La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

NVT: Nederlands als Vreemde Taal Le néerlandais comme langue étrangère Vendredi 28 janvier 2011 Hellmuth Van Berlo.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "NVT: Nederlands als Vreemde Taal Le néerlandais comme langue étrangère Vendredi 28 janvier 2011 Hellmuth Van Berlo."— Transcription de la présentation:

1 NVT: Nederlands als Vreemde Taal Le néerlandais comme langue étrangère Vendredi 28 janvier 2011 Hellmuth Van Berlo

2 www.taaluniecentrum-nvt.org

3 3

4 Qui sommes-nous?

5 Organigramme

6 Enseignement universitaire, enseignement ordinaire et enseignement pour adultes: les chiffres Régions frontalières: plus de 350 000 apprenants dans lenseignement ordinaire, plus de 6000 professeurs Néerlandistique dans le monde: un peu moins de 15 000 étudiants dans environ 180 universités dans plus de 40 pays, approximativement 700 professeurs Où est enseigné le NVT?

7 7

8 Caractéristiques du NVT Le néerlandais nest pas la langue maternelle de nombreux professeurs Le contact avec le néerlandais a surtout lieu en classe. Peu ou pas dinput naturel Peu ou pas de possibilité dutiliser du matériel ou des contextes (semi-) authentiques Peu de matériel spécifique pour NVT

9 Caractéristiques du NVT Apprentissage de la langue avec laccent sur grammaire et structure Approche comparative de la langue et de la culture Thématique autour de la civilisation Environnement éducatif assez homogène par rapport à la langue et la culture commune Evaluation/Certification: diplôme parfois complété par le CNaVT ou Staatsexamen NT2 Vision denseignement assez homogène

10 Que faisons-nous? Un seul bureau à la disposition des professeurs, enseignants, étudiants et élèves apprenant le néerlandais comme langue étrangère pour: des formations du soutien didactique de lévaluation et de la certification du matériel de promotion du conseil et de linformation

11 Exemples de formations Travailler les compétences orales Comment utiliser du matériel authentique? Les niveaus du CECRL Didactique et évaluation Lapproche interactive Lexpression dramatique en classe La narration au cours de langue

12 Exemples de formations Littérature/poésie au cours de langue Didactique du NVT La musique au cours de langue Développement de matériel pédagogique Donner les consignes en néerlandais La culture de la Flandre et des Pays-Bas Etc…………………….

13 Formations www.anbf.org

14 Formations

15 Soutien didactique Développement de matériel pédagogique Conférences et workshops Théâtre pour apprenants du néerlandais Banque de données pour matériel pédagogique Site pour lenseignement EMILE (immersion) Soutien de divers projets scolaires Etc……………..

16 Soutien didactique

17

18

19

20

21 Evaluation et certification Banque de données avec des exemples dévaluations Certificat Néerlandais comme Langue Etrangère Valider des tâches linguistiques et évaluations Rédiger des grilles dévaluation Valider des prestations authentiques Portfolio Etc……………

22 Evaluation et certification www.cnavt.org

23 Matériel de promotion Brochures Site(s) web Facebook Matériel pédagogique gratuit Clip vidéo Etc….

24 Matériel de promotion Le grand prix jeune communicant du Club de la Presse

25 Conseil et information Définir des profils de professeurs de néerlandais Préparer la ligne politique de la Nederlandse Taalunie concernant le NVT Conseil au niveau des développements dans lenseignement des langues étrangères Médiathèque Aide à la mise en place dune politique des langues pour instances diverses Etc…….

26 Où se situe le Taaluniecentrum NVT? Gebouw Kaaitheater (7de verdieping) Sainctelettesquare 19 1000 Brussel tel: + 32 2 203 6673 fax: + 32 2 203 6675 e-mail: info@taaluniecentrum-nvt.org website: www.taaluniecentrum-nvt.org


Télécharger ppt "NVT: Nederlands als Vreemde Taal Le néerlandais comme langue étrangère Vendredi 28 janvier 2011 Hellmuth Van Berlo."

Présentations similaires


Annonces Google