La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Introduction à la lexicologie Conférence 6 La sémantique structurale: l’analyse du sens lexical.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Introduction à la lexicologie Conférence 6 La sémantique structurale: l’analyse du sens lexical."— Transcription de la présentation:

1 Introduction à la lexicologie Conférence 6 La sémantique structurale: l’analyse du sens lexical

2 Questions à discuter: 1. Les champs sémantiques. 2. L’analyse sémique et componentielle. 3. La sémantique par rapport à la pragmatique.

3 Sources: Alisé LEHMANN, Françoise MARTIN-BERTHET. Lexicologie, sémantique, morphologie, lexicographie. Paris, Armand Collin, 2014. Aino NICLAS-SALMINEN. La lexicologie. Paris, Armand Collin, 2010. Alain POLGUÈRE. Notions de base en lexicologie. Observatoire de Linguistique Sens-Texte (OLST), Montréal, 2001. Aram BARLÉZIZIAN. Précis de lexicologie du français moderne, Erevan, 2009,Université Brussov. Louis-Jean CALVET. Il était une fois 7000 langues. Paris, Fayard, 2011. Ana GUTU. Les pouvoirs de la langues. Chisinau, ULIM, 2014. Lidia MORARU, Catalina BOTNARUC. Lexicologie de la angue française. Chisinau, 2014, USM. https://fr.vikidia.org/wiki/Langues_r%C3%A9gionales_de_France#L.27als acien https://fr.vikidia.org/wiki/Langues_r%C3%A9gionales_de_France#L.27als acien

4 1. Les champs sémantiques. Dans l’ensemble du lexique se dessinent des sous-ensembles organisés, des microsystèmes lexicaux, dont les éléments ont un dénominateur commun. Ces sous-ensembles sont appelés champs sémantiques. Un champs sémantique c’est une association d’un ensemble d’éléments du lexique (champs lexical) à une notion particulière (champs notionnel). Par exemple, le champs sémantique des sièges fera correspondre au champs notionnel siège le champs lexical comprenant les mots chaise, fauteuil, canapé, tabouret, pouf, banc. Ces unités lexicales sont placées cote à cote comme les pierres irrégulières d’une mosaïque. Elles recouvrent exactement tout d’un domaine bien délimité de significations constitué par l’expérience humaine. On pourrait concevoir que la totalité du lexique d’une langue soit constituée par l’articulation de tous les champs lexicaux restreints, ensuite leur insertion dans des champs lexicaux de plus en plus généraux.

5 Représentation graphique des champs sémantiques/lexicaux siège Tabour chaise fauteuil végétaux fleur tulipe

6 1. Les champs sémantiques Les champs sémantiques comportent uniquement des mots appartenant à la même classe syntaxique/grammaticale: le champs sémantique des sièges contient seulement des substantifs. Le champs sémantique s’oppose au champs dérivationnels et aux familles des mots. Le champs dérivationnel c’est le sous-ensembles de mots qui sont formés par l’adjonction de préfixes ou suffixes à un même morphème radical: coiffe, coiffer, coiffeur, coiffeuse, coiffure, décoiffer, recoiffer etc. La famille de mots c’est le sous-ensemble d’unités lexicales qui proviennent d’un même étymon. Ainsi, le mot latin schola est la source du sous-ensemble lexical école, écolier scolaire, scolastique etc.

7 1. Les champs sémantiques Les champs sémantiques se distinguent aussi des champs associatifs/thématiques qui regroupent des mots gravitant autour d’une notion/thème donné. Par exemple, les mots gloire, vedette, réussir, arriver, briller, percer, célèbre, légendaire, bonheur, victoire, triomphe, succès, star sont réunis autour du thème de la réussite et appartiennent à des classes grammaticales différentes. Si la définition du champs sémantique est relativement simple, la délimitation concrète des champs sémantiques s’avère souvent problématique. Comment tracer le limites de la notion? Comment constitue-t-on le champs lexical?

8 1. Les champs sémantiques Pour la délimitation des champs sémantiques on peut adopter deux démarches différentes: -La démarche sémasiologie – on part des mots pour aller vers la notion: chien, chat, cheval, cochon > animaux domestiques; -La démarche onomasiologique – on part d’un domaine (art, véhicules, sentiments, habitations etc) et l’on examine les mots qui lui correspondent: art ˂ théâtre, peinture, sculpture, acteur, spectacle, exposition etc; sentiments ˂ amour, haine, dédain, sympathie, antipathie, pitié, mépris etc. Les deux démarches s’interpénètrent réciproquement, car pour la constitution des champs sémantiques, on procède tantôt de la notion vers les mots, tantôt des mots vers la notion.

9 1. Les champs sémantiques Quand on constitue un champs sémantique/lexical de façon empirique, plusieurs questions se posent: faut-il réunir l’ensemble des idiolectes (la façon de parler propre à un individu), l’ensemble des langues spécialisées (termes professionnels d’un domaine spécifique de connaissance humaine) ou un système réduit à ce qu’ils on en commun? A cause de ces questions il n’est pas facile de dresser des structures clairement délimitées des champs lexicaux/sémantiques qui soient universels. La langue est infinie (Rolland Barthes) voilà pourquoi quand on procède à l’élaboration d’un champs sémantique/lexical il faut définir clairement quels sera le corpus des unités lexicales qu’on a considérer pour élaborer ce champs sémantique/lexical.

10 2. L’analyse sémique et componentielle. Le mot /signe linguistique, en tant que structure dyadique (signifiant/signifié), se prête à des analyses diverses selon les niveaux de la langue: analyse phonologique (articulation en phonèmes), analyse morphématique (structuration en morphèmes), analyse grammaticale (appartenance à des catégories syntaxiques/parties de discours), analyse stylistique (appartenance à des figures de pensées). La sémantique structurale, élaborée sur le modèle du structuralisme saussurien, apparait vers les années *60 du siècle dernier, quand les linguistes ont décidé d’appliquer à la sémantique du mot les mêmes méthodes que pour la décèlement des éléments formels constitutifs du mot.

11 2. L’analyse sémique et componentielle. La substance sémantique d’un mot est comparable à la substance phonologique d’un phonème: La substance sémantique d’un mot est constituée d’un faisceau de traits distinctifs de signification appelés sème. Le sémème est l’ensemble de sèmes caractérisant un mot, ou, dans le cas du mot polysémique, l’ensemble de sèmes caractérisant une acception du mot. /p//b/ Sonorité-+ Labialité++ Occlusion++

12 2.L’analyse sémique et componentielle. Sème Mots Pour s’asseoir Matériau rigide Pour une personne Sur pied(s)Avec dossierAvec bras sémèmeSiège+----- sémèmeChaise++++++ sémèmeFauteuil++++++ sémèmeTabouret++++-- sémèmeCanapé++-++- sémèmepouf+-+---

13 2.L’analyse sémique et componentielle. Il convient de souligner que ce type d’analyse n’est pas une définition ou une hiérarchie. Son objectif est de préciser la place et la valeur des mots les uns par rapport aux autres. Donc, les traits pertinents sémantiques sont appelés sèmes. Selon François Rastier, les sèmes peuvent être génériques (qui caractérise tout une classe sémantique – par exemple, « pour s’asseoir ») ou spécifiques, qui permettent à distinguer à l’intérieur d’une même classe sémantique, des traits particuliers – en matériau rigide, avec pieds, avec bras, capitonné etc. Rastier propose également de distinguer des sèmes dénotatifs et connotatifs. Chaque ligne horizontale du schéma précédent représente un sémème (l’ensemble de sèmes).

14 2.L’analyse sémique et componentielle. L’ensemble de sèmes générique s’appelle classème: pour s’asseoir, pour contenir un liquide; pour traiter les maladies. L’ensemble de sèmes spécifiques s’appelle sémantème: fait en matériau rigide avec pieds, avec bras – pour s’asseoir; fait en verre, fait en cristal, fait en argile, fait en métal, grand, petit – pour contenir un liquide; de produits naturels, de produits chimiques, en comprimés, en poudre, en liquide, en unguents etc - pour traiter les maladies. L’archisemème désigne l’ensemble de sèmes communs à deux sémèmes, par exemple: dans le sémème femme on décèle les sèmes /humain/non- male/adulte; dans le sémème fille on décèle les sèmes /humain/non- male/non-adulte. Le sème /adulte/ est un trait distinctif dans ce couple de mots. Donc, l’archisémème est /humain/non-male/, auquel ne correspond aucun mot. Il y a des cas où un archisémème correspond à un mot: siège /pour s’asseoir/.

15 2.L’analyse sémique et componentielle. L’analyse sémique a ses limites, car la détermination claire des sèmes devient compliqué si l’on se rapporte à une période donnée de développement de la langue: selon les périodes, certains sèmes peuvent être pertinents, mais plus tard ils ne le sont plus. En plus, le lexique semble être le domaine le plus difficile à ordonner (par rapport à d’autres sous-systèmes de la langue: phonologique, grammatical ou stylistique) d’une manière exhaustive, en base d’un nombre limité de combinaisons et formules préétablies. Le caractère infini de la langue et de l’expérience humaine, ainsi que de la connaissance humaine rend difficile la catégorisation des notions abstraites, qui, elles à leur tour, sont aussi infinies. Pourtant, la catégorisation est l’opération fondamentale que l’homme effectue pour penser, percevoir, sentir, agir, parler, etc. La catégorisation s’effectue à la base de l’identification des traits communs. L’analyse sémique semble être un modèle plus ou moins convenable de structuration des sens des mots, même si elle a ses limites.

16 En dépit des critiques, la sémantique structurale a son apport théorique et pratique. Les concepts de sème, sémème et archisémème sont des concepts conventionnels fondamentaux, largement utilisés par les linguistes et les sémanticiens. En plus, cette méthode a eu sa contribution à la formalisation des données sémantiques afin de créer les logiciels linguistiques, d’orthographe par les informaticiens. 2.L’analyse sémique et componentielle.

17 3. La sémantique par rapport à la pragmatique. Les différents niveaux linguistiques ne sont pas indépendants et la signification de la phrase ne se réduit pas toujours à la somme des signifiés des signes, mais implique aussi l’agencement de ces signes. En plus de cela, toute phrase est mise en situation: son interprétation dépend aussi des facteurs extralinguistiques. La sémantique (du grec semantikos - qui signifie ) et la pragmatique (du grec pragma – action) sont des disciplines proches qui étudient le sens véhiculé par le langage. D’un point de vue structurel, les mots et les phrases sont des entités qui peuvent avoir un sens. La sémantique et la pragmatique étudient ces deux types d’entités, mais de deux façons différentes. La sémantique examine le sens indépendamment du contexte d’utilisation des mots et des phrases. La pragmatique examine le sens qui est communiqué dans une situation de communication particulière (texte écrit ou discours oral), c’est-à-dire lorsqu’une phrase est prononcée par un locuteur spécifique à un moment spécifique.

18 Le schéma communicationnel de Roman Jakobson

19

20 3. La sémantique par rapport à la pragmatique. La phrase La porte est fermée, par exemple, a une signification qui dépend de celle des mots qui la constituent. Cette signification se forme sur la base de ce que les mots porte, être, fermée veulent dire, ainsi que sur la base des relations qui existent entre ces entités au sein de la phrase. La porte signifie « ouverture spécialement aménagée dans un mur, une cloture, etc, pour permettre le passage », fermée veut dire « qui ne communique pas avec l’extérieur ». Le point important à retenir est que la compréhension de cette signification ne requiert pas de se trouver dans une situation de communication particulière. En revanche, en fonction des situations de communication (contextes) différentes, cette phrase peut prendre des sens totalement différents: «La porte est fermée. On est arrivé trop tard »; « La porte est fermée. Ouvre la porte! »; « La porte est fermée. On est arrivé trop tôt! ».

21 3. La sémantique par rapport à la pragmatique. Des distinctions terminologiques importantes ont été introduite par des linguistes et des sémanticiens pour faire la différence entre la sémantique et la pragmatique. On parle généralement de signification (François Rastier, Eugen Coseriu) pour désigner le sens hors contexte et qui est l’objet d’étude de la sémantique et on parle de sens pour désigner le message/contenu qui est compris par un auditeur dans une situation communicationnelle spécifique et qui est étudié par la pragmatique. Une autre distinction qui est à faire est celle entre la phrase et l’énoncé: Une phrase est une structure abstraite, réunissant des éléments de la langues, structurable du point de vue phonologique, sémantique, grammatical, dont le sens ne dépend pas du contexte communicationnel. «La voiture est cassée ». L’énoncé est une structure concrète qui possède des propriétés linguistiques et extralinguistiques: «Il y a eu un accident. La voiture est cassée ».

22 A cause de leurs points de vue différents sur le sens, la sémantique et la pragmatique cherchent à répondre à des questions proches, mais partiellement distinctes. Une des questions majeures de la sémantique est de savoir comment représenter la signification intrinsèque des mots et des phrases, c’est-à- dire la signification qui reste constante, indépendamment de la situation communicationnelle. Une des questions centrales de la pragmatique est de savoir comment un auditeur peut comprendre des choses différentes de celles qui sont explicitement réunies dans la signification des mots et des phrases (écrites ou orales). Cette discipline cherche à expliquer aussi comment se fait la transition entre l’énoncé écrit/prononcé par un locuteur et le sens qu’il souhaite communiquer à son interlocuteur. 3. La sémantique par rapport à la pragmatique.

23 Devoir Faites l’analyse sémique (dépister le sémème et les sèmes en les mettant dans un schéma) de la série suivante de mots: allocution – causerie – communication – conférence – déclaration – exposé –harangue –sermon. Utilisez dans ce but le dictionnaire Petit Robert. Devoir à envoyer à agutu@ulim.md


Télécharger ppt "Introduction à la lexicologie Conférence 6 La sémantique structurale: l’analyse du sens lexical."

Présentations similaires


Annonces Google