QUELQUES PISTES DE REFLEXION ET DE TRAVAIL POUR LE FLM2 D’après des conseils de M. Raimbault, inspecteur de lettres de l’AEFE.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Expression orale et écrite
Advertisements

EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
La littérature de jeunesse
Joelle Girey CPC Voiron 2
L’apprentissage de l’autonomie
TRAITEMENT DE TEXTE ET ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS
Maîtrise de la langue au cycle 3
Grande pauvreté et réussite scolaire Tenir compte pédagogiquement des caractéristiques des élèves vivant dans une grande précarité
ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE
Aide personnalisée en maternelle
Le langage à l’école maternelle
Rentrée 2010 BO n°11 du 18 mars Encart n°2 du 18 mars 2010 : Circonscription de Vendin-le-Vieil1.
Apprendre à lire.
La MAITRISE DE LA LANGUE
Le langage à l’école maternelle
AXES DE TRAVAIL LA MATERNELLE.
Le développement de lenfant et les difficultés langagières. Jean-Marc TISON.
L’enseignement de la langue
A la découverte des musées/Comprendre un musée
Lécrit et le Web. Les quatre questions ! Lécrit -Pourquoi ?
Apprentissages scolaires
Enseignement Conjoint Langues et cultures L’option E. C. L. A,
Socle Commun et B2i Essai de définition. I. Le Socle Commun de connaissances et de compétences.
LA PRODUCTION D’ECRITS EN MATERNELLE
LES RITUELS « Le rituel crée un sentiment d’appartenance, le sentiment d’être partie du groupe, dans un espace protégé » Patrick Barenger.
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY mes Document daccompagnement des programmes « Le Langage à lEcole Maternelle » mes Document daccompagnement.
Activités mathématiques et supports d’enseignement
Nouveau cours à l’intention des étudiants d’origine étrangère
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
LE FRANÇAIS EN CLASSE DE SECONDE.
Journée formateurs Connaissance de la maternelle
- Une demande institutionnelle : loi d’orientation de 2005 : le socle - Les piliers 1 et 5 mais aussi 4, 6 et 7 - L’Histoire des Arts Pour télécharger.
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
L’ORAL dans les PROGRAMMES
Comparaison des programmes en français cycle 3 / 6eme
Atelier poésie Projet: Atelier des « Jeunes poètes »
A3:Littérature au cycle 1
Première culture littéraire : Réseaux et parcours de lecteurs
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
Quelques repères sur les apprentissages langagiers à l’école maternelle D’après V. BOUYSSE IGEN.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
Didactique(s) Introduction
Le profil du professeur européen COMENIUS 1 Document rédigé à Coburg 3-8 avril e rencontre: bilan du projet.
Webinaire Le rôle du personnel professionnel en petite enfance En collaboration avec la.
Selon le magazine français, L'EXPRESS (5 janvier 1990, p. 55),
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE A LA MATERNELLE
L’ABC d’une pédagogie à l’école de langue française
13/12/071 La prévention à l’école. 13/12/072 L’école maternelle préventive ? La quadruple mission de l’école maternelle : « sujet personne » - identité.
Atelier Compétences (inter)culturelles à l’école : conférence introductive Le lien école / hors école et les compétences (inter)culturelles des élèves.
Présentation du « Pôle ressource» Année scolaire
Parole d’enfants : outil citoyen
Proposition d’un cadre de projet pédagogique en EPS
Pourquoi réformer le collège ?
LCO Aspect pédagogiques de la mise en œuvre du programme LCO Journée collective Bruxelles - 19 septembre D. CRUTZEN.
Enseignements artistiques Les arts plastiques aux cycles 2 et 3 BOEN spécial n°11, 26 novembre 2015.
PROGRAMMES CYCLE III Programmes d’enseignement de l’école élémentaire et du collège: BO spécial n°11 du 26 novembre 2015 Socle commun de connaissances.
L’EAU, UNE RESSOURCE A PARTAGER
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
La baladodiffusion : quelques activités D’après l’article « Individualiser l’apprentissage du FLSCO grâce à la baladodiffusion », de M. Peyramaure Guérout.
L’accompagnement personnalisé L. Ciclaire IA-IPR lettres Académie de Toulouse.
La spécialité Art Danse en série littéraire Coefficient 6 au baccalauréat.
Ecriture Cycle 3 Programmes 2015
Les principales difficultés des enfants migrants Quelques pistes pédagogiques.
1O bonnes raisons pour participer au Prix Littéraire de la Citoyenneté dans le Maine-et-Loire !
Enseignements artistiques
L’enseignement moral et civique
Qu’est ce que c’est ? Pourquoi? Comment?
LA BALADODIFFUSION POUR DEVELOPPER LE TRAVAIL PERSONNEL DES ELEVES Mercredi 24 mars 2010 Programme de la journée 1)La baladodiffusion : définition et intérêt.
Transcription de la présentation:

QUELQUES PISTES DE REFLEXION ET DE TRAVAIL POUR LE FLM2 D’après des conseils de M. Raimbault, inspecteur de lettres de l’AEFE

Pédagogie interculturelle Principes Il s’agit d’éviter un partage trop marqué entre langue maternelle, langue d’identité, langue de soi, et langue française, langue de la norme d’enseignement : quelle projection dans la langue : pour quoi, pour qui, pourquoi, ce que j’ai envie de faire avec cette langue… Le parcours biographique, la langue, la culture « d’origine » de l’élève doivent trouver un accueil à l’école La reconnaissance de la culture de l’élève permettra chez lui un accueil plus aisé, plus légitime de la langue française

Pédagogie interculturelle Passages entre cultures On peut faciliter des va-et-vient entre les deux langues, les deux cultures On peut solliciter, dans le cadre des programmes, la culture, littéraire ou populaire (contes etc.) de l’élève On peut le conduire à exposer sa culture par la traduction en français. On peut faire le chemin inverse à partir du cours de langue nationale

Pédagogie interculturelle Légitimité de la culture d’origine Donner de la visibilité au travail de l’élève pour en reconnaître la légitimité : Traductions (individuelles ou en groupes) publiées : constitution d’un livre, publication sur le site internet du lycée… Traductions lues en classe, bases d’échanges à l’oral, comparaisons entre faits culturels etc. Constitution d’une bibliothèque sonore : faire travailler les élèves par balado-diffusion ; le travail fini s’expose sur internet ou au CDI

Expression de soi Dans le cadre des programmes, enrichir systématiquement le répertoire lexical et littéraire permettant l’expression de soi Expression de sentiments, d’émotions, dans leurs nuances, leurs variations, leur figuration Narration de soi, de son parcours biographique si cela est possible… Description de soi, de sa culture, des autres

Conclusion Faire sortir la langue française de la seule norme scolaire : vers une langue intime qui ne se réduit pas à un simple outil d’apprentissage Vers un FLM2 par l’oral et l’écrit Importance de la littérature et de l’art comme modèle d’expression complexe, comme réservoir d’exemples (qui sont à penser et qui sont des codes sociaux de l’expression de soi), de symboles, de figures, de lexique, de tournures permettant l’expression de soi Accueillir la culture et la langue d’origine, égalité des langues et cultures, dans leurs différences, leur complémentarité, leurs passages, qui ne pourront que profiter au français