Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
Publié parFabien Després Modifié depuis plus de 6 années
1
LES ENJEUX DE L’INFORMATION PROFESSIONNELLE DANS LE CYCLE DE PROJET
Catherine CLAVEL – Septembre 2007
2
Deux des principaux objectifs de la mission de HI
AMELIORER LA VIE DES PERSONNES HANDICAPEES PROMOUVOIR LEURS DROITS Pour atteindre ces objectifs, nous avons besoin : GARANTIR ET AMELIORER LA QUALITE DE NOS ACTIONS TERRAIN ENRICHIR NOS SAVOIRS ET SAVOIR-FAIRE DEVELOPPER DES INNOVATIONS DIFFUSER NOS BONNES PRATIQUES ET CELLES DE NOS PARTENAIRES METTRE EN PLACE DES ACTIONS DE PLAIDOYER La question est : comment les activités liées à l’information professionnelle et aux connaissances - à savoir Collecte/Production, Partage/Diffusion, et capitalisation - contribuent à l’atteinte de ces objectifs ?
3
DPO’s –PSH – PROFESSIONNELS SIEGE-PROGRAMMES-SECTIONS
RESSOURCES FORMALISATION DIFFUSION DIFFUSION INFORMATIONS PROFESSIONNELLES NON FORMALISEES --- Pratiques Expériences Savoir-faire INFORMATIONS PROFESSIONNELLES FORMALISEES PRODUCTION PRODUCTION PROJET RESSOURCES RESSOURCES
4
INFORMATIONS PROFESSIONNELLES FORMALISEES
INFORMATIONS LIÉES AU DISPOSITIF PSE Phase d’identification et d’élaboration du projet Cadre logique Rapport de mission exploratoire Fiche projet (concept paper) Phase de mise en œuvre et suivi des actions Rapport mensuel d’activités Rapport annuel d’activités Rapport de fin de mission Phase d’évaluation des actions et capitalisation d’expériences Rapport d’évaluation Document de capitalisation
5
INFORMATIONS LIÉES AUX CHAMPS D’ACTIVITÉS DE HANDICAP INTERNATIONAL
Documents de sensibilisation Vidéos techniques ou thématiques Documents de formation Posters, affiches…
6
Transformer une expérience en un savoir partageable
INFORMATIONS LIEES À LA CAPITALISATION SUR NOS EXPERIENCES ET BONNES PRATIQUES DEFINITION DE LA CAPITALISATION Transformer une expérience en un savoir partageable POURQUOI CAPITALISER ? Améliorer la qualité de nos actions Enrichir nos savoirs et savoir-faire Valoriser et partager nos bonnes pratiques et savoir-faire dans un domaine en particulier Développer des outils servant de support au mainstreaming et au plaidoyer
7
En prenant du recul par rapport à une expérience, à une pratique
COMMENT CAPITALISER ? En prenant du recul par rapport à une expérience, à une pratique En la questionnant, la discutant voire en la remettant en cause En tirant des enseignements qui pourront servir ultérieurement
8
Méthode de recueil des informations
DEFINITION DES TERMES DE REFENCE D’UNE CAPITALISATION Identification d’un sujet et d’une problématique de capitalisation Méthode de recueil des informations Type de support Mode de diffusion du produit de capitalisation Moyens nécessaires (RH-budgétaires-matériels)
9
IDENTIFICATION D’UN SUJET DE CAPITALISATION
QUI ? Chef de projet Référent Technique QUAND ? Au début du projet COMMENT ? Questions utiles à se poser : En quoi une expérience, un savoir-faire, un projet apporte-il des informations originales ou novatrices ?
10
Ces informations présentent-elles un intérêt pour d’autres équipes sur le terrain, pour des partenaires ou autres acteurs travaillant sur le handicap ? Qu’est-ce que le secteur technique a besoin de savoir sur l’expérience ? QUEL PUBLIC CIBLE ? QUEL SUPPORT ? QUELLE PROBLEMATIQUE DE CAPITALISATION ? Détailler le questionnement face à une expérience et la façon dont le ou les cas étudiés vont permettre d’apporter des réponses
11
MODE DE PRODUCTION ET DIFFUSION DU PRODUIT DE CAPITALISATION
Définir les modes de production et la stratégie de diffusion du produit : - Qui rédige ? Qui valide ? - Quelle diffusion : interne/externe – établir une liste de diffusion - Quels canaux de diffusion ? intranet, newsletter, réunions, séminaires …
12
INFORMATIONS PROFESSIONNELLES ET CONNAISSANCES NON FORMALISEES
13
PARTENAIRES – PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP SIEGE- TERRAINS
DIFFUSION FORMALISATION SUR SUPPORTS Actes, Compte-Rendus… Modes de Partage Groupes de travail/Séminaires Outils internet (newsgroup, Wiki...) ECHANGE/ PARTAGE INFORMATIONS PROFESSIONNELLES ET CONNAISSANCES NON FORMALISEES Contenues dans Expériences Pratiques Savoir-faire PRODUCTION PROJET
14
RESSOURCES
15
DOCUMENTS DE REFERENCE DOCUMENTS STRATEGIQUES OUTILS METHODOLOGIQUES
Ressources internes BASES DE DONNEES PERSONNES/ SECTEURS DOCUMENTS STRATEGIQUES OUTILS METHODOLOGIQUES
16
Secteurs et personnes ressources internes
Référents techniques (RT) Appui technique, capitalisation, politique sectorielle Pôle documentation : Services et produits proposés: Recherches documentaires Biblio, répertoires de sites… Appui méthodo création centres de doc Responsables de Programmes (RP) Appui stratégique, politique Secteurs et personnes ressources Chargé de communication Programme: Conseil et appui pour communication locale avec bailleurs, Partenaires associatifs, professionnels et médias. Autres terrains HI Échanges de pratiques, expériences Secteur analyse et positionnement: Conseils, recommandations et aide à la décision sur des questions impliquant HI sur un plan stratégique et politique Pôle Méthodologie Gestion de projet Epidémiologie Partenariat-Renforcement des capacité Pôle Publication
17
Les bases de données La base de données documentaire Ex-libris* gérée par le centre de documentation et accessible à tous via l’intranet. La photothèque* gérée par le service communication est également accessible via l’intranet. La base de données anglaise SOURCE accessible à partir de Ex-libris et à l’adresse suivante: *Ces 2 bases utilisent le même logiciel Ex-Libris
18
documentation Elle contient : Des articles de périodiques,
des monographies (rapports, études, manuels, guides, livres, actes de congrès…), des documents de formation (cours, fiches de synthèses…), des documents de projets (fiche projet, rapport de mission…), des documents techniques, des revues, des DVD et des vidéos.
19
documentation Une documentation spécialisée:
Solidarité internationale, Droits de la personne handicapée, Réadaptation, réinsertion, orthopédie, Appui psycho-social, psycho, Santé, médecine, Coopération, développement, Insertion économique et sociale des personnes handicapées, Activités physiques et sportives….
20
La photothèque Le fonds photographique: Estimé à 200 000 images
diapos 4000 films négatif photographies papier photos numérisées LA BDD photo : notices ( 1 notice = 1photo) Moteur de recherche Fonctionnalités: Téléchargement des photos Visualisation de la notice et de la photo associée Sélection Impression, sauvegarde, envoi par mail, …
21
SOURCE La BDD SOURCE est spécialisée dans le domaine de la santé et du handicap. Ses ressources sont organisées en 6 domaines clés: Disability, development and inclusion, HIV and AIDS, Participatory communication, Mother and child health, Early childhood development, ICT and health.
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.