La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Les allophones accueillis dans les lycées en France : « élèves » ou « apprenants » ? L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Les allophones accueillis dans les lycées en France : « élèves » ou « apprenants » ? L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source."— Transcription de la présentation:

1 Les allophones accueillis dans les lycées en France : « élèves » ou « apprenants » ?
L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d'interrogations et de perspectives 31 janvier – 2 février 2019 Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

2 Chiffres pour l’année scolaire 2016-2017 (DEPP, juin 2018)
60700 élèves allophones scolarisés en Métropole et dans les DOM : dans le primaire au collège au lycée Les élèves allophones représentent 6,2‰ de la population scolaire totale, mais seulement 2,9‰ des élèves de lycée. eleves-allophones _ pdf Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

3 Acronymes et sigles utilisés
CAP : certificat d’aptitude professionnelle (diplôme de niveau V) CAPES : concours d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré CAPLP : concours d’aptitude au professorat de lycée professionnel CASNAV : centre académique pour la scolarisation des élèves nouvellement arrivé.e.s et des enfants du voyage CCF : contrôle en cours de formation CECR : cadre européen de référence pour les langues DEPP : direction de l'évaluation, de la prospective et de la performance (statistiques du Ministère de l’Éducation nationale) DGESCO : direction générale de l'enseignement scolaire EAF : épreuves anticipées de français (baccalauréat) EANA : élève allophone nouvellement arrivé.e ESPÉ : école supérieure du professorat et de l’éducation (ex-IUFM) FLS : français langue seconde IEN : inspecteur.trice de l’Éducation nationale MEEF : métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation MNA : mineur.e non accompagné.e NSA : non scolarisé.e antérieurement UPE2A : unité pédagogique pour élèves allophones arrivant.e.s Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

4 Plan de la communication
I. Quelle(s) définition(s) pour un « public à besoins particuliers » ? 1.1. « EANA, élèves allophones nouvellement arrivé.e.s » : un sigle de référence bien présent dans de nombreux textes institutionnels 1.2. « L’inclusion » et le « public à besoins particuliers » II. « Lycéen.ne.s » et « apprenant.e.s » : les grands absents des textes de l’Éducation nationale 2.1. Quand le terme « élève » ne distingue pas les enfants, les collégien.ne.s et les lycéen.ne.s 2.2. Les recherches du Conseil de l’Europe sur les langues de scolarisation : peu reprises par le Ministère ? Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

5 EANA, exemple 1 : CASNAV de Rennes
Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

6 DGLF, Ministère de la Culture
EANA, exemple 2 : DGLF, Ministère de la Culture Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

7 L’inclusion des allophones…
La scolarisation des élèves allophones relève du droit commun et de l'obligation scolaire. Assurer les meilleures conditions de l'intégration des élèves allophones arrivant en France est un devoir de la République et de son École. […] L'inclusion dans les classes ordinaires constitue la modalité principale de scolarisation. Elle est le but à atteindre, même lorsqu'elle nécessite temporairement des aménagements et des dispositifs particuliers. Les unités pédagogiques pour élèves allophones arrivants (UPE2A) doivent disposer de toute la souplesse nécessaire à l'accueil des élèves et à la personnalisation des parcours, organiser les liens avec la classe ordinaire et donc prévoir des temps de présence en classe ordinaire. L'objectif légal d'inclusion scolaire et d'acquisition du socle commun de connaissances et de compétences est celui du droit commun et s'applique naturellement aux élèves allophones arrivants sur le territoire de la République. […] Les élèves allophones arrivants âgés de plus de 16 ans, ne relevant pas de l'obligation d'instruction, doivent bénéficier, autant que faire se peut, des structures d'accueil existantes. Un réseau de classes d'accueil en lycée et prioritairement en lycée d'enseignement général et technologique se développe. Organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés Circulaire n° du < Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

8 … versus l’inclusion des élèves handicapés?
Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

9 Quels « besoins éducatifs particuliers » ?
Le champ de l’enquête correspond aux élèves allophones nouvellement arrivés scolarisés au cours de l’année Il s’agit donc des élèves ayant des besoins éducatifs particuliers dans le domaine de l’apprentissage du français langue seconde (FLS). […] - Les besoins éducatifs des élèves allophones nouvellement arrivés sont mis en évidence par un positionnement initial. Il s’agit d’une évaluation, qui vise à mesurer les acquis initiaux de l’élève, dans sa langue d’origine et en français. […] - Un élève allophone le demeure tout au long de sa scolarité mais il est allophone ‘nouvellement’ arrivé tant que le besoin éducatif existe. L’élève sort donc du champ de l’enquête dès qu’il devient autonome en français et que son besoin éducatif disparait. Un élève allophone arrivé l’année précédente, n’ayant plus de besoin éducatif spécifique et devenu autonome en français ne relève pas du champ de l’enquête Enquête sur la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés (EANA) : Guide Utilisateur de l’application EANA , à destination des IEN de circonscription du 1er degré et des Chefs d’établissement du second degré. DEPP, novembre 2018. Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

10 Analyse du corpus « Éducation nationale » :
19 textes nationaux, académiques et départementaux Formes actives 4695 Elève 1419 EANA 413 Allophone(s) 492 Inclusion 240 Ecole 343 Collège 250 Lycée 113 FLS 179 Besoin 156 Public 64 Enfant 233 Collégien 4 Lycéen 9 Apprenant 1 Processus 22 Acquisition 41 Candidat 91 Nous utilisons l’outil IRaMuTeQ pour faire nos analyses lexicales. Nous employons donc ce terme de «forme active», qui signifie que les «mots-outils» sont exclus de l’analyse. Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

11 Aménagements d’examens pour les lycéen. ne
Aménagements d’examens pour les lycéen.ne.s allophones : réflexion de la DGSCO « Contrairement à ce qui existe pour les élèves allophones au niveau du collège ou des écoles primaires, nous n’avons pas de définition des élèves allophones au niveau du lycée - vous pourrez regarder dans le Code de l’éducation, les mentions des élèves allophones ne renvoient pas à la scolarisation au lycée ». (transcription personnelle) Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

12 Exemple 2 : académies parisiennes, 2015
Exemple 1 : Besançon, 2012 Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

13 Exemple 3 : Nantes, 2019 Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

14 Corpus « Éducation nationale » Corpus « Conseil de l’Europe »
Élève/apprenant : comparaison des deux corpus Corpus « Éducation nationale » Corpus « Conseil de l’Europe » Nombre de textes 19 3 Dates de publication Entre 2012 et 2019 Entre 2009 et 2018 Formes actives 4695 6055 Elève 1419 18 EANA 413 X Allophone(s) 492 Inclusion 240 1 Ecole 343 50 Collège 250 4 Lycée 113 FLS 179 Besoin 156 105 Public 64 195 Enfant 233 12 Collégien Lycéen 9 Apprenant Processus 22 73 Acquisition 41 14 Candidat 91 Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874

15 Élodie GRAVELEAU, Doctorante Univ Rennes, LIDILE [(Linguistique, Ingénierie, Didactique des Langues)] EA 3874


Télécharger ppt "Les allophones accueillis dans les lycées en France : « élèves » ou « apprenants » ? L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source."

Présentations similaires


Annonces Google