La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Formation risques radiologiques Niveau 2 – Equipier d’intervention Les appareils.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Formation risques radiologiques Niveau 2 – Equipier d’intervention Les appareils."— Transcription de la présentation:

1 Formation risques radiologiques Niveau 2 – Equipier d’intervention Les appareils

2 Martinez.s R-Tech Gerland BABYLINE 81/91 1) Présentation de l’appareil : 2) Mise en œuvre de l’appareil : -a) Placer le commutateur « Zéro – Débit » sur la plus petite échelle ( 10 µGy/h). -b) Placer le commutateur Marche – Gamme sur « Test » afin de vérifier les piles. L’aiguille du galvanomètre doit se trouver dans la plage noire. -c) Placer le commutateur Marche – Gamme sur « Mesure ». -d) Placer le commutateur Zéro – Débit sur « ZERO ». -e) Dévisser la molette de serrage. -f) Utiliser la molette ZERO pour amener l’aiguille du galvanomètre sur l’indication « O ». -g) Revisser la molette de serrage puis Choisissez la gamme,procéder aux mesures. Commutate ur Zéro - Débit Commutateur Marche-Gamme Ecran de contrôle Molette de Serrage Zéro Molette ZERO Avec capuchon : γ, χ Sans capuchon : β,γ,χ a) b) c) ; d) ; e) ; fg) DévisserRevisse r Test pilesRéglage du Zéro Mesurer déshumidificate ur

3 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation de l’appareil : La Babyline est un appareil de MESURE, elle donne un débit de dose absorbée pour les rayons : β, γ, χ. Cet appareil est gradué en Gy/h. Utilisée pour la délimitation de périmètre, la Babyline est également un appareil dit de référence pour les mesures sur colis : au contact et à un mètre. Enfin, employée pour assurer la sécurité des personnel lors de la phase de recherche elle sera associée à un appareil de DETECTION. Equipé du « capuchon » : elle permet d’ évaluer le risque d’irradiation en profondeur pour les rayonnements : γ, χ. Sans « capuchon » : elle permet d’ évaluer le risque d’irradiation en profondeur pour les rayonnements : β, γ, χ. La Babyline étant réglée (voir recto), procéder aux mesures en commençant par l’échelle la plus faible. Ne pas attendre que l’aiguille du galvanomètre arrive en butée pour passer à l’échelle supérieure. Le cas échéant : repasser par la position « TEST » afin de Réarmer le disjoncteur. 2) Saturation de l’appareil « surcharge » : Témoin de Surcharge : Voyant Rouge 3) Changement des piles & vérification déshumidificateur : Pincer Tirer 4 piles : LR 14 Rose : Déshumidificateur à Changer Bleu : Déshumidificateur OK.

4 R-Tech GerlandMartinez.s 1) Présentation de l’appareil : SEUILS C A B Connexion sondes. Ecran. Avec rétro éclairage Inverseur sondes. Bloc batterie. 2) Mise en œuvre de l’appareil : -Allumer l’appareil via le commutateur « On/Off ». Indication de décharge batterie (test permanent) par clignotement de l’ échelle du barographe. -CAB équipé d’une sonde dès la mise sous tension : passe automatiquement en mode détection. -CAB non équipé d’une sonde : l’appareil entre dans une phase de Test. -Phase de Test : Test de l’afficheur contrôle du comptage croissant de 0 à 9 des digits, l’échelle du barographe, le point décimal et les sigles α et β. Test système, contrôle les fonction du CAB et du système sonore. A la suite du test système l’appareil entre dans la procédure de réglage des SEUILS. 3) Réglage et contrôle des SEUILS :. Le réglage des seuils n’est accessible qu’à la fin des Test, l’appareil indique « SEUIL 1 » puis la valeur de celui-ci. a) Exercer une pression vers le HAUT sur l’inverseur noté « SEUIL », le premier chiffre et clignotant. b) Exercer une pression vers le BAS sur l’inverseur noté « SEUIL », jusqu’à la valeur souhaitée. c) Valider le chiffre et passer au suivant en exerçant une pression vers le HAUT sur l’inverseur noté « SEUIL ». - Même démarche pour le « SEUIL 2 ». - Le contrôle des SEUILS est possible en cours d’utilisation par une pression vers le HAUT sur l’inverseur noté « SEUIL » - En irradiation les SEUILS n’ayant pas d’intérêt, les régler sur 9999 S E U I L.1 0 0 5 0 0 5 0 0 Affiche seuil 1 puis sa valeur,le 1 er chiffre devient clignotant.Jusqu’à la valeur souhaitée.Valider le chiffre et passer au suivant. a) b) c) Commutateur On/Off Haut parleur On/Off.

5 Martinez.sR-Tech Gerland Description de l’appareil & des différentes sondes NARDEUX: Sonde : α. Le CAB est un appareil de DETECTION, il exprime des données en Coups/seconde. - Equipé de sondes α et/ou β il permet de détecter la présence de CONTAMINATION surfacique,vestimentaire, au niveau du SAS. Pour le contrôle de frottis ou des filtres de prélèvement atmosphérique. Toujours effectuer ces contrôles loin de toutes sources irradiantes. - Equipé de sondes χ et/ou γ il permet d’effectuer une recherche de source, il doit impérativement être associé à un appareil de MESURE lors de cette phase. - Sondes : les noms de chaque sonde est noté sur celles-ci. SCINTILLATEUR : pour les sondes : α ; αβ ; χ et γ. Attention scintillateur apparent donc fragile pour sonde α. 2 Compteurs Geiger-Müller pour la sonde β mous 1 Compteurs Geiger-Müller pour la sonde βγ Sonde : αβ.Sonde : βγ.Sonde : β mous.Sonde : γ.Sonde : χ. Recherche de Contamination surfacique,vestimentaire, au niveau du SAS. Pour le contrôle de frottis ou des filtres de prélèvement atmosphérique. Recherche de Source impérativement associé à un appareil de mesure.

6 Martinez.s CRAMAL 31 -a) Positionner le commutateur sur : ou l’afficheur doit indiquer « CRAMAL 31 » suivi de sa référence. -b) Positionner le commutateur de fonction sur : 1) Débit d’équivalent de dose ( mSv/h ) ou, 2) Equivalent de dose ( mSv ) effectuer les mesures en portant l’appareil à la main ou le mettre à poste au sol. -c) Précision de mesure : Les étoiles pouvant apparaître à l’écran donne une indication sur la précision de la mesure : Pas d’étoile : supérieure 90 % * : de 50 % à 90 % ** : de 4 % à 50 % *** : inferieure à 4 % 2) Mise en œuvre & utilisation de l’appareil : 1) Présentation de l’appareil : Poignée Bouton : de fonction Ecran Bouton : - On/Off - Éclairage écran Impulsion Alimentation : Par accumulateur R-Tech Gerland a) b)

7 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation de l’appareil : Le CRAMAL 31 est un appareil de MESURE, il donne un débit d’équivalant de dose ou d’équivalent de dose pour les rayons : Neutrons Cet appareil est gradué en : µSv/h ou µSv. Il est Utilisé pour effectuer des mesures du rayonnement Neutronique, dans des lieux où l’on suspecte la présence de ce type de rayonnement. 2) Exemples d’affichage & défaut : CRAMAL 31 N° : - - - - - A la mise en marche : DEFAUT BATTERIE Ex : Défaut.

8 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Présentation de l’appareil : DMC 2000 XB Cellule β, γ, χ. Bouton de sélection. Affichage. 2) Passage du mode PAUSE en mode MESURE : P A U S E C H A n G E E n t E r : I n 1 :2 : 3 : 4 : Bip sonore. 5 :  Test afficheur. 6 : 3) Passage du mode MESURE en mode PAUSE :. : O U t C H A n G E G O O U t P A U S E * Maintenir appuyé. 1 : mSv d: Hp. Appuyer et maintenir 10 secondes le bouton sélection. 2 : 3 : Relâcher le bouton sélection. Flash diode. Appuyer brièvement. Attendre affichage.

9 Martinez.sR-Tech Gerland 2) Utilisation & lecture : dHs : mSv RHp : mSv/h RHs : mSv/h dHp : mSv Équivalent de dose profonde χ et γ Équivalent de dose en surface β, χ et γ Débit d’équivalent de dose maximum en profondeur χ et γ Débit d’équivalent de dose maximum en surface β, χ et γ Fixer l’appareil sur la tenue d’intervention ( DAM ou TLD ), à l’extérieur et à hauteur de la poitrine. Consulter l’afficheur en cours et à la fin de l’intervention par des appuis brefs sur le bouton sélection. 1) Caractéristiques : - Le DMC 2000 XB est un dosimètre destiné à afficher les équivalent de doses cumulées des rayonnements β, γ, χ. Il indique également les débits d’équivalent de doses maximum : surfacique et en profondeur. - Equivalents de dose : mSv – Débits d’équivalent de dose maximum : mSv/h. - c’est un Appareil de PROTECTION INDIVIDUELLE. 3) Seuils de pré alarme & d’alarme : mSv d: Dose mSv/h R: Rate 2.50-I Débit d’équivalent de dose : 1 mSv/h Equivalent de dose : 1 mSv BA: L O Alarme pile : L’appareil étant en pause Si l’afficheur indique « BA LO » la pile est usée. 3.00-0 mSv d: Dose I.00 0 R: Rate I.00-I

10 Martinez.sR-Tech Gerland DS - 501 : 2) Mise en œuvre de l’appareil :1) Présentation de l’appareil : -a) Placer la molette de sélection sur « TEST », l’aiguille doit se trouver hors de la zone rouge. -b) Déployer la canne télescopique puis régler l’inclinaison de la tête de détection en fonction de la surface à traiter. -c) Placer la molette de sélection sur « MESURE », procéder à celle-ci en effectuant un balayage lent à 1 ou 2 centimètres de l’aire à contrôler. -d) Arrêt de l’appareil placer le commutateur sur « ARRET », reployer la canne télescopique. Boîtier piles Rappel d’utilisation Canne télescopique Tête de détection Cadran de lecture Molette de sélection Cordon a)c) d)

11 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation de l’appareil : Le DS- 501 est un appareil de DETECTION il est gradué en Coups par Secondes. Il permet la détection d’émission de rayons : β ; γ ; χ. Il est utilisé afin de mettre en évidence la présence de contamination surfacique, il possède pour cela une tête de détection placée en bout d’une canne télescopique d’une longueur de 1,20 m. Préconisé pour contrôler le sol et permet de couvrir de grandes surfaces. Lors de la phase de Mesure le plateau de sondes devant se trouver à 1 ou 2 cm du sol ne pas toucher celui-ci pour ne pas risquer la contamination de l’appareil. Le réglage de la canne télescopique est donc un point important, il doit être adapté à l’intervenant qui le manipule.

12 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Présentation de l’appareil :2) Mise en œuvre & utilisation de l’appareil : GR 130 Ecran Joystick : - On/Off - Accès au Menu Capot et emplacement : 4 piles : LR - 20 Source étalon : Cs 137 Haut parleur Poignée -a) Mise en service et arrêt du GR 130 : Une impulsion simple du Joystick vers le bas : donne accès au Menu principal. Une pression de 5 (s) du Joystick vers le bas : ajoute l’éclairage de l’écran. Le Maintient prolongé du joystick pendant 3 (s) vers le haut éteint l’appareil. -b) Choix de la fonction dans le Menu et les sous Menu: Dans le menu principal naviguer à l’aide du joystick vers le haut ou le bas (la fonction choisie étant celle surlignée). Maintenir durant deux à trois secondes le Joystick vers le bas afin de valider. Accès à la fonction désirée ou au sous menu de celle-ci, dans le cas échéant effectuer la même action pour valider. -c) Réglage du contraste : Les impulsions droite & gauche du joystick permet de régler le contraste de l’écran. a)b)c) Impulsion simple : Mise en service de l’appareil Ou Pression de 5 (s) pour : Mise en service + éclairage écran. Pression de 3 (s) pour: L’arrêt de l’appareil Haut et bas pour : Naviguer dans le menu ou les sous menus Pression de 2 à 3 (s) pour: L’arrêt de l’appareil Droite et gauche pour : Réglage du contraste de l’écran.

13 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation de l’appareil : Le GR 130 est un appareil de MESURE ou de DETECTION selon si celui-ci est utilisé en fonction débitmètre ou ictomètre. Il mesure le débit d’équivalent de dose pour les rayonnements : γ, χ. Cet appareil est gradué en : µSv/h ou C/S. Il permet la détection et l’identification des isotopes radioactifs. - Ictomètre : Recherche de source ; - Débitmètre : mesure débit d’équivalent de dose ; - Analyse : identification du radioélément. Utiliser uniquement la source étalon, il peut prendre de 30(s) à 2’. Un bip sonore indique la fin. 2) Ictomètre : 3) Débit de dose : 4) Analyse (identification) : 5) Etalonnage (suite message « Etalonnage conseillé ») :

14 Martinez.sR-Tech Gerland INTERCEPTOR 1) Présentation de l’appareil : Câble USB : Alimentation &/ou Data 2) Mise en œuvre & utilisation de l’appareil : Marche/arrêt Alimentation : 220v ou 12v Mode Action Ecran LCD Protection -a) Pression longue bouton HAUT : Procédure d’auto test (starting) - Chargement de la bibliothèque. Affichage double écran du : - Débit de Dose gamma (µSv/h) - Taux de comptage neutron (cps) -b) Pression du bouton GAUCHE : Affichage du mode Recherche : Taux de comptage gamma, graphique & textuel. Taux de comptage neutron. -c) Pression du bouton DROIT : Affichage du mode «Identifier» : Le temps d’analyse est calculé automatiquement en fonction du débit de dose de la source à identifier. -d) Pression du bouton GAUCHE : Pour démarrer l’identification automatique du radioélément,. pour une analyse Optimale le baregraphe rouge vertical doit se trouver entre les deux flèches noires. -e) A la fin de l’identification, le résultat de l’analyse est affiché, ainsi que le niveau de confiance. Voir le verso pour les options complémentaires (visualisation du Spectre ; information sur le radioélément ; enregistrements vocaux ou prise de Photos). a)b)c),d)e)

15 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation de l’appareil : L’ Interceptor est un appareil avec les fonctions : MESURE,DETECTION (γ, n ), SPECTROMETRE. Il exprime des données en µSv/h pour les rayons Gamma ( γ), des coups par secondes pour les neutrons (n). Grace à la fonction spectromètre il peut identifier les radioéléments et nous donner un pourcentage de fiabilité sur l’identification ainsi qu’une visualisation du spectre. Exemple : 99 % de fiabilité sur le Cs 137 industriel. Information graphique sur le spectre. Par la suite possibilité d’enregistrer des messages vocaux et/ou des photos. 2) Composants de l’Interceptor : - 1) Détecteur neutron, compteur proportionnel He-3. - 2) Appareil photo intégré - 3) Entrée du câble U.S.B. 1 2 3 Témoin batterie : -Clignotement très lent : batterie ok -Clignotement plus rapide : en charge -Clignotement rapide : batterie déchargée Témoin alarme neutron. Témoin alarme gamma. Niveau de batterie. 3) Témoin lumineux & alarme batterie : Toute proposition de spectre doit faire l’objet d’une analyse par un expert. Il s’agit d’un outil d’aide à la décision.

16 Martinez.sR-Tech Gerland M C B 1 : 2) Mise en œuvre de l’appareil :1) Présentation de l’appareil : Molette de sélection Bouton poussoir« ON » Echelle en Coups/secondes Tourner ¼ de tours 2 piles LR 6 Grille zone de mesure 100 10 1 -a) Placer la molette de sélection sur « TEST », maintenir appuyé le bouton poussoir « ON », l’aiguille doit sortir de la zone rouge. -b) Placer la molette de sélection sur « 1 », maintenir le bouton poussoir « ON » puis procéder à la détection et/ou au contrôle. -c) Ne pas attendre la saturation de l’appareil pour changer d’échelle ( celui-ci sature rapidement) -d) Passer très lentement au niveau des zone de contrôle, sans jamais rentrer en contact avec la surface concernée. a)b) c) maintenir le bouton poussoir« ON », pour utilisation du MCB 1

17 Martinez.s R-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation de l’appareil : Le MCB 1 est un appareil de DETECTION il est gradué en Coups par Secondes et délivre également des informations sonores sous la forme de bips sonore. Il permet la détection d’émission de rayons : α ;β ; γ ; χ. Il est utilisé pour le contrôle de contamination surfacique, vestimentaire ou des matériels en zone contrôlée lors de la phase de déshabillage. Le contrôle de contamination doit absolument s’effectuer loin de toute source irradiante. Il peut également être employé afin de retrouver une source de faible activité au sol ( mais lui préférer le DS 501 ). Lors de la phase de contrôle, déplacer le MCB 1 le plus près et le plus lentement possible de la surface concernée en prenant garde de ne jamais toucher celle-ci afin de ne pas le contaminer. 2) Contrôles lors du déshabillage : MainsMasque / GroinPieds

18 Martinez.s R-Tech Gerland MIP 10 Digital 1) Présentation de l’appareil :2) Mise & utilisation en œuvre de l’appareil : -a) Maintenir 1 seconde le bouton marche/arrêt -b) Laisser passer l’ auto-test (test de tous les segments de l’afficheur digital) ainsi que la version du firmware ex : E 1.108 -c) Contrôler le niveau de charge batterie (inferieur à ≤10 % le voyant est clignotant. Si niveau trop faible l’appareil s’éteint. -d) Si aucune sonde n’est connectée le message PLUG s’affiche. -e) Brancher alors le cordon pour sonde Nardeux « CAB » (suivre le détrompeur). -f) Brancher la sonde et procéder aux contrôles ou aux mesures. Marche/arrêt Mute Cordon sondes CAB Ecran digital Poignée a),b),c)d)e),f) Suivre le détrompeur, LED allumée sonde branchée.

19 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Caractéristiques : Le MIP 10 Digital est un appareil de DETECTION, il exprime des données en Coups/seconde. - TYPES d’ UTILISATION : - Contamination: Equipé de sondes α et/ou β, il permet de détecter la présence de Contamination surfacique,vestimentaire, au niveau du SAS. Pour le contrôle de frottis ou des filtres de prélèvement atmosphérique. Toujours effectuer ces contrôles loin de toutes sources irradiantes (au bruit de fond). - Recherche de sources: Equipé de sondes χ et/ou γ, il permet d’effectuer une recherche de source, il doit impérativement être associé à un appareil de MESURE lors de cette phase. - TYPES de SONDES: Scintillateur : pour les sondes : α ; αβ ; χ et γ. Attention scintillateur apparent donc fragile pour sonde α. 2 Compteurs Geiger-Müller pour la sonde β mous 1 Compteurs Geiger-Müller pour la sonde βγ.Remarque:le type de rayon de chaque sonde est noté sur celles-ci à prendre en compte sur le bargraphe Sonde non connectéeCâble sonde non connectée Haut parleur actif Type de Radiation Unité Tps de réponse : 1 à 10 sec Bargraphe Tps de réponse : 0.25 sec Recherche de Contamination surfacique,vestimentaire, au niveau du SAS. Pour le contrôle de frottis ou des filtres de prélèvement atmosphérique. Sonde : α.Sonde : αβ.Sonde : βγ.Sonde : β mous. Sonde : γ.Sonde : χ. Recherche de Source impérativement associé à un appareil de mesure.

20 Martinez.s R-Tech Gerland Multirad LLR 1) Présentation de l’appareil : 2) Mise en œuvre & utilisation de l’appareil : Ecran Mute on/off Entrée connectique sondes bouton on/off Consultation doses Eclairage écran bouton Test - a) Allumer l’appareil via le commutateur « On/Off ». Possibilité de neutraliser le son de l’appareil via le commutateur mute on/off - /. - b) Appui bref sur la touche « TEST »,ces informations défilent : Le numéro de série s’affiche. « dISPL » suivie de la résolution d’affichage. « SMOOtH tIME » suivi du temps d’intégration. « ALARM » suivi de la valeur du SEUIL sélectionné. Puis effectue un test visuel (écran + DEL rouge) et sonore si mute sur « ON ». Cette phase dure environ 10 secondes. - c) Si l’appareil n’affiche aucun message de défaut il est prêt à l’emploie. - d) Presser la touche « DOSE » : afin de consulter la dose cumulée depuis la mise en fonctionnement du Multirad. - e) Presser la touche : active le rétro-éclairage de l’écran. 3) Affichage : des données ; modification des Seuils (choix Alarme débit) & des défauts :.. AL. C/SExt µ m Sv/h AL. Affichage : débit d’équivalent de dose; débit de dose ; des défaut … DEL indicateur d’Alarme. Indicateur d’Alarme. Indicateur LLR rayonnements de faible niveau. Ext C/S mSv/h Unités : ex: C/S : Coups/Secondes. Indicateur sonde Externe : Affichage FIXE. Indicateur de tendance du débit dose. - Modification du Seuil : a)Maintenir le bouton « TEST » appuyé les 3 seuils défilent : 2.5, 10 ou 1000 µSv/h tant qu’il n’est pas relâché. b)Relâcher le bouton « TEST » lorsque le seuil voulut est affiché. c)Appuyer un coup bref sur le bouton « TEST » pour valider. - Défaut de l’appareil : Attention tout message s’affichant en alternance avec la mesure est un défaut de fonctionnement. Changer d’appareil. -Ex: défaut batterie ATTENTION changement d’échelle µSv/h – mSv/h automatique.

21 Martinez.sR-Tech Gerland Description des différentes sondes : Sonde α 125Sonde TGS - γ Sonde β,γ Sonde χ Sonde stylo α Unité Domaine Utilisation Recherche de contamination: analyses :de filtre Staplex; de frottis. Coups/secs Enlever le capuchon de protection. -Mode Mesure : contrôle en lecture directe en C/S. - Mode Totaliseur : Contrôler l’endroit, attendre l’affichage de la valeur et la diviser par 100 pour l’avoir en C/S Recherche de source : Très Grande Sensibilité Mode brut/compensé: pour la mise à zéro du bruit de fond : 1.Mettre l’interrupteur sur Brut : Mesure du bruit de fond 20 à 30 secs – puis DEL passe au vert 2.Mettre l’interrupteur sur Compensé: Procéder à la détection. Recherche de source ou conta. -Avec capuchon : Rayon γ. -Sans capuchon : Rayons β, γ. Recherche de source. Rayonnements χ. Recherche de Contamination précise. -Enlever le capuchon de protection : Ex: Rechercher dans une plaie etc. Sans Sonde mSv/h Délimitation d’un périmètre. Assurer la sécurité du personnel lors de la phase de recherche. Voir recto : ’’2) Mise en œuvre et utilisation de l’appareil.’’

22 Martinez.s R-Tech Gerland S P P 2. NF 1) Présentation de l’appareil :2) Mise en œuvre de l’appareil : Molette son : Volume du « Couineur ». Trappe alimentation: 3 piles LR 20 Molette de Sélection. Cadran de Visualisation. -Allumer l’appareil en tournant la molette de sélection. -a ) « Contrôle » : permet de faire un test piles, le voyant du cadran de visualisation s’allume et l’aiguille doit venir se placer à l’intérieur de la zone bleue. - -b ) « 150 C/S » : placer la molette sur la plus petite échelle. -c ) « R » : Temps d’intégration rapide. A utiliser en prospection depuis un véhicule ou un hélicoptère. -d ) « L » : Temps d’intégration lent. A utiliser en recherche de source à pied. -e ) De « 500 C/s à « 15000 » : Ne pas attendre de saturer l’appareil pour passer à l’échelle supérieure. -f ) Multiples : lorsque l’on est sur un calibre multiple de 150, lire les valeurs sur l’échelle « 150 C/S » avec facteur multiplicateur. Lorsqu’il s'agit d’un multiple de 50, lire les valeurs sur l’échelle « 50 C/s » avec facteur multiplicateur. a ) « Contrôle »f ) Multiples Molette de Sélection sur 500C/S (Multiple de 50) Donc 200 C/S Molette de Sélection sur 1500C/S (Multiple de 150) Donc 500 C/S

23 Martinez.sR-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation : CONT LE ARRET 15000 C/S 5000 C/S 1500 C/S 500 C/S 150 C/S R 150 C/S L Le SPP2 NF est un appareil de DETECTION il est gradué en Coups par Secondes est délivre également des informations sonores sous la forme d’un sifflement (couineur). Il permet la détection du rayonnement γ, χ. Sa grande sensibilité en fait un appareil idéal pour localiser une zone en début d’intervention ou détecter la présence d’une source de faible activité par exemple. Utilisable à vitesse élevée (véhicule ou hélicoptère), il peut également détaché de son boîtier être immergé sous un mètre d’eau. En phase de recherche :déterminer un axe de progression en prenant des mesure dans quatre directions en décalant de 90° à chaque fois. Se déplacer de quelques mètres dans cet axe et recommencer à nouveau l’opération. Lors de cette phase il doit impérativement être associé à un appareil de Mesure. En phase de localisation : lorsqu’un périmètre à été délimité, utiliser la technique de la triangulation : intersection de trois axes pris depuis le bord du périmètre. 2) Molette de sélection : Temps d’intégration. -Rapide -Lent Multiples de 50 et de 150. Echelle de 150 à 15 000 C/S Test des piles.

24 Martinez.sR-Tech Gerland STAPLEX 1) Présentation de l’appareil : Support grille Grille Filtre Bague Alimentation 220 V Commutateur « On/Off » Echelle : Temps (min) Volume (m 3) Minuteur 2) Mise & utilisation en œuvre de l’appareil : -a) Dévisser la bague poser le filtre sur la grille, puis revisser la bague. -b) Marquer le filtre d’une croix sur sa face visible. -c) Positionner le Staplex à l’ intérieur du local, filtre à la vertical, poignée vers le haut. -d) Brancher l’appareil sur la rallonge. -e) Positionner le commutateur sur « on » et chronométrer sur 15 minutes et/ou placer le minuteur sur 15 minutes. -f) Prélever le filtre et faire une mesure de contamination sur la face marqué d’une croix. -g) Refaire une mesure 30 minutes après. Remarque : Si la deuxième mesure (après T + 45’),la valeur lue est divisée par deux, il s’agit sans doute des descendants solide du radon et non d’une contamination atmosphérique. Utiliser la sonde alpha du Multirad avec le support pour effectuer les mesures.

25 Martinez.s R-Tech Gerland 1) Description & domaines d’utilisation : Le Staplex est un appareil de prélèvement. Il s'agit d’un aspirateur destiné à concentrer les poussières radioactives contenues dans l’air sur un filtre de papier, de manière à pouvoir les mesurer, (il ne permettra pas de détecter un gaz radioactif). Cet appareil est à utiliser dans un volume clos afin de mettre en évidence une contamination atmosphérique à l’ intérieur de ce local. Staplex positionné VERTICALEMENT poignet vers le HAUT Prélèvement sur 15 min Refaire une mesure après 45 min récupérer Filtre Alimentation 220 V Effectuer une première mesure. Comparer les deux mesures. Voir période du RADON T : O ’ T : + 15 ’ T : + 45 ’T : O ’


Télécharger ppt "Formation risques radiologiques Niveau 2 – Equipier d’intervention Les appareils."

Présentations similaires


Annonces Google