La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Littérature Étrangère en Langue Étrangère

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Littérature Étrangère en Langue Étrangère"— Transcription de la présentation:

1 Littérature Étrangère en Langue Étrangère

2 Modalités de l’épreuve
Qui est concerné? Les élèves de terminale L en LV1 ou en LV2 Quand et combien de temps? L’épreuve de LELE se déroule IMMEDIATEMENT après l’épreuve obligatoire ou l’épreuve de LVA (5 minutes de présentation en continu par l’élève et 5 minutes de conversation avec l’examinateur) Quelle préparation? Cette épreuve n’a PAS DE TEMPS DE PRÉPARATION SPECIFIQUE Quel coefficient? Coefficient 1

3 Quels supports? Les élèves doivent se présenter AVEC DEUX DOSSIERS DISTINCTS chacun portant sur une des thématiques présentes dans le programme La composition de ce dossier: DEUX EXTRAITS d’une ou de plusieurs œuvres étudiées + « le candidat a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des œuvre(s) »

4 Le document ajouté: La nature de ce document:
« Extraits de critique, adaptation, illustration iconographique …»: la liste n’est pas exhaustive, mais le document doit être lié à la RÉCEPTION de l’ œuvre Quelques exemples de documents possibles: des critiques extraites de journaux ou de magazines, des images des films adaptés des œuvres, des extraits d’œuvres/adaptations ultérieures de l’œuvre originelle, des adaptations dans d’autres formes d’art….

5 Les modalités de choix de ce document:
Le texte officiel ne précise pas s’il s’agit d’un document personnel ou étudié en classe. Le choix de ce document est personnel et peut résulter de la mise en relation de la thématique choisie pour le dossier et de documents vus, par exemple, dans le cadre de l’épreuve obligatoire.

6 Quels objectifs? « Donner le goût et l’envie d’aller plus loin »
La notion de plaisir est fondamentale dans cet enseignement. Elle est explicitement mentionnée dans les instructions officielles: « Développement du goût de lire » « Donner le goût et l’envie d’aller plus loin »

7 S’y ajoutent les quatre objectifs suivants
« Augmentation de l’exposition à la langue » « Pratique accrue de la langue par l’entraînement et la mise en œuvre de toutes les activités langagières » « Initiation des élèves aux réalités les plus structurantes de la littérature de la langue étudiée c’est-à-dire construire des repères solides chez les élèves » Familiarisation des élèves avec la lecture et entraînement à la lecture suivie

8 Le contenu de l’épreuve
Il est défini par la fiche d’évaluation (voir lien ci- dessous) erature_etrangere_ pdf Le niveau attendu: « le niveau attendu pour l’épreuve de LELE est le niveau correspondant à celui de la LV1 ou à celui de la LV2 »

9 Les thématiques au programme
« Le professeur choisit pour chacune des classes du cycle terminal un itinéraire cohérent et structurant » Je de l’écrivain et jeu de l’écriture La rencontre avec l’autre, l’amour, l’amitié Le personnage, ses figures et ses avatars L’écrivain dans son siècle Voyage, parcours initiatique, exil L’imaginaire Ces thématiques ne sont pas étanches et il est souvent difficile de classer une œuvre/un extrait dans une seule thématique, ce qui , en fait, laisse un espace de liberté important

10 Textes officiels de référence
Programme spécifique de littérature étrangère a.html Modalités de l’épreuve _officiel.html?cid_bo=74959 Ressources EDUSCOL: 00/4/RESS_LV_cycle_terminal_LELE_anglais _ pdf


Télécharger ppt "Littérature Étrangère en Langue Étrangère"

Présentations similaires


Annonces Google