Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Briefing sur le développement en Haïti
Advertisements

CONGRES NATIONAL POUR LEMPLOI 28,29 et 30 Juin 2012 Micro-investissement et priorité régional.
Information Préventive et gestion de crise
Préparation dun Cadre de Coopération Intérimaire Un nouveau partenariat.
Les Ressources Requises pour un Exercice de Profilage des PDIs Atelier Bangui, République Centrafrique 9 mars 2011.
SESSION 3 Principaux processus de la RRC Internationale et des structures telles que les forums, les cadres et les réseaux pertinents pour les mécanismes.
PRESENTATION DU PROJET DE GCS ACHATS SANTE BRETAGNE
Commission européenneDG Développement VERS UNE POLITIQUE COMMUNAUTAIRE EN MATIÈRE D'AGRICULTURE ET DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Briefings de Bruxelles sur le.
Faire le lien entre réponses durgence, reconstruction et développement Une perspective de la Croix rouge et du Croissant rouge Kiflemariam Amdemariam Responsable.
Réhabilitation dans l'agriculture Quavons-nous appris des expériences récentes ? Laurent Thomas, Directeur Division de la FAO en charge des opérations.
Mécanismes de réduction des risques de catastrophes
Haïti Séisme – Leçons apprises gestion de l’ assistance humanitaire
Le tsunami du 26 décembre 2004 Sofia Berrehou Amar Aimene Audrey Sauge.
Chef du Service des Risques Naturels et Hydrauliques
RETOUR D ’EXPERIENCE EXERCICE « RICHTER 68 »
UNIVERSITÉ POUR LA PAIX Cours international sur la réduction des risques de catastrophe et la vulnérabilité de la santé humaine au niveau local SÉCURITÉ
Renforcement de la préparation juridique pour l'assistance internationale suite aux catastrophes Port-au-Prince, Haïti - 1 er Octobre 2013.
Contexte haïtien Réponse au tremblement de terre et travail en cours.
URGENCE, REHABILITATION, RECONSTRUCTION, DEVELOPPEMENT:
Comment l’Homme peut-il Se protéger du risque sismique ?
Séisme de Haïti 4. Contextualisation / Mise en perspective
Caractériser la gestion de la catastrophe
Thème 3 – Des inégalités devant les risques
Aléa, vulnérabilité, catastrophe…
Comment l’Homme peut-il se protéger du risque volcanique ?
Sports et plein air. Faits saillants des forces La participation aux activités sportives et de plein air est en croissance depuis le début de l année.
ANALYSE DU SYSTEME EDUCATIF DU MALI DANS LE CONTEXTE ACTUEL
Le tremblement de terre, le tsunami ainsi que leurs conséquences.
Outils d’aide à la gestion de crise Projets ISARD-SISPYR
Comment l’Homme peut-il prévoir les éruptions volcaniques
Mitigation Taskforce Résultats 2010 et 2011 Défis pour 2012
FONDAMENTAUX DE L'ÉVALUATION DES RISQUES
CONSEIL DE LEUROPE 11e Session Ministérielle Marrakech, Maroc - 31 octobre 2006 Accord Européen et Méditerranéen sur les Risques Majeurs (EUR-OPA)
Pérennité du Secteur de la Réadaptation Physique:
Résultats de l’enquête population dans la Zone de Santé de Kasongo
CAP MALI CAP 2013 – Aperçu global 140 projets soumis tous secteurs confondus, dont : 1 projet LOGISTIQUE 1 projet TELECOMMNICATION 2 projets SERVICES.
29e CONFÉRENCE INTERNATIONALE DES COMMISSAIRES À LA PROTECTION DES DONNÉES ET DE LA VIE PRIVÉE 29 th INTERNATIONAL CONFERENCE OF DATA PROTECTION AND PRIVACY.
Mauritanie Appel Global Présentations des Groupes sectoriels Education Partenaires: Ministère dEtat de léducation nationale de lenseignement supérieur.
PANDÉMIE & ÉTHIQUE & MEDECINE DE CATASTROPHE
GESTION DES D1ECHETS CAS DE LA COMMUNE URBAINE DE BIRNI N’KONNI
LE GUIDE DE REDACTION DU PLAN BLEU
Direction générale de la santé Des objectifs explicites : priorités, programmes, plans Mo VI-2-1 Veille, alerte et gestion des situations durgences sanitaires.
Comment l’homme se protège du risque volcanique.
Contexte haïtien. Réponse au tremblement de terre et travail en cours Rose-Luce Cadot- Prevot Spécialiste en Gestion des Risques et des Désastres USAID/OFDA.
Tendances actuelles de la protection internationale dans la région 2013.
Evolutions dans l'orientation. Thématiques Des évolutions générales dans la conception de l'orientation et du rôle des états Réforme de l'orientation.
OEA Secrétariat à la sécurité multidimensionnelle Secrétariat du CICTE Catastrophes et protection des infrastructures critiques.
DIPECHO Historique dans la région et Vision ( )
Des dispositifs mobilisables pour réduire la vulnérabilité aux inondations (séquence 2) Rôle des collectivités.
LA PREVENTION DES RISQUES MAJEURS
Renforcement de la préparation juridique pour l'assistance internationale suite aux catastrophes dans les pays de l'AEC Port-au-Prince, Haïti - 22 Avril.
Bilan des actions humanitaires en 2014 et perspectives pour les besoins urgents en 2015 Forum Humanitaire, OCHA 13 février 2015.
Organisation des Services d ’Incendie et de Secours de France
Outre-mer Le plan séisme Antilles: des enseignements
La prise de conscience des risques sur l’Arc méditerranéen : éducation et communication Delphine ARIAS-BUFFARD 14/03/07.
Séisme du 16 septembre 2015 CHILI Région centrale et nord
Séminaire ANATEEP 19 janvier 2011
Plan d'Action DIPECHO 2015 – 2016 “RENFORCEMENT DU SYSTEME DE GESTION DE RISQUES ET DESASTRES, EN PROMOUVANT LA COORDINATION ET L’ARTICULATION DES ACTEURS.
Journée Internationale de Prévention de Risques de Catastrophes en date du 13 Octobre 2015, RDC/ Goma Nord-Kivu à l’ISDR/GL Thème: Le plan/cadre SENDAI.
LA GESTION DES RESSOURCES EN CETTE PÉRIODE DE CHANGEMENTS : NOUVELLES ATTENTES: Une perspective de Sécurité publique Canada JOURNÉES DE PERFECTIONNEMENT.
Présentation au 2e forum des gestionnaires en sciences et technologie Lynne McHale Secrétariat de la gestion de la collectivité fédérale en sciences et.
Les ressources naturelles du Canada – Pour aujourd’hui et pour demain L’observation de la Terre pour le support géomatique d’urgence au Gouvernement du.
JUN/01S.MORA/BID1 LA BANQUE INTÉRAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT ET LA GESTION DU RISQUE SERGIO MORA.
1 Thème introduit par: le Commandant Amadou Fall Canar DIOP, Chef de Division à la Direction de la Protection Civile REPUBLIQUE DU SENEGAL ***** MINISTERE.

1 Mise en oeuvre. 2 ‘It ain’t over till it’s over’ … and even then, it’s not over either! La mise en œuvre c’est :  La réalisation des objectifs fixés.
1 Réponse et responsabilité nationale. 2 Objectifs  Identifier les obstacles à la prévention et à la réponse au déplacement  Présenter les concepts.
Introduction. Le Japon est certainement l’un des pays les mieux préparé en cas de catastrophe naturelle et la gestion des risques est directement assurée.
Interaction du PNUD avec les humanitaires Marché actuel de Walikale – Nord Kivu. Benoît Alméras-Martino, PNUD 2014.
DÉFIS ET MEILLEURES PRATIQUES POUR INTÉGRER L’ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES DANS NOS APPROCHES À L’AIDE HUMANITAIRE ET AUX RÉFUGIÉES GUY DES AULNIERS.
Transcription de la présentation:

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias ONEMI Processus de Résilience du Système de Protection Civile - CHILI

La Araucanía 2008

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias La Protection Civile au Chili La Constitution de la République du Chili (article 1, Chap. I.) affirme qu '«il est du devoir l'État de protéger la sécurité nationale, assurer la protection de la population et de la famille ... ». PRESIDENCIA MINISTERIO DEL INTERIOR Y SEGURIDAD PÚBLICA La direction nationale de la protection civile, est basée au sein du Ministère de l’Intérieur et de la sécurité intérieure réalisée par ONEMI. ONEMI

ONEMI Oficina Nacional de Emergencia Le Bureau National d‘Urgence du Ministère de l'Intérieur est l'organisme responsable de la coordination du Système National de Protection Civile pour développer l'action nationale de prévention, d'atténuation, alerte, de préparation et de réponse aux urgences et aux catastrophes. La Araucanía 2008

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias ONEMI Est l'agence technique de l'Etat, en charge de la coordination des actions de prévention et de réponse aux situations d'urgence et de catastrophes. Les objectifs de l’ONEMI sont: Coordonner la gestion de l'Etat dans la gestion de crises contre les risques naturels et humains. Renforcer l'organisation du Système National de Protection Civile. Perfectionner le système national d'alerte précoce au pays. Élaborer un processus systémique et faire face aux urgences, désastres et catastrophes.

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire Chili est le pays le plus sismique du monde. 2.000 séismes par an sont enregistrés dont 40% sont perceptibles par la population Le 22 mai 1960, nous avons eu le tremblement de terre le plus puissant de l’histoire ayant été mesuré avec instrument - 9,5 Richter au sud du pays. Durant l’histoire du Chili nous avons plusieurs tremblements de terre de plus de 7,0 Richter.

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire Aussi avec notre Cordillère des Andes, nous avons 2.900 volcans, soit 15% des volcans du monde. 90 volcans sont actifs, ce qui signifie qu’ils étaient en activité d’éruption les dernières 10.000 ans. Nous avons plus de 8.000 kilomètres de côte sur l’Océan Pacifique.

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire Chili est le pays le plus sismique du monde

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire Le 22 mai 1960, le tremblement de terre d’intensité 9,5 Richter a été accompagné d’un tsunami quelques heures plus tard.

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire Pendant l’histoire du Chili nous avons plusieurs tremblement de terre majeurs de 7,0 Richter.

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire La Cordillère des Andes comporte 2.900 volcans.

Academia de Protección Civil y Gestión de Emergencias Information Chilienne Préliminaire 15% des volcans du monde sont au Chili. 90 sont actifs.

Opération du Système de Protection Civile PRÉVENTION ALERTE RÉAJUSTEMENT RÉPONSE

Niveles Autoridad Coordinación Técnicos Nacional Ministro del Interior Director Nacional ONEMI Organismos Técnicos Nivel Nacional Regional Intendente Director Regional ONEMI Organismos Técnicos Nivel Regional Provincial Gobernador Director Provincial de Protección Civil (Gobernación) Organismos Técnicos Nivel Provincial Comuna Alcalde Director Comunal de Protección Civil (Municipal) Organismos Técnicos Nivel Local (ABC)

Le 27 Février du 2010 – La date qui a changé la culture chilienne 525 personnes mortes 25 personnes disparues La majorité des morts sont survenus à cause du tsunami 500 kilomètres de rupture de la plaque tectonique La force du tremblement de terre a était comme 100.000 bombes d’Hiroshima

Le 27 Février du 2010 – Chili a changé leur manière de travailler la Réduction de Risque de Désastre

Le 27 Février du 2010 – Chili a changé leur manière de travailler la Réduction de Risque de Désastre

Le 27 Février du 2010 – Chili a changé leur manière de travailler la Réduction de Risque de Désastre

Le 27 Février du 2010 – Chili a changé leur manière de travailler la Réduction de Risque de Désastre

Le 27 Février du 2010 – Chili a changé leur manière de travailler la Réduction de Risque de Désastre

Le 27 Février du 2010 – Chili a changé leur manière de travailler la Réduction de Risque de Désastre

Avant le Tremblement du Terre du 27 février du 2010 Système de Protection Civile fragile Réticence des autorités à établir des priorités en gestion des risques Nous avons seulement eu de grands progrès dans les lois de construction. Il n'y avait pas d’importance pour la population. La réduction des risques de désastre a été la préoccupation de quelques-uns La faiblesse du système de surveillance sismique

Durant le Tremblement du Terre du 27 février 2010 Les autorités ne savaient pas comment prendre des décisions Manque d'information du territoire affecté Ils ne connaissent pas les procédures de fonctionnement du Système de Protection Civile Systèmes de télécommunications ne résiste pas à la magnitude du séisme. Le manque de coordination entre les agences et les techniciens des autorités du tsunami

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 Processus de résilience commence avec beaucoup d’enthousiasme La compréhension de la vulnérabilité du pays à ce type d'événement Tous les bâtiments qui selon la loi de construction de 1985 ont résisté au tremblement Mise en œuvre de la loi de Construction Les Chiliens avaient oublié ce que c'était un tsunami Le gouvernement a rapidement fait un diagnostic, national et international, avec des agences différentes.

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 Diagnostique Le manque de procédures claires et opératives L'absence de systèmes technologiques capables de résister à un tremblement de terre de plus de 9,0 Richter Mauvaise culture de prévention des risques ONEMI n'a pas le pouvoir ni les capacités nécessaires

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 Diagnostique TRAVAIL IMMÉDIAT SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE RÉCONSTRUCTION CHANGEMENT CULTUREL

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Restructuration totale d’ONEMI

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Modification de la priorité de l'autorité. Aujourd'hui est une des première priorités pour le Gouvernement

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Modification de la priorité de l'autorité.

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Examen et élaboration de nouvelles procédures et de protocoles – Nationaux et Internationaux

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Examen et élaboration de nouvelles procédures et de protocoles – Nationaux et Internationaux

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Changement total de tous les systèmes de télécommunications

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Changement total de tous les systèmes de télécommunications

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Changement total de tous les systèmes de télécommunications

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Projets d‘Investissement Régionaux

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Projets d‘Investissement Régionaux

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Projets d‘Investissement Régionaux Aujourd’hui il y a déjà US$ 100 Millions au niveau national.

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Nouveau bâtiment pour ONEMI – en construction

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Renforcement du réseau de surveillance sismique

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Renforcement du réseau de surveillance sismique Investissement d’ONEMI pour plus de 500 différentes équipes de surveillance depuis le 2010 US$ 12.927.000 entre 2010-2012 US$ 12.758.000 depuis le 2013 TOTAL: US$ 25.685.000

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Création de nouveaux plans de tous les organismes et agences du Système de Protection Civile Renforcer le réseau de surveillance des volcans Création d'une nouvelle Loi sur la Protection Civile Nouveau Système de la Protection Civile Fond national pour projet d'investissement en Protection Civile

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 SYSTÉME DE PROTECTION CIVILE Création d’un Conseil National de Protection Civile pour travailler la stratégie de RRD entre Ministères Fonctionnement 24/7 de toutes les Directions Régionales d’ONEMI Création de 16 Centres Régionaux d'Alerte Précoce (24/7)

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 RÉCONSTRUCTION Création d'une stratégie de reconstruction

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 RÉCONSTRUCTION Les travaux ont commencé au mois de mars 2010 – 4 ans

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 RÉCONSTRUCTION Efforts de tous les secteurs

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 RÉCONSTRUCTION Numéros Classification Quantité à reconstruire Coût Logement / Maisons 220.000 solutions US$ 2.300 Millions Education / Écoles Plus de 1.000 écoles US$ 3.000 Millions Santé / Hôpitaux 16 grands hôpitaux, une centaine de hôpitaux moindres et installation de 16 hôpitaux modulaires US$ 2.100 Millions Infrastructure Routes, aéroports, ports, ponts, collectionaires d’eau, etc. TOTAL US$ 9.500 MILLIONS

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 RÉCONSTRUCTION Maisons adaptées au choix des personnes

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 RÉCONSTRUCTION En zones de sécurité et avec de meilleurs standards

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Exercices avec la population – Evacuation Tsunami

Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Exercices avec la population – Evacuation Tsunami

3.100.000 personnes ont fait l’exercice d’évacuation Après le Tremblement de Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Exercices avec la population – Evacuation Tsunami Depuis 2010: 3.100.000 personnes ont fait l’exercice d’évacuation

Après du Tremblement du Terre du 27 février du 2010 CHANGEMENT CULTUREL L'installation de panneaux de signalisation tout au long du littoral

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL L'installation de panneaux de signalisation tout au long du littoral

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL L'installation de panneaux de signalisation pour tsunami et volcans

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL L'installation de panneaux de signalisation pour tsunami et volcans

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Enveloppement du Plan Global de Sécurité à l‘École

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Enveloppement du Plan Global de Sécurité à l‘École

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Campagne de sensibilisation et de Prévention

Après du Tremblement du Terre du 27 février du 2010 CHANGEMENT CULTUREL Campagne de sensibilisation et de Prévention

Après du Tremblement du Terre du 27 février 2010 CHANGEMENT CULTUREL Campagne de sensibilisation et de Prévention

Directeur Régional ONEMI MERCI Andrés IBACETA Directeur Régional ONEMI aibaceta@onemi.gov.cl Gracias.