La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

For your own benefits, please READ Carefully all the slides of this presentation Universal Immigration Procedural Flow Chart Quebec Skilled Worker Application.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "For your own benefits, please READ Carefully all the slides of this presentation Universal Immigration Procedural Flow Chart Quebec Skilled Worker Application."— Transcription de la présentation:

1 For your own benefits, please READ Carefully all the slides of this presentation Universal Immigration Procedural Flow Chart Quebec Skilled Worker Application Pour vos propre avantages, veuillez lire attentivement toutes les pages de cette presentation

2 Thank you for contacting Universal Immigration. As mentioned in our emails, we are an Immigration Firm, based in Toronto, Canada. We provide assistance to people wishing to immigrate to Canada as Permanent Resident. We are not Job Providers. Our services are subject to professional fees. More details about our company can be obtained at www.universalimmigration.com www.universalimmigration.com This presentation is on the Procedure to get registered with us and avail the services. The procedure applies only to the program called Quebec Skilled Worker Program(QSWP). Merci de contacter Universal Immigration. Comme déjà mentionné dans nos courriels, nous sommes un cabinet d’immigration basée à Toronto, au Canada. Nous donnons une assistance aux personnes qui souhaitent immigrer au Canada à titre de résident permanent. Nous ne fournissons pas d'emplois. Nos services sont sujet à des honoraires professionnels. Plus de détails sur notre entreprise peuvent être obtenus sur notre site: www.universalimmigration.comwww.universalimmigration.com Cette présentation est sur ​​la procédure pour vous enregistrer avec nous et prendre nos services. Cette procédure s’applique uniquement au programme appelé Programme des travailleurs qualifiés du Québec ( QSWP ).

3 Universal Immigration is a Private Immigration Consultation Firm and provides assistance to persons who are willing to pay for our services. WE assist in the process of the application and also represent your application legally with the Immigration Department in Canada. Your application will be legally represented by : Mr. Ravi Iyer -Member of Immigration Consultant of Canada Regulatory Council (ICCRC) OR Mr. Amalsingh Badal - Member of Register of Quebec Immigration Consultant It is extremely important for you to know that only a Registered Consultant can represent your application. It is illegal for anyone to advise you on the process of immigration to Canada unless they are authorized by a member of ICCRC or Registered Quebec Constant. Universal Immigration est une entreprise privée de services en immigration et nous donnons une assistance aux personnes qui sont prêts à payer pour nos services. Nous assistons dans le processus d’application et également vous représentons auprès du Département de l'immigration au Canada. Votre demande sera légalement représentée par : M. Ravi Iyer -Membre du Conseil de réglementation des Consultants en Immigration du Canada (CRCIC ) OU M. Amalsingh Badal - Membre du Registre des Consultant en Immigration du Québec C’est extrêmement important pour vous de savoir que seul un Consultant Réglementé peut représenter votre application. Il est illégal pour quiconque de vous conseiller sur le processus d'immigration au Canada, sauf s’il est autorisé comme membre du CRCIC ou est enregistré au Québec.

4 STEP 1 Send your detailed resume, along with resume of your spouse (if married) for an Eligibility Assessment. You cannot proceed unless you know that you are eligible to apply for immigration to Canada under the QSWP. We will advise if you qualify or not. If you have already sent us your resume, please ignore this step ETAPE 1 Envoyez nous votre résumé détaillé, avec celui votre conjoint (si marié ), pour une évaluation d’eligibilite. Vous ne pouvez continuer sauf si vous êtes éligible pour immigrer au Canada en vertu de la QSWP. Nous aviserons si vous êtes éligible ou non. Si vous nous avez déjà envoyé votre résumé, veuillez ignorer cette étape

5 STEP 2 Universal Immigration will complete the study of your profile and inform you of your eligibility. If you have any questions, you should contact one of the following addresses : CANADA : Universal Immigration 26 – 50 Cotrelle Blvd., Brampton. ON. L6S0A4. CANADA Tel : (001)416-628-7077 ext 223 Email : QAS@universalimmigration.com You can discuss your queries by phone or by Skype or by mail Vous pouvez discuter avec nos représentants par téléphone ou par Skype ou par courriel ETAPE 2 Universal Immigration va compléter l'évaluation de votre profil et de vous informer de votre éligibilité. Si vous avez des question, vous devriez alors contacter une des adresses mentionne ci- dessous;

6 STEP 3 Once you have made the decision to proceed with the project, you will be sent an Retainer Agreement from Universal Immigration, Canada. The Retainer Agreement is a document, which will authorize our lawyers to legally represent your application. This agreement will give you all the details about : -The Service Charges -The modality of payments -The duties that Universal Immigration will perform for you -And other important matters related to representing your application with the immigration department in Canada. You will have to sign the Retainer Agreement and pay the requisite initial fees. The modality of payments have been communicated to you already. ETAPE 3 Une fois que vous avez pris la décision de poursuivre avec le projet, vous recevrez un contrat d’Universal Immigration du Canada. Le contrat est un document ou vous autorisez a nos consultants/avocats de vous représenter légalement dans votre application. Ce contrat contient aussi tous les détails sur : -Nos frais de services -Les modalités de paiements -Les responsabilités d’Universal Immigration envers votre application -Et d'autres matières importantes liées à la représentation de votre application auprès du ministère de l'Immigration au Canada. Vous aurez à signer le contrat et de payer les frais initiaux nécessaires. La modalité des paiements ont été communiquées déjà.

7 Please note that the Services Fee charges is for the completion o the entire process of Application until a final decision is taken on your application by the Immigration Department. Our services will come to an end once a final decision is made on your application by the Immigration Department. Veuillez noter que les frais des services est pour l'achèvement de l'ensemble du processus de la demande jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prise sur votre demande par le ministère de l'Immigration. Nos services seront pris fin une fois qu'une décision finale soit prise concernant votre demande par le ministère de l'Immigration

8 STEP 4 After receiving from you the signed Retainer Agreement and the initial agreed amount, Universal Immigration will immediately start working on your application. An online Account will be created for you and thus you can communicate through this online portal. You can also monitor all the updates that is happening in your application. Our system is fully computerized and works online. You do not have to displace yourself to come to our office to complete the application process. You should have access to a computer and internet. You will be assigned a Processing Staff from our office in Canada, and he or she will be your Coordinator till the completion of your application. The Coordinator will guide you through the entire process and also fill your application forms and advice you on the requirements of supporting documents. ETAPE 4 Après avoir reçu de vous Le contrat dument signé et le paiement initial convenu, Universal Immigration va immédiatement commencer à travailler sur votre application. Un compte en ligne sera créé pour vous et donc vous pouvez communiquer à travers ce portail en ligne. Vous pouvez également surveiller toutes les mises à jour qui se passe dans votre application. Notre système est tous informatisés et travaille en ligne. Donc vous n’avez pas à vous déplacer pour venir à notre bureau pour compléter les procédures d’application. Vous devriez uniquement avoir accès à un ordinateur et l’internet. Vous serez désigné un employé qui est expert en procédures de notre bureau au Canada, chargé pour le traitement de votre dossier, et cette personne sera votre Coordonnateur jusqu'à l'achèvement de votre application. Ce Coordonnateur vous guidera à travers l’ensemble du processus et également remplir vos formulaires et vous conseiller sur les exigences de pièces justificatives.

9 STEP 5 The preparation of the Application will be done in the fastest way possible. This will require your complete cooperation. Once the application is prepared, you will be asked to print the completed forms and send it to our office in Canada along with the supporting documents. All the details of printing, and the supporting documents will be provided to you with great details, either by email or by Skype meeting. Our system is very smooth and you will not have any confusion or doubts. The documents, once finalized by the Coordinator, you will have to send it to Canada by courier or as advised by the Coordinator. ETAPE 5 La préparation de la demande se fera de la manière la plus rapide possible. Cela nécessitera votre entière collaboration. Une fois que l'application est préparé, vous serez invité à imprimer les formulaires dûment remplis et l'envoyer à notre bureau au Canada ainsi que les documents à l'appui. Tous les détails de l'impression, et les pièces justificatives vous seront fournies en détails, que ce soit par courriel ou par Skype. Notre système est très souple et vous n’aurez pas de confusion ou des doutes. Une fois finalisés par le Coordonnateur, vous devrez envoyer les documents au Canada par courrier ou comme conseillé par le coordonnateur.

10 STEP 6 On receiving your completed application and the supporting documents in Canada, our Team will scrutinize everything. After scrutinization, the application will be submitted to the appropriate Immigration Department along with our representation and recommendations. ETAPE 6 Sur réception de votre application dûment complétée et les documents à l'appui au Canada, notre équipe va tout examiner minutieusement. Après l’examen minutieux, la demande sera soumis au ministère de l'Immigration appropriée, avec notre représentation et recommandations.

11 STEP 7 The immigration department will make a preliminary check and issue a File Number to you. This will approximately take 4-6 months from the date we submit your application. The immigration department will always communicate with us only, because we are your legal representative. They will not communicate directly with you. For all queries, the Immigration department will send messages to us and we shall advise you accordingly. ETAPE 7 Le ministère de l'Immigration fera une vérification préliminaire et octroyer un numéro de dossier pour vous. Cet étape prend environ 4-6 mois de la date à laquelle nous soumettons la demande. Le ministère de l'Immigration va toujours communiquer qu’ avec nous, parce que nous sommes votre représentant légal. Ils vont pas communiquer directement avec vous. Pour toutes requêtes, le département de l'immigration enverra des réponses a notre attention et nous vous communiquerons en conséquence.

12 The Application under the Quebec Skilled Worker Program has principally two stages : 1.Acquiring the CSQ (Certificat de Selection du Quebec) 2.Application for the Permanent Resident Visa Our Office will assist you in both the stages. The Application under the Quebec Skilled Worker Program has principally two stages : 1.Acquiring the CSQ (Certificat de Selection du Quebec) 2.Application for the Permanent Resident Visa Our Office will assist you in both the stages. Une demande dans le cadre du Programme des travailleurs qualifiés du Québec a principalement deux étapes : 1.L'acquisition du CSQ (Certificat de Sélection du Québec ) 2.Application du résidence permanent. Notre bureau vous aidera à la fois pour tous les étapes. Une demande dans le cadre du Programme des travailleurs qualifiés du Québec a principalement deux étapes : 1.L'acquisition du CSQ (Certificat de Sélection du Québec ) 2.Application du résidence permanent. Notre bureau vous aidera à la fois pour tous les étapes.

13 STEP 8 The immigration department, in due course, will process your application. This normally takes 12-18 months from the date of submission of your application. They may take one of the following steps : 1.Ask for additional information 2.Call you for an interview 3.Issue the CSQ (Certificate of Selection of Quebec ) Our Office will keep you updated and assist you in all the stages. IMPORTANT : While the application is under the process, if there are any changes in your family situation, or your civil status, you have to inform us immediately. ETAPE 8 Le ministère de l'Immigration, en temps voulu, traitera votre demande. Cela prend normalement de 12 à 18 mois à partir de la date de soumission de votre demande. L’application peut être sujet a l'une des étapes suivantes : 1.Demande d’informations supplémentaires 2.Vous convoquer pour une entrevue 3.L’octroi de la CSQ ( Certificat de sélection du Québec ) Notre bureau vous tiendrons au courant et va vous assister dans toutes les étapes. IMPORTANT : Quand l'application est en cours, s’il ya des changements dans votre situation familiale, ou votre état ​​civil, vous devez nous informer immédiatement.

14 STEP 9 ISSUE of PERMANENT RESIDENT VISA Once the Quebec Process is complete and you get the CSQ, we shall apply for your Visa. You will have to provide the Police Clearance and also the Medical report when demanded. ETAPE 9 L’OCTROI DU VISA DE RÉSIDENT PERMANENT Une fois le processus de Québec est complète et vous obtenez la CSQ, nous allons FAIRE UNE demande pour votre visa de résidence permanent. Vous aurez à fournir le certificat de moralité ainsi que faire un test médical aussitôt demandé.

15 Advantages of Canadian PERMANENT RESIDENT VISA When you become a permanent resident of Canada, you are entitled to most of the same rights and privileges as a Canadian citizen. Below is a list of a few of these rights: - You are entitled to equal treatment and equal protection. - You are entitled to certain legal rights, such as to be presume innocent until proven guilty - To be provided with an interpreter in the courtroom, if necessary to have a lawyer - You have the right to enter and exit Canada as you see fit, plus you can move freely from province to province. - You can work and study anywhere you choose in Canada (you cannot hold some high-security government positions, however.) These benefits include, but are not limited to, the following: Canada Child Tax Benefit (CCTB) – For families with children under the age of 18 who are considered to have a low-income, the Canadian government provides monthly tax-free payments to help cover expenses. Les advantages du RESIDENCE PERMANENT CANADIEN Lorsque vous devenez un résident permanent du Canada, vous avez droit à la plupart des droits et privilèges d’un citoyen canadien. Voici une liste des quelques-uns de ces droits : -Vous avez le droit à un traitement égal et une protection égale. - Vous avez certains droits juridiques, comme à être Présumé innocent jusqu'à preuve du contraire - Etre muni d'un interprète dans la salle d'audience de la cour et si nécessaire d'avoir un avocat - Vous avez le droit d'entrer et sortir du Canada comme bon vous semble, de plus, vous pouvez vous déplacer librement d'une province à l’autre. - Vous pouvez travailler et étudier n’importe où vous choisissez au Canada (vous ne pouvez pas tenir certaines positions gouvernementales de haute sécurité, cependant) Ces avantages comprennent, mais ne sont pas limités à, ce qui suit : Prestation fiscale canadienne pour enfants ( PFCE ) - Pour les familles avec enfants de moins de 18 ans qui sont considérés comme ayant un faible revenu, le gouvernement canadien prévoit des paiements mensuels libres d'impôt pour aider à couvrir leurs dépenses.

16 Old Age Security, Guaranteed Income Supplement, and Canada Pension Plan – All three of these programs are designed to provide financial support to workers after they reach retirement age – currently age 65. To be eligible, you have to meet specific residency requirements and to have contributed to the system by paying taxes in Canada. However, most permanent residents will qualify for at least partial payments from these programs. Universal health care – Most necessary medical expenses are covered through the Canadian universal health care program. These expenses include visits to emergency room, immunizations, yearly exams, etc. Free education – All children under 18 are entitled to a free education in the Canadian public school system. Maternity and parental leave – In Canada, working parents are given time off when a new baby is born or adopted. Women can take up to 12 months of maternity leave and receive 50 to 65% of their normal income. Partially paid parental leave is also available for up to 35 weeks. One parent can take all 35 weeks or both parents can split the allotment of time (i. e. one parent takes 20 weeks while the other takes 15 weeks). To be eligible for parental leave, you must have worked in Canada for at least 600 hours. All of these benefits and more become available to you when you are a permanent resident of Canada. Sécurité de la vieillesse, Supplément de revenu garanti et du plan de pensions Canadien - Tous les trois de ces programmes sont conçus pour fournir un soutien financier aux travailleurs après qu'ils atteignent l'âge de la retraite - actuellement 65 ans. Pour être éligible, vous devez répondre aux exigences de résidence au Canada et d'avoir cotisé au système en payant des impôts au Canada. Cependant, la plupart des résidents permanents se qualifient pour au moins un paiements partiels sous ces programmes. Soins de santé universels - les frais médicaux essentiels sont couverts par le programme universel de soins de santé. Ces dépenses comprennent des visites à la salle d'urgence, les vaccinations, les examens annuels, etc. L'éducation gratuite - Tous les enfants de moins de 18 ans ont droit à une éducation gratuite dans le système scolaire public canadien. Congé de maternité et congé parental - Au Canada, les parents qui travaillent sont donnés du temps libre quand un nouveau bébé est né ou adopté. Les femmes peuvent prendre jusqu'à 12 mois de congé de maternité et de recevoir 50 à 65% de leur salaire normal. Congé parental partiellement rémunéré est également disponible pour un maximum de 35 semaines. Un parent peut prendre toutes les 35 semaines ou des deux parents peuvent diviser la répartition du temps (c’est à dire un parent prend 20 semaines tandis que l'autre prend 15 semaines). Pour être éligible pour un congé parental, vous devez avoir travaillé pendant au moins 600 heures au Canada. Tous ces avantages deviennent disponibles lorsque vous devenez un résident permanent du Canada.

17 Additionally, being a permanent resident gives you the opportunity to become a Canadian citizen after only three years of living and working in Canada. Once you become a citizen, you can run for political office, become involved in political activities, and vote in elections. You can also maintain dual- citizenship, so you don't have to give up citizenship in your home country just to enjoy the benefits of Canadian citizenship. En outre, étant un résident permanent, cela vous donne la possibilité de devenir un citoyen Canadien après seulement trois ans de vie et de travail au Canada. Une fois que vous devenez un citoyen, vous pouvez même participer à des activités politiques, être candidats et de voter aux élections. Vous pouvez également conserver un double citoyenneté, donc vous n’avez pas à renoncer à la citoyenneté dans votre pays d'origine pour pouvoir profiter des avantages de la citoyenneté canadienne.

18 -les vrais experts en matière d'immigration -Palmarès prouvé ( plus de 1000 candidats reussis) -fiable et transparent -représentation légale des applications -évaluation d’eligibilite correcte -traitement en ligne en douceur -information correcte -grande communication -mise à jour rapides -personnel expériencé -frais de service raisonnable -fournisseurs de solution complète sur l'immigration -tranquillité d'esprit Universal Advantage The


Télécharger ppt "For your own benefits, please READ Carefully all the slides of this presentation Universal Immigration Procedural Flow Chart Quebec Skilled Worker Application."

Présentations similaires


Annonces Google