Didactique de la littérature et diversité culturelle1 Didactique de la littérature et diversité culturelle Luc Collès UCL - Université catholique de Louvain.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

Mohamed Miled OIF, Paris, 11 mars 2009
Parcours Artistique et Culturel
LANGUE FRANÇAISE, DIDACTIQUE ET LITTÉRATURES DANS L’ESPACE FRANCOPHON
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
Programmes culturels lycées et collèges. Textes officiels lycées Classe de Seconde BOEN : HS n°7 du 3 octobre 2002 Classe de Seconde BOEN : HS n°4 du.
L’enseignement de l’Histoire des arts au croisement des disciplines
Education artistique et culturelle intégrée au projet d école : culture humaniste L'école doit être un lieu de rencontre entre les élèves et les richesses.
HISTOIRE DES ARTS (diaporama réalisé par B
L’histoire des Arts et son évaluation en 3ème
Apprendre à lire.
Animation pédagogique – Mars 2010 Mme Sellier / M. Bogart CPC Avion Cycle 2 Découverte du monde Cycle 2 La démarche expérimentale d'investigation.
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La nouvelle classe de première à la rentrée 2011 au lycée denseignement général et technologique.
Enseignement d’exploration
Il faut… DES SAVOIR-FAIRE!!!
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et les études littéraires.
Formation artistique et construction identitaire une formule gagnage pour la culture Mariette Théberge Université d’Ottawa Congrès de l’ACELF 2010.
EDUCATION MUSICALE Réunions d’animation pédagogique
Nouveaux programmes Éducation Musicale BO spécial août 2008
« Les formes alternatives d’éducation »
ACELF- Atelier Le 27 septembre 2013
Nouveaux apports à la didactique du FLE
L’histoire des arts.
Encart - Bulletin officiel n° 32 du 28 août 2008
Les programmes.
L'enseignement de la Religion au collège. Discipline d'enseignement, l'heure de religion vise à faire acquérir des savoirs, des méthodes et des attitudes.
Une évolution plus qu’une révolution.
Immigration et littérature : Le livre, espace de médiation interculturelle Lilyane-Zina Rachédi, école de travail social UQAM. Février 2009.
Analyse des discours et transmission des savoirs
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème
Journée formateurs Connaissance de la maternelle
Des textes réglementaires communs et spécifiques
LYCEE LOUIS ARMAND/PARK CITY HIGHSCHOOL Réunion 28/09/2010.
Relation d’apprentissage A-Rôle de L1: la L2 est forcément apprise à travers des comparaisons avec la L1 Activités pédagogiques: tout ce qui implique la.
La démarche du portfolio en éducation
- Une demande institutionnelle : loi d’orientation de 2005 : le socle - Les piliers 1 et 5 mais aussi 4, 6 et 7 - L’Histoire des Arts Pour télécharger.
Apprendre à lire à des élèves non francophones (allophones) d’après les travaux de RAFONI Jean-Marc – conférence CASNAV Grenoble.
Le programme d’Ouverture aux Langues et aux Cultures.
SECTION LANGUES ET CULTURES MEDITERRANEENNES (LCM)
Février 2010 La nouvelle classe de seconde des lycées d’enseignement général & technologique.
Les dispositifs de la Langue et Culture Régionales à l’école primaire
MASTER SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES Parcours : METIERS DE L’EDUCATION ET DE L’ENSEIGNEMENT – ENFANCES Option : EVALUATION ET APPRENTISSAGES.
Atelier 3 - octobre Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales CIEP 10,
Théâtre - Croisée des Langues et des Cultures Prisca Schmidt Congrès Mondial des Langues Vivantes Niagara Falls mars 2015.
Vue d’ensemble du cours
Congrès ACELF Congrès ACELF 30 septembre 2011 Isabelle Gascon, SK Paulette Rozon, ON.
Didactique(s) Introduction Bernard Schneuwly Jean-Luc Dorier Maria-Luisa Schubauer-Leoni.
Dans le cadre de sa politique culturelle architecturale, le Ministère de la Communauté française Wallonie-Bruxelles a développé un axe de pédagogie avec.
Didactique et méthodologie de FLE
Un chemin, une voie, un lien universel France - Allemagne - Italie - Pologne - Ukraine.
Video.
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
Nénuphar, action spécifique DT-SDTICE : historique Action spécifique , origine Public visé : les ENA = élèves nouveaux arrivantsENA.
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
1 ARTICULER ECOLE et COLLEGE Commission d’harmonisation mai 2004 Présentation D. Cardinal IEN Briey 2.
INITIATION DES RECHERCHES DANS LE DOMAINE DES ENSEIGNEMENTS
L’ABC d’une pédagogie à l’école de langue française
L’enseignement des langues vivantes au cycle 4
Un nouvel enseignement pour tous
LVE au cycle 3: nouveaux programmes Les programmes sont établis à partir du CECRL ( Cadre Commun de Référence pour les Langues): Le cadre définit des niveaux.
LCO Aspect pédagogiques de la mise en œuvre du programme LCO Journée collective Bruxelles - 19 septembre D. CRUTZEN.
PROGRAMMES CYCLE III Programmes d’enseignement de l’école élémentaire et du collège: BO spécial n°11 du 26 novembre 2015 Socle commun de connaissances.
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
6 ème communauté d’agglomération française 2 ème agglomération de Rhône-Alpes 45 communes regroupant habitants Dont 24 communes de moins de 5.
Arts visuels 2008 Cycles 2 et 3 Arts PLASTIQUES 2016.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
1. La veille scientifique Amener les enseignants à parler de sciences 2.
Transcription de la présentation:

Didactique de la littérature et diversité culturelle1 Didactique de la littérature et diversité culturelle Luc Collès UCL - Université catholique de Louvain CRIPEDIS - Centre de recherche sur les pratiques enseignantes et les disciplines scolaires

Didactique de la littérature et diversité culturelle2 1. L’enseignement de la culture littéraire et artistique 2. L’enseignement de la culture anthropologique 3. De la langue-culture d’origine à la langue-culture étrangère ou d’accueil 4. L’ouverture aux littératures francophones Quelle place pour la littérature en classe de langue-culture? Luc Collès (UCL - CEDILL)

Didactique de la littérature et diversité culturelle3 1. L’enseignement de la culture littéraire et artistique Des conceptions différentes Jusqu’aux années 1960 : « le bon usage » Années : l’ouverture du champ littéraire - des manuels thématiques ou génériques - le document « authentique » Années : l’ère du soupçon Années : le retour du littéraire

Didactique de la littérature et diversité culturelle4 1. L’enseignement de la culture littéraire et artistique 1.2. Trois enjeux pour la transmission d’une culture littéraire et l’appropriation de modes de lecture: - Un enjeu psychologique : nécessité de transmettre aux jeunes des repères identitaires collectifs à travers un patrimoine littéraire commun - Un enjeu pratique : nécessité de transmettre un bagage littéraire suffisant pour décoder l’implicite et l’intertextuel - Un enjeu didactique : nécessité de transmettre les grandes références pour comprendre le sens de l’évolution du fait littéraire

Didactique de la littérature et diversité culturelle5 1. L’enseignement de la culture littéraire et artistique 1.3. En FLM: Problématisation du fait littéraire et mise en oeuvre d’une « lecture littéraire »(participation et distanciation) 1.4. EN FLE: - Intérêt pour les patrimoines littéraires de France et des pays francophones - Enjeux langagiers: Le TL est un laboratoire langagier Analyses internes possibles

Didactique de la littérature et diversité culturelle6 2. L’enseignement de la culture anthropologique Le TL est « supplément culturel » (découverte d’une culture étrangère, ouverture à la différence...) Le TL appara ît comme l’ expression et la mise en forme esthétique de représentations partagées par les membres d ’ une même communauté. - Les oeuvres littéraires peuvent constituer une voie d’accès à des codes sociaux et à des modèles culturels - Rechercher le général à travers le singulier. Compléments : documents à visée sociologique ou anthropologique.

Didactique de la littérature et diversité culturelle7 2. L’enseignement de la culture anthropologique - Le TL est « un regard » qui nous éclaire sur un modèle culturel. La multiplicité des regards permet de cerner les valeurs autour desquelles ce modèle s’ordonne. Ex. Les espaces privés français et grecs : La Gloire de mon père (Marcel Pagnol) et Alexis Zorbas (Nikos Kazantzakis). - Deux approches complémentaires : anthropologique et sémiologique  Réconcilier l’enseignement de la langue avec celui de la culture littéraire  Souligner le lien étroit entre la culture savante et la culture comportementale : les « culturèmes »

Didactique de la littérature et diversité culturelle8 3. De la langue-culture d’origine à la langue-culture étrangère ou d’accueil 3.1. La pédagogie interculturelle Arguments en faveur de l’enseignement de la langue et culture d’origine : - Revalorisation de l’identité culturelle - Influence sur l’apprentissage d’une langue étrangère Dangers de ghetto ïsation et de folklorisation. Contradiction avec l ’ esprit d ’ une éducation interculturelle.

Didactique de la littérature et diversité culturelle9 3. De la langue-culture d’origine à la langue-culture étrangère ou d’accueil 3.2. Littérature comparée et reconnaissance interculturelle (= mutuelle) Des cours traditionnels de littérature française donnés dans une classe culturellement mixte peuvent déjà faire l ’ objet d ’é changes interculturels. Acquisition de la langue française et sensibilisation aux valeurs et attitudes de l ’ autre. - Dans des classes belgo-maghrébines: textes issus des littératures françaises de France et de Belgique, du Maghreb et de l ’ immigration maghrébine. - Quelles conduites déterminent des perceptions différentes du temps et de l ’ espace et à quelles valeurs répondent-elles?

Didactique de la littérature et diversité culturelle10 3. De la langue-culture d’origine à la langue-culture étrangère ou d’accueil Perspective constructiviste d ’ acquisition des connaissances. Démarche qui a été mise en oeuvre dans certaines écoles de Bruxelles (Saint-Gilles, Molenbeek) et qui a contribué à la "cristallisation identitaire" des élèves. Démarche qui peut s ’ adapter à tout public culturellement hétérogène et à d ’ autres littératures étrangères

Didactique de la littérature et diversité culturelle11 4. L ’ ouverture aux littératures francophones 4.1. Elargir son patrimoine linguistique et aller à la rencontre de l ’ autre pour mieux se découvrir soi-même. Reconnaître d ’ autres écritures, des voix marquées par la culture d ’ origine et des thématiques nouvelles.  Traces d ’ oralité : réinvestir la force de la parole dans le flot même de l ’é criture. Ex. Moha le fou, Moha le sage.

Didactique de la littérature et diversité culturelle12 4. L ’ ouverture aux littératures francophones Se confronter à d’autres référents culturels, à des réalités historiques méconnues, à des imaginaires autres Prendre conscience de problèmes de société spécifiques  vecteur de témoignage, militance  risque d’une vision réductrice

Didactique de la littérature et diversité culturelle13 4. L ’ ouverture aux littératures francophones 4.2. Considérer ces oeuvres en tant qu’objets textuels Exemple : Speak white de Michèle Lalonde : la question de la langue y est centrale. L’identité culturelle d’un groupe ne se limite pas au repérage de quelques traits apparents; elle s’inscrit dans la structure même des textes. Découvrir le « code culturel ». Exemple : Francis Dannemark, Je ne suis pas à court d’inspiration, je suis à court de papier (quête éperdue d ’ identité)

Didactique de la littérature et diversité culturelle14 4. L ’ ouverture aux littératures francophones Travailler au croisement de plusieurs paramètres de sélection. Exemple: - le critère générique: pour assurer la cohérence narrative des textes confrontés - le critère culturel: pour croiser les regards et brasser des textes issus de diverses aires culturelles. Apporter un complément d’information: recherches et contacts.