La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Formation disciplinaire des professeurs contractuels d’espagnol

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Formation disciplinaire des professeurs contractuels d’espagnol"— Transcription de la présentation:

1 Formation disciplinaire des professeurs contractuels d’espagnol
Jeudi 15 mars 2018

2 Programme de la journée
Ce matin: 9h – 12h30 (pause de 11h à 11h15) - Introduction: Les activités de compréhension - Thématique 1: Mise en œuvre de la CO Apports théoriques Travail en groupe Cet après-midi: 14h – 16h30 - Thématique 2: Mise en œuvre de la CE Analyse de pratiques (vidéoformation)

3 Les activités de compréhension

4 Un peu de théorie… Comprendre avant de produire Processus naturel
Première étape Processus normal dans l’apprentissage d’une langue: cf langue maternelle: un bébé commence par écouter puis comprendre puis parler La compréhension est donc la première étape dans l’apprentissage d’une langue Test : écouter l’enregistrement en allemand et voir s’il comprennent quelque chose

5 Un peu de théorie… Comprendre pour produire Ecouter/Lire Comprendre
Le but de la compréhension en classe de langue vivante est la réalisation d’une tâche et d’une production orale ou écrite L’apprenant cherche à comprendre et ensuite parle. La compréhension est la base de toute communication. L’entrainement aux activités de compréhension doit donc servir à développer les compétences de production. Il faut établir en lien entre ces activités langagières

6 Un peu de théorie… Entraîner à la CO et à la CE
Objectif communicationnel Objectif linguistique Objectif culturel Objectif pragmatique

7 Un peu de théorie… Entraîner à la CO et à la CE Comment?
Choisir des supports authentiques Varier le type de support Doter les élèves de stratégies d’accès au sens transférables Utiliser les outils numériques pour individualiser l’apprentissage NE PAS UTILISER DE FICHE!!!!! (qui est une vérification de la bonne compréhension mais pas un entraînement)

8 Un peu de théorie… Entraîner à la CO et à la CE (cf Eduscol Enseigner les langues Vivantes Novembre 2014) Avant la séance Repérer les éléments facilitateurs et les obstacles pour les élèves Définir les objectifs à atteindre Préparer une suite progressive d’activités amenant l’élève à écouter/lire, repérer, identifier, établir des liens, émettre des hypothèses et à prendre appui sur le contexte pour construire ainsi des stratégies individuelles de compréhension Préparer pour chaque écoute/lecture une consigne précise Réfléchir à l'organisation de son tableau

9 Un peu de théorie… Entraîner à la CO et à la CE (cf Eduscol Enseigner les langues Vivantes Novembre 2014) Pendant la séance Repérer les éléments facilitateurs et les obstacles pour les élèves Définir les objectifs à atteindre Préparer une suite progressive d’activités amenant l’élève à écouter/lire, repérer, identifier, établir des liens, émettre des hypothèses et à prendre appui sur le contexte pour construire ainsi des stratégies individuelles de compréhension Préparer pour chaque écoute/lecture une consigne précise Réfléchir à l'organisation de son tableau

10 Un peu de théorie… Entraîner à la CO et à la CE Questions basiques
Qui? Où? Quand? Quoi? Repérages Des noms propres Des chiffres Des adjectifs Des voix Des répétitions Des champs lexicaux Hypothèses Unité de sens Déduire Comprendre Entraîner à la CO et à la CE

11 Méthodologie de la Compréhension orale

12 Définition  La capacité à produire du sens à partir de l’écoute d’un énoncé La capacité à identifier des différences ou reconnaître ce que l'on connaît déjà. capacité qui met en jeu différentes opérations mentales (repérer, discriminer, traiter l’information…). 12

13 Au niveau du CECRL A1: Peut comprendre des mots familiers et des expressions courantes sur lui-même, sa famille et son environnement A2: Peut comprendre une intervention brève si elle st claire et simple B1: Peut comprendre une information en distinguant l’idée générale et les ponts de détail.

14 Ecouter et comprendre Domaines 1 et 2 du Socle Commun
Comprendre des messages oraux et des documents sonores de nature et de complexité variables. Se familiariser aux réalités sonores de la langue et s’entrainer à la mémorisation. Repérer des indices pertinents, extralinguistiques ou linguistiques, pour identifier la situation d’énonciation et déduire le sens d’un message. Savoir lire des documents vidéo et savoir mettre en relation images et documents sonores. Domaine 1: les langages pour penser et communiquer (composante 2: comprendre, s’exprimer en utilisant une langue étrangère) Domaine 2: les méthodes et outils pour apprendre Domaine 3: la formation de la personne et du citoyen Domaine 4: les systèmes naturels et les systèmes techniques Domaine 5: les repésentations du monde et de l’activité humaine 14

15 Rappel: Epreuve de CO au bac
Un support audio d’1,30mn Trois écoutes 10 mns pour rendre compte en français de ce que l’on a compris Domaine 1: les langages pour penser et communiquer (composante 2: comprendre, s’exprimer en utilisant une langue étrangère) Domaine 2: les méthodes et outils pour apprendre Domaine 3: la formation de la personne et du citoyen Domaine 4: les systèmes naturels et les systèmes techniques Domaine 5: les repésentations du monde et de l’activité humaine 15

16 Mise en œuvre de la CO Avant la séance Difficultés/
Éléments facilitateurs Définir des objectifs Une écoute/une consigne Organisation du tableau Activité de production Avant la séance 16

17 Mise en œuvre de la CO Pendant la séance Image/son/texte/exercice
Anticipation Image/son/texte/exercice Introduire le thème /du lexique/des structures Repérages Une écoute: une consigne Travail individuel Mise en commun Hypothèses Emettre des hypothèses Vérifier les hypothèses Restitution Prévoir des pauses structurantes Restitution individuelle ou collective Anticipation: bruit, image, plusieurs images… Repérages: prendre un crayon à papier et demander aux élèves d’écrire Ex de repérages: les voix (combien et a qui), l’âge, les prénoms, L’accent La tonalité (expression de sentiment) Les chiffres Les mots répétés Les noms de lieux 17

18 Travail en groupe (par 3 ou 4)
Proposer une mise en œuvre complète (avant la séance et pendant la séance): Dégager les éléments facilitateurs et les difficultés Définir des objectifs Proposer une anticipation, des repérages, des hypothèses Prévoir des pauses structurantes/bilans Réfléchir à l’organisation du tableau Proposer une activité de production

19

20

21 Méthodologie de la Compréhension écrite

22 Définition La capacité à produire du sens à partir de la lecture d’un énoncé La capacité à identifier des différences ou reconnaître ce que l'on connaît déjà.

23 Au niveau du CECRL A1: Peut comprendre des textes très courts et très simples, phrase par phrase A2: Peut comprendre de courts textes simples sur des sujets concrets courants B1: Peut lire des textes relatifs à son domaine avec un niveau satisfaisant de compréhension.

24 Lire et comprendre Domaines 1 et 2
Comprendre des documents écrits de nature et de difficultés variées issues de sources diverses Développer des stratégies de lecteur par le biais de lectures régulières. S’approprier le document en utilisant des repérages de nature différente : indices extralinguistiques, linguistiques, reconstitution du sens, mise en relation d’éléments significatifs.

25 Rappel: Epreuve de CE au bac
Epreuve finale couplée à l’EE Évaluée sur 10 points Domaine 1: les langages pour penser et communiquer (composante 2: comprendre, s’exprimer en utilisant une langue étrangère) Domaine 2: les méthodes et outils pour apprendre Domaine 3: la formation de la personne et du citoyen Domaine 4: les systèmes naturels et les systèmes techniques Domaine 5: les repésentations du monde et de l’activité humaine 25

26 Entraînement à la CE Comment ? (cf Eduscol Enseigner les langues Vivantes Novembre 2014) choisir et varier les supports authentiques (texte littéraire, article de presse, site internet…) adapter le document authentique au niveau des élèves (découpage du texte, mise en forme, illustration) doter progressivement les élèves de stratégies d’accès au sens transférables à une autre langue

27 Mise en œuvre de la CE Pendant la séance
Anticipation Image/son/texte/exercice Introduire le thème /du lexique/des structures Repérages Une lecture: une consigne Travail individuel Mise en commun Hypothèses Emettre des hypothèses Vérifier les hypothèses Restitution Prévoir des pauses structurantes Restitution individuelle ou collective Pas de questions/repérages

28 Analyse de pratiques Classe de Quatrième Observer la vidéo et:
Repérer les différentes phases (anticipation, repérages, hypothèses, bilans) Relever les consignes de repérages Points positifs/points à améliorer

29 Travail en groupe (par 3 ou 4)
Proposer une mise en œuvre complète (avant la séance et pendant la séance): Dégager les éléments facilitateurs et les difficultés Définir des objectifs Proposer une anticipation, des repérages, des hypothèses Prévoir des pauses structurantes/bilans Réfléchir à l’organisation du tableau Proposer une activité de production

30


Télécharger ppt "Formation disciplinaire des professeurs contractuels d’espagnol"

Présentations similaires


Annonces Google