Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parDelphine Pascale Dussault Modifié depuis plus de 6 années
1
LES Précautions standard et Les précautions complémentaires
UE 2.5 Alyson AUGUSTIN-LUCILE Ingrid NALLAMOUTOU Soalia CHANTELLES Marie-Gaëlle NESTILE Anne-Elisabeth CIRENCIEN Cégolène NOTTE Marie Elise COCO Mylène MARIGNAN Yann JOUVENCY Glawdys MODESTIN
2
Les précautions standard
Plan de travail: Définition Cadre législatif Buts Indication Mise en place
3
Le risque zéro n’existe pas.
Définition Le risque zéro n’existe pas. Un risque est donc constant et susceptible d’entraîner des dommages graves et irréversibles sur la santé des patients. Les pouvoirs publics doivent assurer la mise en œuvre de mesures pour lutter contre ces dommages et empêcher qu’ils se réalisent. Cette mise en œuvre passe par le principe de précautions.
4
Définition « Les précautions standard sont des précautions systématiques et constituent des mesures d'hygiène à appliquer pour tout patient dès son arrivée dans l’établissement de soins, avant même de connaître son statut infectieux. Elles doivent être respectées par tout soignant.»
5
Cadre législatif Il repose sur:
La circulaire DGS/ DH n° du 20 avril 1998, relative à la prévention de la transmission d'agents infectieux véhiculés par le sang ou liquides biologiques lors des soins dans les établissements. • L’article R , du Code de la Santé Publique, 08 août 2004 • La réactualisation des recommandations de prévention de la transmission croisée d'agents infectieux lors des soins par La Société française d'hygiène hospitalière (SFHH), avril 2009
6
Cadre législatif (suite)
•La directive du Conseil de l'Union Européenne replace dans ce contexte la prévention des blessures des objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire,10 mai 2010 •L'arrêté du 10 Juillet 2013 relatif à la prévention des risques biologiques auxquels sont soumis certains travailleurs susceptibles d'êtres en contact avec des objets perforants. * L’actualisation des précautions standard selon la SFHH, juin 2017
7
Buts Les objectifs principaux des précautions standard sont:
réduire le risque de transmission croisée d’agents infectieux. assurer la qualité des soins dispensés aux patients assurer la sécurité du soignant et du soigné, de leur environnement face à un liquide biologique d’origine humaine (sang, sécrétions, excréta..).
8
indications Selon les recommandations de 2017:
« les précautions standard partent du principe que tout individu est potentiellement porteur, colonisé ou infecté par des micro-organismes pouvant se transmettre lors du soin ».
9
indications Les 5 indications à l’hygiène des mains selon l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS)
10
Mise en place Les précautions standard constituent la base de la lutte contre les transmissions croisées, elles comportent 7 items, selon la circulaire de 1998: Hygiène des mains Tenue professionnelle et protection individuelle Transport de liquides biologiques, gestion du linge et des déchets Utilisation des gants Gestion de l'environnement Gestion du matériel Prévention des accidents avec exposition au sang (AES)
11
Mise en place (suite) A ce jour, les précautions standard comportent également les axes suivants réactualisés : En sommes, les précautions standard n'ont pas besoin de prescriptions médicales pour être appliquées, elles sont constantes et n’ont pas de levée. Cependant, elles peuvent être complétées par des précautions complémentaires. Champ d’application et stratégie de mise en œuvre Hygiène respiratoire Gestion des excréta
12
Les précautions Complémentaires
Plan de travail: Définition Cadre législatif But Indication Mise en place et levée
13
Définition « Les précautions complémentaires sont des mesures d’hygiène et d’isolement se rajoutant au précautions standard. » Il existe 3 types de précautions complémentaires selon les 3 modes de transmissions: - Précautions complémentaires de type « contact » - Précautions complémentaires de type « air » - Précautions complémentaires de type « gouttelettes » •Ces précautions sont définies en fonction de l'agent infectieux et de l'infection.
14
Cadre législatif Il repose sur: •La circulaire DGS/ DH n° du 20 avril 1998, relative à la prévention de la transmission d'agents infectieux véhiculés par le sang ou liquides biologiques lors des soins dans les établissements. •Art R du décret du 16 Novembre 2016 •Les recommandations nationales de la prévention de la transmission croisée par voie respiratoire : air ou gouttelettes (SFHH) 2013
15
Précautions complémentaires Précautions complémentaire "gouttelettes"
Buts L’objectif principal est de faire barrière à la diffusion d’un agent infectieux connus à partir d’un patient ou de son environnement immédiat. Type de précautions complémentaires Précautions complémentaires "contact" "air" Précautions complémentaire "gouttelettes" But Éviter la transmission manuportée d'agents ou de maladies infectieuses Parer la transmission aéroportée de certains micro-organismes par le biais de fines particules Prévenir la transmission de certains micro-organismes par le biais de gouttelettes
16
Indications En cas d'infection de micro-organisme, les principales indications concernent: - Le patient atteint d'une infection naturellement contagieuse - Le patient infecté ou colonisé par un agent - Le patient porteur d'un agent infectieux multirésistant aux antibiotiques
17
Indications (suite)
18
Indications (suite)
19
Indications (suite) Précautions air Tuberculose coqueluche Rougeole
Grippe/SRAS Varicelle/Zona Fièvre hémorragique virale
20
Mise en place et levée Dès que le personnel du service dispose de l’une des informations suivantes: la nature de l’agent infectieux la localisation de l’infection ou de la colonisation le contexte de l’établissement ou du service le plan de l’établissement pour la lutte contre les bactéries multirésistantes et agents émergents Le médecin met en place une prescription de précautions complémentaires en supplément des précautions standards
21
Mise en place et levée (suite)
A) Mesures des précautions complémentaires de type “contact” Informations • Informer le patient , son entourage ainsi que l'équipe soignante de la mise en place des précautions complémentaires et de ses mesures • Apposer sur la porte une signalisation des précautions complémentaires pour les visiteurs Locaux • Le patient est placé dans une chambre individuelle • L’entretien de la chambre est réalisé après le bio-nettoyage de toutes les autres chambres • L’environnement désinfecté avec détergent désinfectant: matériel dédié ou bio-nettoyé Matériel • Mise en place d’une unité mobile de protection devant la chambre : surblouse, gants non stérile, masque chirurgical, solution hydro-alcoolique (SHA) • Rentrer le minimum de matériel dans la chambre
22
Mise en place et levée (suite)
A) Mesures des précautions complémentaires de type “contact” Gestion du linge •Mettre le linge sale dans un sac sans effectuer le tri dans la chambre du patient • Ne pas secouer le linge •Le sac de linge sale doit être évacué fermé immédiatement après le soin Gestion des déchets •Tri des déchets à l'intérieur de la chambre: filière DASRI et DAOM : sac hydrosoluble ,fermé ,étanche. Gestions des excrétas •L’élimination des selles et urines dans les sanitaires avec le port de gants à usage unique
23
Mise en place et levée (suite)
A) Mesures des précautions complémentaires de type “contact” Recommandations pour le patient •Toilette et changement de vêtements quotidiens •Limitation des déplacements du patient •Hygiène des mains avant de sortir de la chambre (PHA) et plusieurs fois par jour Recommandations pour les soignants •Réaliser les soins à ce patient en dernier •Port de surblouse ou tablier plastique en cas de soins directs, de contact avec des surfaces ou matériels pouvant être contaminés •Port de gants à usage unique si soins directs entraînant un contact avec sang, liquide biologique ou liquide infectieux • Hygiène des mains après avoir ôté les gants et avant de sortir de la chambre
24
Mise en place et levée (suite)
B) Mesures des précautions complémentaires de type “air” •Placement du patient de manière obligatoire en chambre individuelle •Le renouvellement de l’air de la chambre •Le port par tout soignant et les visiteurs du masque FFP2 •L’élimination du masque FFP2 dans la filière DASRI •Le maintien en place du masque FFP2 dans le cas de soins à plusieurs patients •La limitation stricte des déplacements du patient en dehors de sa chambre
25
Mise en place et levée (suite)
C) Mesures des précautions complémentaires de type “gouttelettes” •Le placement du patient en chambre individuelle •Le port d’un masque de type chirurgical dès l’entrée dans la chambre •Le port d’un masque chirurgical par le patient pour ses déplacements en dehors de la chambre.
26
Mise en place et levée (suite)
D) Mesure concernant l'isolement protecteur Cet isolement consiste en un ensemble de mesures visant à protéger un patient sensible aux infections. • Indications: • Malades immunodéprimés -Soit à cause de leurs pathologies: prématurés, dialysés, grands brûlés -Soit à la suite d'un traitement (chimiothérapie)
27
Mise en place et levée (suite)
D) Mesure concernant l'isolement protecteur Mesures barrières Mesures à mettre en oeuvre • Chambre individuelle • Porte maintenue fermée • Emplacement de la chambre: exclure les lieux de grand passage • Friction hydro-alcoolique • Port d'une tenue de protection complète • Aucun déchet stocké dans la chambre • Hygiène des locaux et mobiliers adaptés
28
Mise en place et levée (suite)
E) La levée Elle se fait sur prescription médicale La décision est prise selon la nature des micro- organismes, la durée et l’efficacité du traitement Pour les BMR, les précautions sont maintenues toute la durée du séjour
29
CONCLUSION
30
SOURCES https://sf2h.net/precautions-standard-2017
"Infectiologie et hygiène" édition juin 2013 Fabienne Loup-Brunswick " Fiche de soins infirmiers" 5ème édition, Elsevier Masson écrit par Pascal HALLOUET Infectiologie et hygiène édition Vuibert
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.