La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La musique est le chant de lâme dun peuple. Tout le monde sait que la musique italienne est fameuse dans le monde entier…

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La musique est le chant de lâme dun peuple. Tout le monde sait que la musique italienne est fameuse dans le monde entier…"— Transcription de la présentation:

1 La musique est le chant de lâme dun peuple

2 Tout le monde sait que la musique italienne est fameuse dans le monde entier…

3 Le bassin de la Méditerranée a été, est et sera le berceau de la musique parce que cest le lieu de la rencontre de plusieurs cultures… La musique italienne donc nait de la contamination de différentes cultures: le Proche-Orient, la Grèce ancienne, lEgypte

4 Il ne faut pas oublier que le mot musique dérive du mot grec moysa qui signifie muse…

5 Et les Muses étaient les filles de Jupiter et Mnémosine (ou Mémoire), de la Terre et du Ciel. Pour cela, elles sont considérées lidéal suprême de lArt dont elles étaient maîtresses.

6 En Italie on peut trouver une certaine division entre le sud et le nord en ce qui concerne la musique… Dans le sud la musique populaire est plus animée avec la danse aussi, au contraire du nord…

7 Nous nous trouvons dans le centre dItalie et donc notre musique est un mélange de ces différentes musiques, même si elle sapproche plus au rythme du sud… Un exemple de notre musique populaire est le stornello romano. Cest une comptine populaire quon chante dans les rues romaines en occasion dune excursion ou dune soirée avec les amis.

8 Fatece largo che passamo noi,li giovanotti de sta Roma bella,semo ragazzi fatti cor pennello,e le ragazze famo innamorà.e le ragazze famo innamorà Ma che ce frega, ma che ce importa,se l'oste ar vino cha messo l'acqua,e noi je dimo, e noi je famo,chai messo l'acqua, e nun te pagamo, ma però,noi semo quelli, che jarisponnemo ncoro,è mejo er vino de li Castelli che de sta zozza società. … Laissez-nous de lespace que nous passons,ces jeunes de cette belle Rome, nous sommes des jeunes faits avec la « brosse », (parfait) et les filles nous les faisons tomber amoureux de nous, (bis) mais quest ce qui nous importe,mais quest qui nous importe, si l aubergiste a ajouté de leau au vin,et nous lui disons et nous lui faisons, tu as mis de leau et nous ne te payons pas. Mais nous, nous sommes ceux qui lui répondons en chœur: cest mieux le vin des « CASTELLI »(lieu prés de Rome connu pour son vin) que cette sale société...

9 Ce piacciono li polli, l'abbacchi e le galline,perchè so senza spine,nun so come er baccalà.La società de li magnaccioni,la società de la gioventù,a noi ce piace de magna' e beve,e nun ce piace de lavora'. Osteee!! Portace n'artro litro,che noi se lo bevemo,e poi ja risponnemo embe', embe', che c'è? E quando er vino, embe',ciariva ar gozzo, embe',ar gargarozzo, embe',ce fa nficozzo, embe'. Pe falla corta, per falla breve,mio caro oste portace da beve,da beve, da beve, zan zan. Nous aimons la viande de poulet et la viande d agneaux et les poules aussi, parce quelle na pas dépines,elle nest pas comme la morue. Nous,société des gourmands,société de la jeunesse,aimons manger et boire, mais nous naimons pas travailler. AUBERGISTE!!! Apporte-nous un autre litre de vin, que nous le buvons!!Et aprés nous lui répondons « EMBè EMBè... » Quest ce quil y a!? Et quand le vin, « Embè »,nous arrive au goitre, Embèau gosier,embè il nous fait une bosse Embè! Enfin.. En bref...mon cher aubergiste, apporte-nous encore du vin! Du vin,du vin « ZAN ZAN! »

10 Le dimanche,chaque famille se réunit, pour chanter,et pour manger ensemble!!


Télécharger ppt "La musique est le chant de lâme dun peuple. Tout le monde sait que la musique italienne est fameuse dans le monde entier…"

Présentations similaires


Annonces Google