La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Scénario 9 Remplissage du Carnet TIR par les douanes de départ et de sortie Maroc (Tanger) - France (Grenoble) et Suisse (Port Franc – Genève) Maroc,

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Scénario 9 Remplissage du Carnet TIR par les douanes de départ et de sortie Maroc (Tanger) - France (Grenoble) et Suisse (Port Franc – Genève) Maroc,"— Transcription de la présentation:

1 Scénario 9 Remplissage du Carnet TIR par les douanes de départ et de sortie Maroc (Tanger) - France (Grenoble) et Suisse (Port Franc – Genève) Maroc, juin 2010 Jean Acri Conseiller Spécial TIR Vakhtang Zarandia Responsable – Chaîne de Garantie TIR © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

2 Scénario 9 Champs à remplir par le titulaire:
Pays de départ (et code ISO à 3 lettres) : Maroc (MAR) Pays de destination (et code ISO à 3 lettres) : France (FRA), Suisse (CHE) N° d’immatriculation du véhicule: MA N° et date du certificat d’agrément (doit être valable toute la durée du transport par route): /2011 Signature du titulaire du Carnet TIR Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) COVER PAGE Top half filled in by the TIR Association Field 1. = expiry date = the last date that the TIR Carnet can be presented to the FIRST Customs office of departure and the goods placed under Customs control = 60 days maximum from date of issue by Association to the TIR Holder (Once taken into charge, the goods continue under TIR until the end of the TIR Transport ) Field 2 = Name of Issuing Association Field 3 = Name, address & Holder ID number (usually stamped) Field 4 = Official stamp and signature of the Association All Official stamps and signatures are on file in the UNECE database Field 5 = the pre-printed signature of Mr. Martin Marmy Bottom half filled in by the Holder. Field 6 & 7, FIRST & LAST TIR Country (even though journey starts/ends in a non-TIR country) Field 9 – certificate of approval is needed if goods are in a sealed compartment. MA /2011 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

3 Bureau de douane de départ du Maroc (zone franche de Tanger)
Scénario 9 Bureau de douane de départ du Maroc (zone franche de Tanger) Volet blanc (volet 1, page 1) Volet vert (volet 2, page 2) Champs 16 et 17 de tous les volets Certificat de prise en charge, page 1 Souche 1, page 1 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

4 Bureau de douane de départ
Volet blanc (volet 1, page 1) Champs 16 et 17, page 1 Certificat de prise en charge, page 1 Souche 1, page 1 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

5 Bureau de douane de départ
Volet vert (volet 2, page 2) Champs 16 et 17, page 2 Certificat de prise en charge, page 2 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

6 Bureau de douane de départ
Inscrire le numéro du scellement Apposer le tampon douanier à date et la signature Champs 16 et 17 de chaque volet, jusqu’à la dernière page du carnet ! Customs do not stamp blank volet pages (if the holder has not filled all pages) © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

7 Volet 1 page 1 Champs: Numéro du scellement:
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis : 82 colis Pour Genève: Tagines :115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Volet 1 page 1 Champs: Numéro du scellement: 5100 Tampon avec date et nom de la douane et signature de l’officier douanier du bureau de douane de départ : 5 mai 2010 Signature Tampon Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Genève 115 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

8 Volet 1 page 1 Champs: Nom du bureau de douane de départ :
Tanger 06/05/2010 5100 Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis : 82 colis Pour Genève: Tagines :115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 1 Champs: Nom du bureau de douane de départ : Tanger Scellements reconnus intacts: Pas besoin de cocher au départ Délai pour atteindre de bureau de douane suivant: (06/05/2010) Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

9 Tanger 18 Tanger 06/05/2010 TIR 123 5100 Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 1 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de départ et numéro du registre douanier : Tanger 18 TIR 123 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 05/05/2010 Signature Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

10 Tanger 18 Tanger 06/05/2010 TIR 123 5100 Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 1 Champs: Nom du bureau de douane de départ et numéro de référence : Tanger 18 Numéro du registre dans lequel sont gardés les documents concernant ce transport: TIR123 Numéro du scellement: 5100 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier): 05/05/2010 Signature Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Tanger 18 TIR 123 5100 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

11 Volet 2 page 2 Champs: Numéro du scellement:
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 2 Champs: Numéro du scellement: 5100 Tampon avec date et nom de la douane et signature de l’officier douanier du bureau de douane de départ : 5 mai 2010 Signature Tampon Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

12 Volet 2 page 2 Champs: Nom du bureau de douane de départ :
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 2 Champs: Nom du bureau de douane de départ : Tanger Scellements reconnus intacts: Pas besoin de cocher au départ Délai pour atteindre de bureau de douane suivant: 06/05/2010 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Tanger 06/05/2010 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

13 Tanger 18 Tanger 06/05/2010 TIR 123 5100 Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis. 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 2 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de départ et numéro du registre douanier : Tanger 18 TIR 123 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 05/05/2010 Signature Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

14 Bureau de douane de sortie du Maroc (zone franche de Tanger)
Scénario 9 Bureau de douane de sortie du Maroc (zone franche de Tanger) Certificat de fin d’opération TIR du volet vert, page 2 Souche 2, page 2 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

15 Bureau de douane de sortie
Volet vert (volet 2, page 2) Certificat de fin d’opération TIR, page 2 Souche 2, page 2 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

16 Volet 2 page 2 Champs: Nom et numéro du bureau de sortie:
Tanger 18 Tanger 06/05/2010 TIR 123 5100 Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 2 Champs: Nom et numéro du bureau de sortie: Tanger 18 Cocher si les scellements sont intacts Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 06/05/2010 Signature Tanger 18 x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

17 Volet 2 page 2 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de sortie :
Tanger 18 Tanger 06/05/2010 TIR 123 5100 Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 2 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de sortie : Tanger 18 Cocher si les scellements sont intacts Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 06/05/2010 Signature Tanger 18 x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Tanger 18 x © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

18 Scénario 9 Bureau de douane d’entrée dans l’UE (Algeciras) Volet blanc (volet 1, page 3) Volet vert (volet 2, page 4) Souche 1, page 3 Souche 2, page 4 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

19 Bureau de douane d’entrée
Volet blanc (volet 1 page 3): Certificat de prise en charge, page 3 Souche 1, page 3 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

20 Bureau de douane d’entrée
Volet vert (volet 2 page 4) Certificat de prise en charge, page 4 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

21 Volet 1 page 3 Champs: Nom du bureau de douane d’entrée:
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 3 Champs: Nom du bureau de douane d’entrée: Algeciras Scellements reconnus intacts Nom du bureau de douane de départ et numéro de registre Algeciras 222 TIR 101 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 06/05/2010 Signature Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Algeciras x Algeciras 222 TIR 101 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

22 Volet 1 page 3 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée :
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 3 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée : Algeciras 222 Numéro du registre douanier: TIR 101 Cocher si les scellements sont reconnus intacts Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 06/05/2010 Signature Algeciras x Algeciras 222 TIR 101 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Algeciras 222 TIR 101 x © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

23 Volet 2 page 4 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée :
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ÊS/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 4 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée : Algeciras Cocher si les scellements sont intacts Nom et numéro du bureau de douane d’entrée et numéro du registre douanier Algeciras 222 TIR 101 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 06/05/2010 Signature Algeciras x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Algeciras 222 TIR 101 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

24 Scénario 9 1er bureau de douane de déchargement (Grenoble) Volet vert (volet 2, page 4) Souche 2, page 4 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

25 1er bureau de douane de déchargement
Volet vert (volet 2 page 4) Certificat de fin d’opération TIR, page 4 Souche 2, page 4 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

26 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 4 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de destination: Grenoble 66 Cocher si les scellements sont intacts Nombre de colis pour lesquels la fin de l’opération TIR a été certifiée: 82 colis Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 08/05/2010 Signature Algeciras Algeciras 222 TIR 101 Grenoble 66 x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation 82 colis © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

27 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de destination :
06/05/2010 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Grenoble: Tapis Genève: Tagines Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de destination : Grenoble 66 Cocher si les scellements sont intacts Nombre de colis pour lesquels la fin de l’opération TIR a été certifiée 82 colis Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 08/05/2010 Signature Algeciras Algeciras 222 TIR 101 Grenoble 66 x 82 colis Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Grenoble 66 x 82 colis © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

28 Scénario 9 Bureau de douane de reprise en charge dans l’UE (Grenoble) Volet blanc (volet 1, page 5) Volet vert (volet 2, page 6) Souche 1, page 5 Champs 16 et 17 de tous les volets restants Manifeste de marchandises © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

29 Bureau de douane de reprise en charge
Volet blanc (volet 1): Barrer dans le manifeste de marchandises de tous les volets restants le nom de la marchandise déchargée Apposer un nouveau scellement, barrer l’ancien numéro de scellement et marquer le nouveau dans les champs 16 et 17 de tous les volets restants Certificat de prise en charge, page 5 Souche 1, page 5 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

30 Bureau de douane de reprise en charge
Volet vert (volet 2 page 6) Apposer un nouveau scellement, barrer l’ancien numéro de scellement et marquer le nouveau dans les champs 16 et 17 de tous les volets restants Certificat de prise en charge, page 6 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

31 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 5 Champs: 9, 10, 11. Barrer les informations sur les marchandise déchargée à Grenoble. 16, 17. Barrer l’ancien numéro de scellement et inscrire le nouveau numéro: 5100 9999 Nom du bureau de douane de départ : Grenoble Nom du bureau de douane de départ et numéro de registre: Grenoble 66 TIR 257 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 09/05/2010 Signature 9999 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Grenoble Grenoble 66 TIR257 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

32 Volet 1 page 5 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de départ :
5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA) Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis : 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 5 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de départ : Grenoble 66 Numéro du registre douanier: TIR 257 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 09/05/2010 Signature 9999 Grenoble Grenoble 66 TIR 257 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Grenoble 66 TIR 257 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

33 Volet 2 page 6 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de départ :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 6 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de départ : Grenoble Cocher si les scellements sont intacts Nom et numéro du bureau de de douane de départ et numéro du registre douanier Grenoble 66 TIR 257 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 09/05/2010 Signature Grenoble x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Grenoble 66 TIR 257 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

34 Scénario 9 Bureau de douane de sortie de l’UE (Bardonnex) Volet vert (volet 2, page 6) Souche 2, page 6 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

35 Douane de sortie Volet vert (volet 2 page 6)
Certificat de fin d’opération TIR, page 6 Souche 2, page 6 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

36 Volet 2 page 6 Champs: Nom et numéro de la douane de sortie :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 6 Champs: Nom et numéro de la douane de sortie : Bardonnex 128 Cocher si les scellements sont intacts Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 11/05/2010 Signature Grenoble Bardonnex 128 x x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Grenoble 66 TIR 257 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

37 Volet 2 page 6 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de sortie :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 MA/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 6 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de sortie : Bardonnex 128 Cocher si les scellements sont intacts Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 11/05/2010 Signature Grenoble Bardonnex 128 x x Grenoble 66 TIR 257 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Bardonnex 128 x © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

38 Scénario 9 Bureau de douane d’entrée en Suisse (Bardonnex) Volet blanc (volet 1, page 7) Volet vert (volet 2, page 8) Souche 1, page 7 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

39 Bureau de douane d’entrée
Volet blanc (volet 1 page 7): Certificat de prise en charge, page 7 Souche 1, page 7 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

40 Bureau de douane d’entrée
Volet vert (volet 2 page 8) Certificat de prise en charge, page 8 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

41 Volet 1 page 7 Champs: Nom du bureau de douane d’entrée :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines : 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 7 Champs: Nom du bureau de douane d’entrée : Bardonnex Cocher si les scellements sont intacts Nom du bureau de douane d’entrée et numéro de registre: Bardonnex 128 TIR 442 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 12/05/2010 Signature Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Bardonnex x Bardonnex 128 TIR442 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

42 Volet 1 page 7 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA) Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 1 page 7 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée : Bardonnex 128 Numéro du registre douanier: TIR 442 Si les scellements sont intacts cocher la case Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 12/05/2010 Signature Bardonnex x Bardonnex 128 TIR 442 Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Bardonnex 128 TIR 442 x © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

43 Volet 2 page 8 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis : 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 8 Champs: Nom et numéro du bureau de douane d’entrée : Bardonnex Cocher si les scellements sont intacts Nom et numéro du bureau de douane d’entrée et numéro du registre douanier: Bardonnex 128 TIR 442 Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 12/05/2010 Signature Bardonnex x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Bardonnex 128 TIR 442 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

44 Scénario 9 Bureau de douane de destination en Suisse (Genève – Port Franc) Volet vert (volet 2, page 8) Souche 2, page 8 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

45 Douane de destination Volet vert (volet 2 page 8)
Certificat de fin d’opération TIR, page 8 Souche 2, page 8 Demonstrate by asking one participant to tear off the voucher from certificate/ and from counterfoil. White voucher is filed at Customs that closes the TIR operation © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

46 Volet 2 page 8 Champs: Nom et numéro de la douane de destination :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Volet 2 page 8 Champs: Nom et numéro de la douane de destination : Genève 887 (Port Franc) Cocher si les scellements sont intacts Nombre de colis pour lesquels l’opération TIR a été certifiée: 115 colis Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 12/05/2010 Signature Bardonnex Genève 887 x x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Bardonnex 128 TIR 442 115 colis 12/05/2010 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

47 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de destination :
9999 5100 Tanger Casa & Co 15, rue du Maroc MAR/085/1 ES/78686 Maroc (MAR) France (FRA), Suisse (CHE) MA Grenoble 82 CMR: CMR: Invoice: Invoice : Pour Grenoble: Tapis: 82 colis Pour Genève: Tagines: 115 colis Tanger, 5 mai 2010 1’425,5 1’111,0 2’536,5 Genève 115 Champs: Nom et numéro du bureau de douane de destination : Genève 887 Cocher si les scellements sont intacts Nombre de colis pour lesquels la fin de l’opération TIR a été certifiée: 115 colis Tampon avec date et nom de douane, et signature de l’agent douanier: 12/05/2010 Signature Bardonnex Genève 887 x x Bardonnex 128 TIR 442 115 colis Grenoble Genève 887 12/05/2010 x Demonstrate by tearing off the voucher from the counterfoil. White voucher is filed at Customs that open the TIR operation Grenoble 66 TIR 257 Genève 887 12/05/2010 x 115 colis © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

48 Fiche d’accompagnement
© Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010

49 © Union Internationale des Transports Routiers (IRU) 2010


Télécharger ppt "Scénario 9 Remplissage du Carnet TIR par les douanes de départ et de sortie Maroc (Tanger) - France (Grenoble) et Suisse (Port Franc – Genève) Maroc,"

Présentations similaires


Annonces Google