La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Come preparare una communicazione in francese

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Come preparare una communicazione in francese"— Transcription de la présentation:

1 Come preparare una communicazione in francese
Martine Van Geertruijden

2 Les ressources lexicales en ligne
Trésor de la langue française Avec Dictionnaire du Moyen Français ( ) Centre national de ressources textuelles et lexicales Comprend Le Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi); Les dictionnaires de l'Académie Française (4ème, 8ème et 9ème édition);La Base de données lexicographiques panfrancophone de l'université Laval de Québec; la Base Historique du Vocabulaire Français du laboratoire ATILF; le Dictionnaire du Moyen Français ( ) ; le Du Cange (Moyen Âge) de l'École Nationale des Chartes Dictionnaires d'autrefois Comprend Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne (1606) ; Jean-François Féraud, Dictionaire critique de la langue française ( ) ;  Dictionnaire de l'Académie Française (1694, 1762, 1798, 1835, ); Émile Littré, Dictionnaire de la langue française Banque de dépannage linguistique

3 Les études en France La romanistique ou philologie romane étude des langues romanes - romanistes ou romanisants. Les chaires, sections ou départements de philologie romane correspondent souvent en France aux départements universitaires d'études françaises, les structures et diplômes s'intitulent lettres modernes, français langue étrangère, études hispaniques et hispano-américaines (hispanistique, hispanisme partie de l'ibéristique), études catalanes (catalanistique) , études portugaises et brésiliennes (études lusophones  ou lusitanistique ou portugalistique, partie de l'ibéristique), études italiennes (italianistique ), études roumaines (roumanistique) En Belgique et en Suisse : philologie romane

4 Mots clefs ancien français, ancien occitan, anglo-normand, apparat critique, auctoritas, auteur, autorité, auctorialité, brouillon, chanson de geste, codicologie, conservatisme, corpus informatisé, critique textuelle, critique génétique, diasystème, génétique textuelle, ecdotique, édition de texte, édition génétique, édition critique, édition de textes, édition électronique, édition numérique, numérisation, humanités numériques,graphies, hypertexte, lemmatisation, lexicographie, lexicologie,linguistique, manuscrit, méthode lachmanienne, lachmanisme, méthode bédiériste, bédiérisme, nouvelle philologie, orthographe, paléographie, philologie, philologie matérielle, stemmatologie, variante… Perspectives médiévales - mots clefs

5 L’exposé Introduire le sujet: introduction brève, pour délimiter le sujet. 1) Saluer le public pour établir le contact; 2) Indiquer les objectifs de l’exposé; 3) Annoncer le plan de la présentation; 4) Énoncer les idées clés qui seront développées, ainsi que les perspectives éventuelles. Développement: 1)Organiser une chronologie ou une structure entre les notions abordées : du + simple au + compliqué, des généralités vers les détails…; 2) Mettre en avant les notions essentielles, les principaux résultats Conclure: 1) faire une synthèse des idées forces, des arguments clés; 2) Indiquer les éléments de réponse aux questions posées en introduction 3) Énoncer de nouvelles pistes de réflexion; 4) Remerciements


Télécharger ppt "Come preparare una communicazione in francese"

Présentations similaires


Annonces Google