimineront pas les spores de l’environnement. Il convient d’éliminer les fournitures jetables dans le cas du nettoyage à la suite du congé, qu’il s’agisse des précautions contre le contact – C. difficile ou des précautions contre le contact – ERV. Si vous avez donné l’une ou l’autre de ces réponses, vous aviez raison. Si vous avez donné les deux réponses, vous étiez vraiment très attentif. Félicitations. L’ÉPI comprend le masque et la protection oculaire – la bonne réponse est « les précautions contre les gouttelettes ». Les gouttelettes peuvent s’introduire par les muqueuses des yeux, du nez ou de la bouche, donc c’est important de les garder couvertes lorsque vous êtes à 2 mètres ou moins d’un client/patient/ résident visé par les précautions contre les gouttelettes.

21 Quand vous retournerez au travail, qu’est-ce que vous allez faire différemment à la lumière de ce que vous avez appris dans cette présentation? Lire la question… Dressez une liste des trois choses que vous ferez autrement. Posez la question. Faites des suggestions. On peut aussi en faire une activité en sous-groupes quand la présentation est faite devant de grands groupes. Une autre option : demander aux participants d’écrire leurs idées sur papier – les recueillir et les lire au groupe. Notez bien : il s’agit d’une activité pratique importante. Assurez-vous de lui consacrer le temps qu’il faut. 21 21

22 Merci! Ici se termine le module 5 sur les précautions additionnelles. Merci! 22 22

23 Sources d’image – Module 5
Clipart Microsoft utilisé dans les diapositives 7 & 18 Diapositives 10, 15 & 16 sont © PHO 2013


Télécharger ppt "Pratiques exemplaires pour le nettoyage environnemental"

Présentations similaires


Annonces Google