La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Système dexploitation Ou Operating System : Ensemble de programmes responsables de la liaison entre les périphériques d'un ordinateur (écrans, souris…)

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Système dexploitation Ou Operating System : Ensemble de programmes responsables de la liaison entre les périphériques d'un ordinateur (écrans, souris…)"— Transcription de la présentation:

1 Système dexploitation Ou Operating System : Ensemble de programmes responsables de la liaison entre les périphériques d'un ordinateur (écrans, souris…) et les logiciels de l'utilisateur (traitement de texte, jeu vidéo…). Mac OS Windows Distributions Linux Unix

2 Chiffres - OS Source : Journal du Net

3 Projet GNU – Gnu is Not Unix Debian est basé sur le noyau libre Linux GNU project : pour un OS composé exclusivement de logiciels libres. Logiciels libres, 3 types de licences Domaine Publique : aucun ayant droit. Berkeley Software Distribution : en général, seule la citation des auteurs originaux est demandée. General Public Licence qui interdit la redistribution hors des principes du copyleft. « Licence contaminante »

4 Deux personnages importants Richard Stallman, initiateur du projet GNU en Linus Torvalds, concepteur du noyau Linux en 1991.

5 A quoi ressemble Debian ?

6

7 A quoi ressemble debian ?

8 Plusieurs distributions Linux Debian, Fedora, Gentoo, Mandriva, Slackware, Red Hat, SuSE, Ubuntu… Biens complexes (utilisation difficile & formations nécessaires) Philosophie du Copy Left

9 Hackers Plusieurs types de Hackers Expert en sécurité, curieux. White hat hacker : le bon Black hat hacker : la brute Grey hat hacker : le truand Le plus connu : Kevin Mitnick « Hacker » le film de Iain Softley, 1995.

10 La liste Debian-users-French Un nom compliqué qui veut tout simplement dire : Forum déchange pour les utilisateurs français de Debian. = une communauté de pratique à propos dun bien complexe.

11

12 Un espace déchange codé et réglementé Découverte rapide avec le cas dun utilisateur expérimenté Jean-Yves Barbier dit « JYB » qui endosse ici le double rôle de conseiller incontournable de la liste Debian-User-French mais aussi darbitre du forum (pertinence dune question). La liste Debian-users-French

13 Une réponse de JYB à un message bien formulé, avec des conseils efficients pour un utilisateur ayant rencontré un problème concret et quil a su formuler correctement = JYB le gentil conseiller

14 Une réponse taquine de JYB à un utilisateur nayant pas su exposer son problème de manière adéquate et qui est la cible de moqueries = JYB le hacker moqueur

15 Une communauté épistémique Ce forum vise linnovation, son objet est dapporter des réponses techniques et concrètes à des problèmes, si possible, nouveaux et que nimporte quel utilisateur de Debian pourrait rencontrer. = une communauté épistémique Léchange obéit à des règles defficacité. Cest lopposée dune communauté dexpérience, plus subjective, comme le sont souvent les forums qui nont pas un cadre précis comme cest le cas pour Debian.

16 Les règles à suivre sur cette liste Avoir activement recherché une réponse (manuel, internet, forum, amis, etc.) Faire des efforts de compréhension du problème et le montrer avec précision dans son message Poser une question utile pour le plus grand nombre. Si un utilisateur ne respecte pas ces règles, il aura droit à une réponse comme : -RTFM pour « read the fucking manual » -STFW pour « search the fucking web » Cela veut dire quil na pas fait les démarches suffisantes pour trouver une solution alors quelle est facilement trouvable.

17 Les relations entre Users En tant que communauté épistémique, la liste Debian- User-French est un espace déchange réglementé où règnent certaines normes : La rationalité est plus importante que la courtoisie (qui nest pas inutile pour autant..) Il faut respecter la hiérarchie (développeurs > utilisateurs expérimentés > newbies) Communauté méritocratique où il est autorisé de ne pas savoir mais où il faut toujours montrer sa motivation Il faut savoir accepter ses erreurs et être humble

18 Les motivations

19 : côté business Un logiciel libre est-il nécessairement exclut du cycle économique? Logiciel libre = logiciel gratuit ?

20 Pourquoi donner de son temps et partager son savoir gratuitement? La réputation au sein du groupe La reconnaissance des pairs Le plaisir de participer à une communauté Une attente de réciprocité Apprendre en lisant les questions/réponses Un bénéfice personnel Les raisons de limplication:

21 Le business de lOpen Source Une expertise payante: la connaissance de lOpen Source se monnaie en entreprise Le business des SSII: sociétés de services en ingénierie informatique Le développement de la formation en programme Open Source (certifications) Un nouveau service: la création personnalisée de software Du volontaire au professionnel:

22 Les paradigmes de léconomie Open Source Une économie toujours plus tournée vers le service : symbole dune époque dématérialisée Une économie du service et non de la vente (logiciel Un système économique novateur mais bien rentable Un retour a priori indirect, intangible voir immatériel Un échange de confiance plus que de licence Échange qui se structure en réalité autour de liens forts entre utilisateurs et concepteurs

23 En conclusion Les points forts : –Une alternative à la licence payante : « free software for all » –Une diffusion gratuite et sans contrainte –Une possibilité de collaboration entre les entreprises (ex. HP & IBM) Les limites dun tel système : –Des implications techniques plus contraignantes –Des logiciels gratuits moteurs de dépendance –Des freins à la diversification des entreprises (ex.Amazon.com vs. Barnes & Nobles)

24 Merci de votre attention


Télécharger ppt "Système dexploitation Ou Operating System : Ensemble de programmes responsables de la liaison entre les périphériques d'un ordinateur (écrans, souris…)"

Présentations similaires


Annonces Google