La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

On conjugue lauxiliaire être au temps désiré et on ajoute le participe passé. REMARQUES: Aux temps composés il y a toujours trois mots pour le verbe.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "On conjugue lauxiliaire être au temps désiré et on ajoute le participe passé. REMARQUES: Aux temps composés il y a toujours trois mots pour le verbe."— Transcription de la présentation:

1

2 On conjugue lauxiliaire être au temps désiré et on ajoute le participe passé. REMARQUES: Aux temps composés il y a toujours trois mots pour le verbe. Le participe passé saccorde avec le sujet; été reste invariable.

3 La forme passive du verbe semploie dans certaines conditions décrites dans cette présentation. On préfère souvent employer un construction active pour éviter le passif.

4 Le verbe quon met au passif doit être transitif, cest-à-dire quil y a un objet direct. Lobjet direct devient le sujet. Un verbe intransitif ne peut pas être employé au passif.

5 Les verbes dire, raconter, demander, promettre, défendre, interdire quand ils sont construits avec à + un objet indirect ne peuvent pas être mis au passif. Jai dit à Paul de venir. La grand-mère raconte un histoire aux enfants. Tu as promis aux enfants daller au cinéma. Il a interdit aux citoyens de voter. Paul, les enfants, les citoyens ne peuvent pas devenir le sujet dun verbe passif.

6 Quand dire, raconter, demander, promettre, défendre, interdire sont construits avec un objet direct, cet objet direct peut devenir le sujet dun verbe passif: On dit un poème. Ce poème est bien dit. Elle promet une récompense. Une récompense est promise. Le docteur interdit la cigarette à son malade. La cigarette lui est interdite.

7 REMARQUES DE TRADUCCION: Paul was told.On a dit à Paul. I was promised.On ma promis. He was forbidden.On lui a défendu.

8 Le complément dagent par ou de. On peut trouver la préposition par ou la préposition de devant le complément dagent. Lenfant a été mordu par un chien. Ce professeur est aimé de ses élèves.

9 Par est toujours possible devant lagent du verbe passif, de nest pas toujours possible. On peut dire: Ce professeur est aimé de ses élèves ou par ses élèves. Il faut dire: Pierre a été mordu par un chien.

10 PAR Par semploie avec des verbes indiquant un action physique: La voiture est tirée par un cheval. Par semploie avec des verbes pris au sens propre, concret: Lexplorateur a été dévoré par un lion. Par semploi avec un nom déterminé: La place est encombrée par les habitants du village. DE De semploie avec des verbes indiquant un sentiment, une émotion: Ce professeur est aimé de ses étudiants. De semploie avec des verbes pris au sens figuré, souvent sans article: Il est dévoré de chagrin. De semploie avec un nom seul, sans article: La place est encombrée dhabitants.

11 De est la construction habituelle de certains verbes qui indiquent une quantité: Être rempli de Être entouré de Être couvert de Être orné de Être décoré de

12 Faux passif/vrai passif Souvent le passif est simplement le résultat dun action passée. Cest le verbe être au temps désiré et un participe passé qui a une valeur dadjectif. Lagent nest pas exprimé. Cest le faux passif. Je suis fatigué. La porte était fermée.

13 Faux passif/vrai passif Le vrai passif exprime une action en train de se produire. Il y a généralement un agent exprimé ou sous-entendu.

14 FAUX PASSIF (RÉSULTAT) La porte est fermée. Ma voiture est reparée. Le dîner est servi. Lennemi est battu. VRAI PASSIF (ACTION) Tous les soirs la porte de la banque est fermée par un gardien. Ma voiture a été réparée par le meilleur mécanicien. Tous les jours le dîner est servi par la bonne. Cette pauvre femme est battue par son mari.

15 A part le faux passif qui est très courant, le vrai passif est plus rare en français quen anglais.

16 On préfère souvent en français une phrase à la voix active, quand le passif est possible en anglais: Ces amis ladmirent beaucoup. He is much admired by his friends.

17 On emploie fréquemment le pronom indéfini on, comme sujet dun verbe actif: Au Québec on parle français. In Quebec, French is spoken. On na pas encore trouvé de remède contre le rhume banal. A drug for the common cold has not yet been found.

18 On peut employer un verbe pronominal de sens passif: Ça ne se fait pas; ça ne se dit pas. This is not done, that is not said.


Télécharger ppt "On conjugue lauxiliaire être au temps désiré et on ajoute le participe passé. REMARQUES: Aux temps composés il y a toujours trois mots pour le verbe."

Présentations similaires


Annonces Google