La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Le FLE en contexte migratoire

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Le FLE en contexte migratoire"— Transcription de la présentation:

1 Le FLE en contexte migratoire
Perspectives en Wallonie dans le cadre du DAPA

2 pour le français langue étrangère et seconde (Fles)
Référentiel de compétences et Test de positionnement pour le français langue étrangère et seconde (Fles) Accueil des primo arrivants Insertion Compétences en français Référentiel et test

3 Démarche Prise de connaissance du CECRL Recherche documentaire
Construction du « Référentiel de compétences » Démarche Rédaction du texte final Création d’activités d’évaluation Prise de connaissance du CECRL Recherche documentaire Corrections Validation des critères de positionnement

4 Le Cadre européen commun de référence pour les langues
Utilisateur élémentaire B Utilisateur indépendant A1 A1.1 A1.2 A2 B1 B2

5 Introduction générale
Contenu de la mallette Introduction générale Le «  Référentiel de compétences et le tableau de synthèse Le livre « Présentation des activités et mise en perspective pédagogique » Le « Manuel de l’utilisateur » Les « Documents à reproduire » Les « Supports réutilisables » Les « Grilles de positionnement »

6 Référentiel de compétences
Objectifs Etablir des jalons communs Décrire ce qu’une personne est capable de faire, dans les quatre compétences langagières (CO, CE, PO, PE), lorsqu’elle a atteint tel ou tel niveau (A1.1, A1.2, A2, etc.) Précision et clarté Brièveté Indépendance Formulation positive

7 Référentiel de compétences A1.2
CO : niveau A1.2 acquis comprendre des mots familiers, des expressions très courantes ainsi que des énoncés très simples au sujet d’elles-mêmes, de leur famille et de leur environnement concret et immédiat; comprendre des questions simples au sujet d’elles-mêmes, de leur famille et de l’environnement concret et immédiat; identifier les paramètres d’une situation de communication claire, inscrite dans la vie quotidienne. CE : niveau A1.2 acquis reconnaître des noms, des expressions et des mots courants; suivre des indications brèves et simples; comprendre des messages simples. Référentiel de compétences A1.2

8 Référentiel de compétences A1.2
PO : niveau A1.2 acquis communiquer de façon simple à condition que l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif ; poser des questions simples sur des sujets familiers (famille, lieu de vie, loisirs, goûts), ainsi que répondre à de telles questions; utiliser des expressions ,élémentaires de salutations et de congé. PE : niveau A1.2 acquis compléter un formulaire; écrire un texte personnel court et simple sur elles-mêmes ou leur environnement proche, en s’appuyant sur un matériel donné. Référentiel de compétences A1.2

9 Préciser les domaines d’application des compétences
Tableau de synthèse Objectifs Aider à opérer le lien entre - les compétences à évaluer - les savoirs, savoir-faire, savoir-être et savoir-apprendre Préciser les domaines d’application des compétences Suggérer des supports

10 Tableau de synthèse Composante linguistique Lexique
Composante pragmatique : actes de parole Composante linguistique Lexique Composante sociolinguistique Domaines d’application Types de supports

11 Livre « Présentation des activités
et mise en perspective pédagogique » Objectif du test Positionner sans difficulté les personnes scolarisées dans leur langue maternelle

12 Présentation globale du test
Commentaires pédagogiques Compréhension >< Production L’utilisation des documents authentiques Lire pour… Les critères d’évaluation des productions orales et écrites Contenus du livre

13 Le manuel de l’utilisateur
Accompagner l’évaluateur dans l’utilisation du test au quotidien Objectif du manuel

14 Le manuel de l’utilisateur
Fiches au recto : - compétences évaluées - matériel - déroulement de l’activité au verso: - le corrigé de l’épreuve Présentation

15

16

17 Les documents à reproduire
Fiches destinées à être reproduites par le candidat Les grilles d’évaluation des productions orales et des productions écrites des candidats, destinées à être complétées par l’évaluateur Les grilles de positionnement dans les 4 compétences langagières (CO, CE, PO, PE) destinées à être remplies par l’évaluateur avant d’être données au candidat. Présentation

18

19 Les supports réutilisables
photos, critiques de films, carte postale, dépliant, courriel, page de livre, etc. Description

20

21

22 = Le Référentiel de compétences Le Test de positionnement
Situer un candidat par rapport à une norme commune


Télécharger ppt "Le FLE en contexte migratoire"

Présentations similaires


Annonces Google