La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

écritures Différentes Fjpirspfq sortes crtrk d’écritures Ekriturej

Présentations similaires


Présentation au sujet: "écritures Différentes Fjpirspfq sortes crtrk d’écritures Ekriturej"— Transcription de la présentation:

1 écritures Différentes Fjpirspfq sortes crtrk d’écritures Ekriturej
srtrK écritures Christian TOURATIER Université de Provence

2 Ecriture japonaise 1° les kana

3 Ecriture japonaise Genèse 1,4
かみ は その ひかり と やみ と を わけられた カミ ハ ソノ ヒカリ ト ヤミ ト ヲ ワケ ラレタ 神 は その 光 と 闇 と を 分けられた。 Kami wa sono hikari to yami to o waker - areta «Dieu» Thém. «ce.la» «lumière» «et» «ténèbres» «et» Compl «séparer»-«passé»

4 Logogrammes cunéiformes
IGI īnu «oeil» IGI šību «témoin»; maĥāru «recevoir, accepter» IGI amāru, natālu «voir» DINGIR ilu «dieu» AN šamû «ciel, le dieu Anu» AN eliš «en haut» KUR šadu «montagne» KUR mātu «pays» ŠU qātu «main, poignée» anciennement ANŠE imeru «âne» anciennement LUGAL šarru «roi» anciennement

5 Ecriture syllabique arcado-cypriote

6 Ecriture syllabique arcado-cypriote
eFhxoRLSy xrdAwxdF.A

7 Ecriture syllabique nagari
Cñtbth; C ñt bt h ; ñ b ;t r; ;e ;¡ ;q Mahābhārata = ma hā bhā ra ta ha bha tā ti tī tu tū yrmb y rmb m b mb rmb asmi «je suis» = a smi sa ma sma smi bhtrC b ht rC h ht b rb bharāmi «je porte» = bha rā mi ra rā ma mi

8 Ecriture syllabique nagari

9 Ecriture coréenne alphaéto-syllabique
ᄒ (h), ᄀ (k), 한 굴 = ᅡ (a), ᅳ (i), = hangil ᄂ (n), ᄅ (l), ᄒ (h), ᄀ (k), 한 국 아 = ᅡ (a), ᅮ (u), ᅥ (ә), = hangugә ᄂ (n), ᄀ (k),

10 Ecriture éthiopienne (guèze et amharique)

11 «Alphabet» phénicien 1 trait 2 traits 3 traits 4 traits 5 traits
o (‘) g (g) a (’) b (b) H (h ̣) l (l) d (d) h (h) m (m) p (p) w (w) y (y) q (q) z (z) s (s) t (t) T (t ̣) S (s ̣) k (k) c (š) n (n) r (r)

12 Débat entre sémitisants et hellénistes
“le système grec est un véritable alphabet” (Havelock, 1981, 37) le système phénicien n’est “qu’un syllabaire sans voyelles” (Havelock, 1981, 38) “le système phénicien tient compte du principe qui fait de «ba be bi bo bu» un ensemble de syllabes «à b», alors que les syllabaires antérieurs auraient utilisé cinq signes sans rapport entre eux pour ces cinq sons. Le système phénicien n’en utilise qu’un, qui est l’«indice» ou «entrée» consonantique de l’ensemble” (Havelock, 1981, 41-42)

13 Alphabet phénicien et grec (1)
phén. gr. ’a a A ¥lfa ’alef b b B bÁta beth g g G g£mma ghimel d d D dšlta daleth h h E œ yilÒn hé w w # d…gamma waw z z Z zÁta zayin ħ H H ½ta ħeth ŧ T Q qÁta ŧeth y y I „îta yod k k K k£ppa kaf l l L l£(m)bda lamed m m M mà mem n n N nà nun

14 Alphabets phénicien et grec (2)
s s X x‹ samek ‘ o O Ô mikrÒn ‘ayin p p P p‹ pé ś S śadé q q % %Òppa qof r r R rî resh š c shin S sigma t t T taà taw U â yilÒn F f‹ C c‹ Y y‹ W ð mšga

15 J e v o u s r e m e r c i e


Télécharger ppt "écritures Différentes Fjpirspfq sortes crtrk d’écritures Ekriturej"

Présentations similaires


Annonces Google