La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Parlez-vous jeune ? Michel Vergne

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Parlez-vous jeune ? Michel Vergne"— Transcription de la présentation:

1 Parlez-vous jeune ? Michel Vergne

2 E xiste-t-il une langue des jeunes? Influence des banlieues Influence du cyberlangage Oral Écrit

3 Le franglais

4 Caractéristiques du langage des banlieues 3 fonctions : Identitaire Cryptique Ludique Phonétique Lintonation et le rythme Multiplication de syllabes en [oe] ou [ø] (verlan)

5 - Et taurais pas une cigarette? - Et taurais pas une cigarette? - Y a un tabac là. - Non je ne te demande pas mon chemin, je demande si tas pas une cigarette. - Y a pas écrit distribution gratuite. - Ah ouais effectivement. Bon tas une clope ou quoi!!! Document n°1 :

6 - Merde, cest pas vrai ça, je le crois pas. Vous les mecs de banlieue vous savez jamais vous arrêter hein? Y a un tabac là! - Mais pourquoi tu me parles de banlieue toi! Jhabite à Chatelet tebé ! Alors cette clope soit tu me dis ok voilà tiens, soit tu dis non je suis une pince. Mais arrête de tourner autour du pot. Tas une cigarette!!! - Oh putain, je vais appeler la police!!! - Pourquoi quelquun a volé quelque chose? - Mais laissez-moi à la fin!!

7 - Quest-ce qui tarrive tes stressé comme mec toi!! Je voulais juste savoir si tavais une cigarette pour moi ste plaît!!! - Prenez-en! Tout le paquet! Mais laissez-moi tranquille !! - Ah cest des ultra-light. Ah ouais non merci, je fume pas ça moi… Salut! (Lascars)

8 Caractéristiques du langage des banlieues Les métaphores Galère Fromage blanc, Pâté-rillettes Bounty

9 Caractéristiques du langage des banlieues Le verlan simple inversion suppression de la voyelle ou de la syllabe finale inversion et rajout dun autre son lourd relou sœur reus + da reusda flic quefli (le i tombe) keuf métro tromé (le é tombe) trom bête tebé forme reverlanisée français céfran céanf arabe beur rebeu

10 Caractéristiques du langage des banlieues Les « métissages » deblémande bled + suffixe anglais Les emprunts zarma

11 Caractéristiques du langage des banlieues Un sens nouveau Eclater La troncation leurpour contrôleurleurleur

12 Document n°2 : 1) Cette meuf, c'est de la balle. Cette fille est très belle 2) La prof de français elle a des veuch tout chelous La prof de français a des cheveux vraiment bizarre 3) J'suis blasé, j'me suis pas réveillé à l'heure ce matin... Je suis déçu … 4) Elle me fait trop kiffer c'te meuf. Jaime vraiment beaucoup cette fille

13 Document n°2 : 5) Elles sont trop mortel tes Nike. Elles sont vraiment bien tes Nike. 6) Pff... C'est nimp c'que tu fais... Cest nimporte quoi ce que tu fais. 7) On s'est fait péchos par les keufs. On sest fait arrêter par la police. 8) Sérieux, j'kiffe trop votre fille. Vraiment, jaime énormément votre fille.

14 Document 2 : 9) T'aurais vu comment Jamel il a tèj la prof de français ! Taurais vu comme Jamel a répondu à la prof de français ! 10) On était à la foire hier, on a trippé comme des dingues... On était à la foire hier, et on en a bien profité…

15 Le langage sms : phonétisation des caractères Lettres Je tm Je taime inTrSanteintéressante KC casser

16 Le langage sms : Rébus / parallèle Tu te x malin Tu te crois malin Chaque X Chaque fois De grandes oreilles

17 Le langage sms : phonétisation des caractères Chiffres Un peti cl1 doeilUn petit clin doeil Kl1câlin 7 swaré cette soirée 2m12m1demain JV encor dvoir 10QT Je vais encore devoir discuter

18 Le langage sms : Othographe phonétique Simplification de digrammes et trigrammes (au, eau, ai, er, ez) G acheté ls cado de noelJai acheté les cadeaux de Noël Ta baucoup de dvoir? Tu as beaucoup de devoirs? J voulè allé ché toiJe voulais aller chez toi

19 Le langage sms : Othographe phonétique Utilisation des lettre k et z Kand tu veux pour la kriek Quand tu veux pour la kriek Pourkoi tu téléfones pa ? Pourquoi tu téléphones pas? Je te fais des bizou Je te fais des bisous Sa mfé ossi bocou plézirÇa me fait aussi beaucoup plaisir

20 Le langage sms : Othographe phonétique Simplification des semi-voyelles Dm1 tu fai qwa bb?Demain tu fais quoi bébé? Bone swaré Bonne soirée Jswi a la mutuel Je suis à la mutuelle G parfwa peurJai parfois peur

21 Le langage sms : Othographe phonétique Transposition de phénomènes oraux Ce soir chui en formeCe soir je suis en forme Chui accepT pr ChypR Je suis accepté pour Chypre Ché pa si on tla di Je sais pas si on te la dit

22 Document n°3 :

23 Document n°3 Cest un Forum Pas un portable Ici on parle un langage que Les humains peuvent comprendre… Si tu veux une réponse à ta Question essaie de te faire comprendre Comité contre le langage SMS Et les fautes volontaires

24 Document 4 : L'histoar : Bob KanCro è surpri a min8 avk 1 poubel rempli 2 mégo. La poliss le surveillè 2pui dê moa pr savoar s'il avè aréT 2 méfu. Au bou 2 24h 2 gardà-vu, Bob ne montre ok1n Dpendance 2 la 6garette. Lê keufs on lê nRRRR ! Le komisR Mafoin engAg le Dtektive JWB (John Wilson Bred) pr grilé à peti feu le susP, 24h sup'. Bob KanCro pRdra-t-il la 100T face à 1 acharneMen Trapeutik 2 rud épreuv ? Lhistoire: Bob Cancéro est surpris à minuit avec un sac poubelle remplit de mégots. La police le surveillait depuis des mois pour savoir s'il avait arrêté de fumer. Au bout de 24 heures de garde à vue, Bob ne montre aucune dépendance de la cigarette. Les flics ont les nerfs ! Le commissaire Mafoin engage le détective John Wilson Bred pour griller à petit feu le suspect, 24 heures supplémentaires. Bob Cancéro perdra-t-il la santé face à un acharnement thérapeuthique de rude épreuve ?

25 Document n°4 : 3h mat'…. La f'1 me gayTe. 3j, emûRé ds lê WC. JaV bô écout' la FM, person ne tchat sur moa. Lol ! Soud1 ! 1 brui me fè bondir 2 la kuvett dê WC. J rêv ? Le mÛr Cfondra sous 1 AVALanch 2 kou 2 pioch. Le boss m'1tRpèl : 3h du mat'... La faim me guette. Trois jours emmurés dans les wc, j'avais beau écouter la radio, personne ne parlait de moi. Ah ! Ah ! Soudain ! Un bruit me fait bondir de la cuvette des wc. Je rêve ? Le mur s'effondra sous une avalanche de coup de pioche. Le patron m'interpelle :

26 Document n°4: - « John Wilson Bred, j vs chRch partt. John Wilson Bred, je vous cherche partout. - Moa, pa ! - Moi, pas ! - G bes'1 2 vs. - J'ai besoin de vous. - PRméT, j tRmine ce ke G à fR. - Permettez, je termine ce que j'ai à faire. - Ok ! 5 mn', pa +. - O.K. ! Cinq minutes, pas plus. - Mafoin, vs êt' venu me coler 1 mRd' 2 + ? - Mafoin, vous êtes venu me coller un emmerde de plus ? - Dpêch' vs ! - Dépêchez-vous !

27 Document n°4 : - Minut' ! » - Minute ! » - 3h30. On me trèna jusq 2vant le komissR. Mafoin, m'explik ! - 3h30. On me traîna jusque devant le commissaire. Mafoin, m'explique ! - A 0h00, on a séré 1 typ avk un - A minuit, on a coincé un type avec un sac-poubelle. - KL è le pl ? - Quel est le problème ? - Le kontenet 100 mégo 2 6garett. - Le sac contenait cent mégots de cigarette. - C 1 Dli, Mafoin ? - C'est un délit, Mafoin ?

28 Document n°4 : - Yes ! On le plankè 2pui 1 moa. - Ouais ! On le planquait depuis un mois. - J'voa, il è sous Big BrÔther médikal ! - Je vois, il était sous surveillance médicale. - Xact ! - Exact ! Marso (Phil), Pa SAge a TaBa vo SMS, Editions Megacom-ik, 32 p.

29 Document 5 : 1) Ciao cm stai t dom se 6 lib x and dp al cinema cn me [Ciao, come stai? Ti domando se sei libero per andare dopo al cinema con me.] 2) M manchi tvtrb [Mi manchi, ti voglio troppo bene] 3) Nn c pos cred qnd torni [Non ci posso credere, quando torni?] 4) Dmn sera c prend1ape?" [Domani sera ci prendiamo un aperitivo?]

30 Document 5 : 5) Cmq sec. me se stas. c6è meglio così parl1po; se inv. nn c6fa niente [Comunque secondo me se stasera ci sei è meglio, così parliamo un po'; se invece non ci sei non fa niente] 6) xke nn t trovi 1 girl?[perché non ti trovi una ragazza?] 7) TV1KDB4E. [Ti Voglio Un Casino (di) Bene ForEver]


Télécharger ppt "Parlez-vous jeune ? Michel Vergne"

Présentations similaires


Annonces Google