La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

PROGRAMMES DANGLAIS Cycle III Palier 1 Joëlle Eichelbrenner IA-IPR danglais CONTINUITE ECOLE COLLEGE.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "PROGRAMMES DANGLAIS Cycle III Palier 1 Joëlle Eichelbrenner IA-IPR danglais CONTINUITE ECOLE COLLEGE."— Transcription de la présentation:

1 PROGRAMMES DANGLAIS Cycle III Palier 1 Joëlle Eichelbrenner IA-IPR danglais CONTINUITE ECOLE COLLEGE

2 PROGRAMMES DE LENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES Programmes de lenseignement primaire [BO]hors série n°8 du 30 août août 2007 Préambule commun Programme du palier 1 au collège [B.O.] hors série n° 06 du 25 août 2005n° 06 du 25 août 2005 Palier 1 préambule commun Grille de référence

3 Renforcement de la maîtrise du langage Découverte de faits culturels Dimension internationale de l'apprentissage d'une langue étrangère Mises en place de situation de communication A lécole

4 L'enseignant Il organise une progression raisonnée (succession cohérente des activités, prise en compte des acquisitions antérieures, mise en place de situations de communication, activités langagières variées) Il favorise les approches ludiques, créé lenvie de découvrir, dapprendre à communiquer. Il Suscite la participation active. Il valorise les progrès. Il exploite les erreurs de manière positive Il évalue

5 Il joue un rôle à partir de supports variés et de préférence authentiques Il reproduit Il mémorise Il met en relation Il compare Il communique Lélève

6 Le cadre européen de référence des langues Les compétences linguistiques Les compétences culturelles Les exigences phonologiques Lentraînement à la mémorisation Les mises en situation Lévaluation positive De lécole au collège Une continuité

7 Nouveaux programmes et CECRL Le Cadre Européen Commun de Référence en Langue –Une échelle de niveau de compétence de A1 à C2 ( utilisateur élémentaire, indépendant, expérimenté) Cycle 3 (A1) Palier 1 (A1 à A2) Palier 2 (A2 à B1) communiquer –Une description de ce que les élèves doivent maîtriser dans le but de communiquer C adre E uropéen C ommun de R éférence en L anguesC adre E uropéen C ommun de R éférence en L angues

8 Des activités de communication langagière Rendre lélève actif Limpliquer dans des situations de communications « motivées et motivantes » Donner la priorité aux activités de loral Proposer une langue authentique Varier les supports

9 La compréhension de loral Etre capable de comprendre une intervention brève si elle est claire et simple –Instructions, consignes –Expressions familières de la vie courante –Présentations –Indications chiffrées –Récits

10 Expression orale en continu –Etre capable de produire en termes simples des énoncés sur les gens et les choses Présentations, descriptions, récits, explications Interaction orale –Etre capable dinteragir de façon simple avec un débit adapté et des reformulations Salutations, remerciements,excuses…. Recherches dinformations, prix, itinéraires… Dialogues couts sur des sujets familiers Réactions à des propositions Lexpression orale

11 La compréhension de lécrit Etre capable de comprendre des textes courts et simples –Instructions et consignes –Correspondance –Textes informatifs ou fiction –Littérature enfantine

12 Lexpression écrite Etre capable décrire des énoncés simples et brefs –Correspondance –Portrait –Descriptions simples –Récits dexpériences Reconnaissance de mots Recopie Reproduction dénoncés Remise en ordre Association de mots, de dessins et de mots….

13 Les compétences linguistiques La mémoire auditive La perception correcte des sons, accentuations et courbes intonatives Lobservation Lutilisation en contexte des faits de langues La grammaire ne doit jamais être une fin en soi, mais rester un moyen au service de la communication et de lenrichissement culturel

14 Donner accès à la réalité authentique –Dun adolescent du même âge Ouverture internationale –Des spécificités culturelles, similitudes et différences Domaines linguistiques Codes socioculturels Usages et modes de vie Traditions La compétence (socio-)culturelle

15 La compétence pragmatique Adapter la langue à la situation de communication –Aisance à loral (jouer le jeu de la langue étrangère) –Précision (la bonne réplique au bon moment) –Tours de parole

16 LAPPROCHE ACTIONNELLE Lélève est un acteur social Le dire est relié au faire (Il dit quelque chose pour faire quelque chose) Il accomplit des tâches qui font appel à plusieurs compétences Activités langagières

17 Evaluer autrement Evaluer pour motiver Evaluer pour gérer lhétérogénéité Evaluer de manière positive Enrayer une dérive qui consiste à névaluer les compétences acquises quà partir de productions écrites Lévaluation GRILLE DE REFERENCE

18 Lévaluation Cohérence méthodologique interlangues et intercycles –Prise en compte des acquis –Affichage des descripteurs du CECRL en regard des tâches proposées (apprentissage et évaluation) –Auto-évaluation et inter-évaluation –Affichage et suivi des compétences validées Des outils de cadrage commun –Evaluation CM2 –Evaluation 6ème

19 Ne pas oublier: magnétophone, magnétoscope, lecteur cd, radio, télévision… De plus en plus doutils numérisés, de salles multimédia, ordinateurs, vidéo projecteurs, réseau, connections internet Accès aux documents authentiques Activités diversifiées Travail personnalisé Progression adaptée Exposition à la langue authentique amplifiée Travail en autonomie: intranet internet Acquérir des compétences B2I Le rôle des Tice

20 Ressources et outils pour lenseignement de langlais école - collège Documents authentiques –National educational network (pictures, videos and sounds)(pictures, videos and sounds) –British council: « Just for fun » songs« Just for fun »songs –Académie de Nancy: sites répertoriéssites répertoriés –CRDP Bourgogne Chansons (paroles, son, exploitation)Chansons Activités, histoires, ressources par thèmes (illustrations visuelles et sonores)Activités –Songs for teaching textes et chants classés par thèmes)Songs for teaching –Repeat after us (rhymes and tongue twisters)Repeat after us –Language guide (vocabulaire par thème et prononciation)Language guide –Nursery rhymes (illustrées, prononcées et écrites)Nursery rhymes –Songs and rhymes ( paroles et chants)Songs and rhymes –1stnurseryrhymes (youtube songs, videos and lyrics)1stnurseryrhymes –Play with me, London buddies jeux et situations de compréhension oralePlay with me, London buddies


Télécharger ppt "PROGRAMMES DANGLAIS Cycle III Palier 1 Joëlle Eichelbrenner IA-IPR danglais CONTINUITE ECOLE COLLEGE."

Présentations similaires


Annonces Google