La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

20.05.2014 Seite 1 Adapting forest policy conditions to climate change in the MENA region Adaptation au changement climatique des conditions de la politique.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "20.05.2014 Seite 1 Adapting forest policy conditions to climate change in the MENA region Adaptation au changement climatique des conditions de la politique."— Transcription de la présentation:

1 Seite 1 Adapting forest policy conditions to climate change in the MENA region Adaptation au changement climatique des conditions de la politique forestière dans la région MENA Inception and Operational Planning Workshop Istanbul, Turkey 28 September 2010

2 Seite 2 Page 2 Idea development / Développement de lidée Publications, reports of Mediterranean countries The Arab Ministerial Declaration on Climate Change, Cairo 12/2007 Blue Plan EFIMED FAO/Silva Mediterranea : 20 th Session (Sofia, 04/2008) workshop IUCN/WWF, Athens 04/2008 workshop Marrakesh, 11/ GTZ feasibility study + workshop Rabat, 07/2009 Approval / aprouvé BMZ, 12/2009 1°phase

3 Seite 3 Page 3 Background: Justification: Overuse of natural resources and forests, overgrazing and competing forms of land use endanger forest functions and their environmental services. Climate change will increase these problems and directly affect the livelihoods of the rural population. CC will indirectly also affect the income situation of large parts of the entire population of the countries of the Mediterranean rim which could increase social and political, national and trans boundary tensions. La surexploitation des ressources naturelles et des forêts, le surpâturage et des formes concurrentes d'utilisation des terres mettent en danger les multiples fonctions de la forêt et les services environnementaux. Le changement climatique va exacerber ces problèmes et affectera directement le bien- être de la population rurale. Le CC aura aussi, indirectement, une incidence sur les revenus d'une grande partie de la population des pays méditerranéens ce qui pourrait accroître les tensions sociales et politiques, nationales et transfrontières.

4 Seite 4 Page 4 Background: Justification: The forestry sector is not a priority in development policy; the important environmental services of forest ecosystems (water, soil protection, biodiversity conservation, energy supply, leisure and tourism, etc.) are under-valued and considered far less important than timber products. The sector strategies and forest policies dont have trans-sectoral linkages and constructive alliances with closely related sectors (e.g. land use and agriculture, infrastructure, urban planning and industry, tourism) whose decisions often impact adversely on forest resources. Le secteur forestier ne jouit pas dune priorité élevée en termes de politique de développement; ses services environne- mentaux importants (leau, protection de sols, conservation de la biodiversité, tourisme et loisirs, approvisionnement énergétique, etc.) occupent dans léchelle des valeurs une place nettement inférieure à celle des produits ligneux. Les stratégies et politiques forestières nont pas de liens intersectoriels et dalliances constructives avec les secteurs voisins (par exemple: utilisation des sols et agriculture, infrastructure, urbanisme et industrie, tourisme) dont les décisions ont souvent un impact négatif sur les ressources forestières.

5 Seite 5 Page 5 Expected results: Résultats attendus: 1.Forest policies of participating countries consider the potential impacts of CC and place greater emphasis on the value of ES provided by forest ecosystems and their advantages for other sectors. 2.Selected sector policies and programs of governmental and non- governmental actors outside the forestry sector take account of the value of ES of forest ecosystems in the context of CC and integrate forest- related adaptation measures. 1.Les politiques forestières des pays participants considèrent les impacts potentiels du CC et mettent plus fortement laccent sur la valeur des SE fournis par les écosystèmes forestiers et des avantages qui en découlent pour dautres secteurs. 2.Plusieurs politiques et programmes sectorielles dacteurs gouvernementaux et non-gouvernementaux extérieurs au secteur forestier tiennent compte de la valeur des SE du secteur forestier dans le contexte du CC et intègrent des mesures dadaptation en rapport avec les forêts

6 Seite 6 Page 6 Expected results: Résultats attendus: 3. The news media (press, radio, TV) increases information and reports on the expected impacts of climate change and the socio-economic importance of the ES provided by forest ecosystems. 4. The forest sector of the participating countries receives more international attention and support. 3. Les médias (presse, radio, TV) diffusent davantage dinformations et de reportages sur les impacts attendus du CC et sur limportance socio-économique des SE fournis par les écosystèmes forestiers. 4. Le secteur forestier des pays participants reçoit davantage dattention et de soutien au niveau international

7 Seite 7 Page 7 Aim of the project: Lobjectif de projet : B inding in the agreement between BMZ and GTZ, not flexible ! « To improve political framework conditions for the sustainable management of forest ecosystems in order to preserve forest-related environmental services (ES) in the context of climate change [in countries of the MENA region which have sizable forest areas (Morocco, Algeria, Tunisia, Turkey, Syria and Lebanon)] ». « Daméliorer des conditions politiques cadres pour la gestion durable des écosystèmes forestiers en vue de préserver leurs services environnementaux (SE) menacés par le changement climatique [dans les pays de la région MENA dont les ressources forestières sont considérable (Maroc, Algérie, Tunisie, Turquie, Syrie, Liban)] »

8 Seite 8 Page 8 Indicators (2014): Indicateurs (2014): B inding in the agreement between BMZ and GTZ, not flexible ! 1.In view of climate change, X forest administrations place greater emphasis in their forest policies and their services on the value of ES provided by forest ecosystems and their advantages for other sectors. Evidence: Analysis of national forest policies in 2014 compared with 2010 baseli ne. 2. X Governmental and Y non-govern- mental actors outside the forestry sector take into account, in view of CC, the value of the ES provided by forest ecosystems for reviewing and updating of their sector policies and implementation measures. Evidence: Analysis of selected sector policies and action plans in 2014 compared with 2010 baseline. 1.Face au CC, X administrations forestières mettent davantage laccent, dans leurs politiques forestières et dans leurs offres de services, sur la valeur des SE fournis par les écosystèmes forestiers et sur les avantages qui en découlent pour dautres secteurs. Vérification: Résultats de lanalyse de politiques forestières nationales en 2014, en comparaison avec létat de référence en X acteurs gouvernementaux et Y acteurs non gouvernementaux extérieurs au secteur forestier tiennent compte, en considération du CC, de la valeur des SE fournis par les écosystèmes forestiers lors de la mise à jour de leurs politiques et mesures prises pour leur application. Vérification: Résultats de lanalyse de politiques et plans daction sectoriels sélectionnés (2014), en comparaison avec létat de référence en

9 Seite 9 Page 9 Indicators (2014): Indicateurs (2014): B inding in the agreement between BMZ and GTZ, not flexible ! 3. X Media (press, radio, TV) of participating countries report Y times on the expected impacts of CC and the socioeconomic importance of the ES provided by forest ecosystems. Evidence: Results of surveys, recordings. 4.Regional networking, scientific dialo- ge and technical and financial cooperation lead in X cases to the concrete initiation of appropriate adaptation measures. Evidence: Scientifically supported projects with concrete relation to CC issues. 3. X médias (presse, radio, télévision) de pays participants informent Y fois le public sur les impacts attendus du CC et de limportance socio-économique des SE fournis par les écosystèmes forestiers. Vérification: Résultats denquêtes, enregistre- ments etc. 4. Le réseautage au niveau régional, le dialogue scientifique et la coopération technique et financière conduisent dans X cas au lancement concret de mesures d'adaptation appropriées. Vérification: Des projets liés concrètement au CC, accompagnés par des scientifiques

10 Seite 10 Page 10 Programme based approach / Approche programme Organisations (signed + new) NGOs + Civil Society Research Institutions National partners of participating countries: Forest administrations and related sectors Cooperation partners (CPMF / PCFM) Governmental institutions Collaborative Partnership on Mediterranean Forests - CPMF Partenariat de Collaboration sur les Forêts Méditerranéennes - PCFM

11 Seite 11 Page 11 Objectives of the workshop Objectifs de latelier to define adequate and feasible working packages, which correspond to regional interests, needs and goals and allow to reach the expected results to agree upon ways and methods of cooperation, integrating the precious experience of the present partners to have at the end of this week the Draft of Plan of Operations with the most important activities for 2010/11 and a projection for , based on the - recommendations of Rabat 7/2009 and on the analysis of your answers to the questionnaire - regional issues, discussed in Tunisia (Near East Forestry Commission 4/10) - Complementary ideas a/o alternatives. définir des lots de travail faisables et appropriés qui correspondent aux intérêts, besoins et objectifs régionaux et permettent dobtenir les résultats attendus saccorder sur des méthodes de collabora- tion, prenant en compte lexpérience précieuse des partenaires présents disposer à la fin de la semaine de la 1° version du PO contenant les activités principales pour 2010/11, et une projection pour , en se basant sur: - les recommandations de Rabat (7/2009) et lanalyse de vos réponses au questionnaire - défis régionaux, discutés en Tunisie par la Commission des Forêts du Proche-Orient en 4/10 - des idées complémentaires et/ou des alternatives

12 Seite 12 Page 12 Çok teşekkürler Shukran Lakum Thank You Merci Danke R. Alexander Kastl Head of Forest Policy & Climate Change Project / GTZ - Silva Mediterranea B.P. 433, Rabat-Hassan, Maroc T: M: F:


Télécharger ppt "20.05.2014 Seite 1 Adapting forest policy conditions to climate change in the MENA region Adaptation au changement climatique des conditions de la politique."

Présentations similaires


Annonces Google