La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Deutsch.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Deutsch."— Transcription de la présentation:

1 Deutsch

2 Journée du 22 janvier 2011 Franco-Allemande

3 Création Le Président de la République française et le Chancelier de la République fédérale d‘Allemagne du 40éme anniversaire du Traité de l'Élysée, le 22 janvier 2003, ont décidé que le 22 janvier serait chaque année, dans les deux pays, la « Journée franco-allemande ». Der französische Staatspräsident und der Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland haben am vierzigsten Jahrestag des Elysée-Vertrages, 22. Januar 2003, beschlossen, dass der 22 Januar jährlich in beiden Ländern, "Deutsch-Französischer Tag."

4 La première « Journée franco-allemande » a été célébrée le 22 janvier Lors de la 2ème édition de l’événement, en 2005, les manifestations ont été organisées autour du thème de la promotion de la langue du pays partenaire (« l’allemand et le français, passeports pour des emplois et des carrières en Europe ») et développées sur plusieurs jours, faisant de la « Journée franco-allemande » une « Semaine franco-allemande ». Cette dernière formule a été reprise en 2006 et complétée. Der erste "Deutsch-Französische Tag " wurde am 22. Januar 2004 gefeiert. In der zweiten Auflage der Veranstaltung im Jahr 2005 wurden Demonstrationen rund um das Thema der Förderung der Partnersprache (Deutsch und Französisch Pässe Jobs und Karriere in Europa ") über mehrere Tage organisiert, so dass der "Deutsch-Französische Tag" zur "Deutsch-Französischen Woche„ geworden ist. Diese Formel wurde im Jahr 2006 wiederholt und ergänzt.

5 Organisation Elle est organisée chaque année avec le soutien de nombreux partenaires, dont l'Office franco-allemand pour la jeunesse (OFAJ), le Goethe-Institut, l'Association pour le développement de l'enseignement de l'allemand en France (ADEAF), les Maisons franco-allemandes et de nombreuses entreprises qui peuvent accueillir des classes lors de la « Journée découverte » mise en œuvre par l'OFAJ. Es ist jedes Jahr mit der Unterstützung von vielen Partnern organisiert, darunter das Deutsch-Französische Jugendwerk (DFJW), das Goethe-Institut, der Förderverein des Deutschunterrichts in Frankreich (ADEAF) und viele Firmen, die Klassen während des"Discovery Day" vom DFJW aufnehmen können.

6 Des actions réalisées emsemble.
> -Echange avec le Heidelberg College > E-Twinning / Forum > Gründung eines deutsch-französischen Magazins > Création d'un magazine franco-allemand > Animation linguistique > Animation Sprache Et à réaliser...

7 Demain Morgen Für das Jahr 2011 wird die Partnersprache von den deutsch-französischen Experten für die allgemeine Bildung als verbindendes Thema des Deutsch-Französischen Tages in beiden Ländern vorgeschlagen: - in Frankreich: " L'allemand, passeport pour l'avenir "; - in Deutschland: „Französisch, dein Weg zum Erfolg“. 22. Januar 2011: Aktivitäten in allen Schulen. Pour l'année 2011, c'est la langue du partenaire qui est proposée par la commission franco-allemande des experts pour l'enseignement général comme thème fédérateur de la Journée franco-allemande dans les deux pays : - en France : « L'allemand, passeport pour l'avenir » ; - en Allemagne : « Französisch, dein Weg zum Erfolg ». Le 22 janvier et autour de cette date -, les écoles et les établissements scolaires sont invités à organiser des activités.

8 Ende


Télécharger ppt "Deutsch."

Présentations similaires


Annonces Google