Télécharger la présentation
La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez
1
Présentation du Sac à histoire
Mathieu Stéphanie Mezard Aurélie Reboul Mialinoro
2
Descriptif : Elaboration d’un sac qui circule dans les familles
Il contient : L’album choisi en français et traduits dans les langues familiales des élèves une clé usb du livre lu dans toutes les langues des élèves des jeux (lotos, memory crées par les élèves) un glossaire à compléter (mots-clés imagés de l’histoire dans la langue de la famille) des surprises (marionnettes).
3
LES OBJECTIFS DU PROJET
Valoriser la langue et la culture familiale des élèves Agir sur le climat scolaire Favoriser la relation École-famille Développer des dynamiques de travail en équipe Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
4
Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
5
PRINCIPE NOVATEUR : Utiliser la langue maternelle pour améliorer le rapport à l’écrit des élèves (et des familles): Pas de hiérarchie entre les langues Perception de la langue maternelle à l’écrit et pas seulement à l’oral Lutter contre le phénomène de déloyauté maternelle : l’enfant s’interdit de communiquer en français par loyauté maternelle Associer le livre à la sphère familiale et non plus uniquement à l’école Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
6
Exemple de projet : la Boîte à histoire cycle 1
Vidéo de présentation Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
7
Exemple de projet : le Sac à histoire cycles 1 & 2
Présentation du sac à histoire réalisé dans le canton de Genève Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
8
Exemples de projet : Réécriture du Petit Prince - cycle 3
À partir du format du livre “le livre qui parlait toutes les langues” de Serres et Sochard (2013) : sur chaque page, le texte en français puis le texte en langue maternelle Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
9
Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
10
Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
11
Ressources Obtenir des albums traduits
CASNAV de Strasbourg : Médiathèque Chenonceau Un espace de partage Vous pourrez également accéder aux ressources présentées et déposer vos propres contributions sur la plateforme de mutualisation “Tribu” - Formation “Sac à Histoire”. Pour cela, nous vous enverrons une invitation qu’il suffira d’accepter pour accéder à la plateforme. Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
12
Ressources Des ressources générales
Les langues du monde au quotidien, cycle 1. CRDP de Bretagne, SCEREN-CNDP. (2012). Les langues du monde au quotidien, cycle2 / cycle 3 (réédition revue et corrigée ; 1ère édition 2006). CRDP de Bretagne, SCEREN-CNDP. (2013) Des ressources pour la valoriser la langue maternelle des élèves Imagiers sur le site du CASNAV de Strasbourg : Clavier international : Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
13
Contacts Stéphanie Mathieu stephanie.mathieu@etu.u-pec.fr
Aurélie Mézard Mialinoro Reboul Mathieu Stéphanie, Mezard Aurélie, Reboul Mialinoro
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.