Le Roman Français Contemporain. Sur les épaules des géants: le rapport aux classiques. Dott.ssa Roberta Sapino A.a. 2015-2016 Séance 5.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les pronoms objet : Y EN et PRONOMS ACCENTUES
Advertisements

L'Eglise comme une famille.
S. Monnier Clay, Ph.D. Les pronoms relatifs simples: qui, que, dont, où Les pronoms relatif composés: auquel…, duquel…, sans lequel…
L’italiano Toto Cutugno Slides advance automatically.
J’ai vieilli désormais …
R/ Nous sommes la maison
Il était une fois
Petites Pensées En voyage …
Le ç on 12 La concierge travailleuse Mots et expressions.
Jacques Prevert.
E SE TU NON ESISTESSI … ET SI TU N’EXISTAIS PAS … Composizione: Lulu
Je suis une personne tres amoureuse
L'Amitié !.
Pourquoi est-il si difficile de vieillir ?.
L'envol vers une certaine liberté d'être et de penser pour accéder à notre autonomie. Il se traduit par une fenêtre ouverte par où l'esprit s'envole.
Pressez la touche F5 pour commencer.. Attention Dans quelques instants …
par Văn Đức Trí (ne pas cliquer) Portofino – Italie Le port sur le golfe de Gênes.
Ascoltare la canzone seguendo il testo delle prossime diapositive (cliccare col mouse per cambiare diapositiva)
Le passé composé III a apprendre avoir boire connaître dire appris eu bu connu dit.
 Ascoltare la canzone seguendo il testo delle prossime diapositive (cliccare col mouse per cambiare diapositiva) 
RECONFORT D’UNE VRAIE AMITIE
Elle était cuisinière de cantine dans l’école où j’étudiais.
Elle était cuisinière de cantine dans l’école où j’étudiais.
Passé composé By Ludovica.  Il passé composé (passato prossimo) si forma con l’indicativo presente dell’ausiliare (être o avoir), seguito dal participio.
Sara S. Sara M. Chiara P. Simone Cap.
L'enfant intérieur Voici un texte écrit par votre enfant intérieur. Ça pourrait être l'enfant de n'importe qui.  Tous les enfants intérieurs du monde se.
Un Cuore Malato ( Italien)
LES GALLICISMES.
Clarification Stratégie de Lecture.
Les palmiers, professeurs et scies à chaîne : aider les agriculteurs à écouter un avenir plus sécuritaire.
{ Français Prof. Rachèle DeMéo, M.A., M.Ed. 1 Droits d'auteur / Copyright © 2013.
Activité: Quels sont leurs divertissements préférés?  Ex. Sandrine est cinéphile. Elle va souvent au cinéma pour regarder les films./Elle reste à la maison.
Le Style indirect On emploie le terme style indirect dans les cas oÙ Les paroles de quelqu ’un sont rapportées indirectement par un autre.
Esaü dit : Est-ce parce qu'on l'appelle Jacob (le Trompeur) qu'il m'a trompé par deux fois ? D'abord il a pris mon droit d'aînesse et maintenant voilà.
Introduction L’amour des chrétiens est il le même que celui des non-chrétiens? I. La relation d’alliance et d’amour qui nous lie à Jésus Christ II. Amitié.
UNITE 31 EMA 4 MOODLE 7- Les articles définis, indéfinis, partitifs Quel méli-mélo !! J’aime bien le fromage. La Tour Eiffel est à Paris. Les enfants.
Le verbe: LIRE Français II A/B M. Jackson GHS LIRE: to read Le verbe LIRE = to read LIRE est un verbe irrégulier.
SÉMINAIRE : « COMMENT ÉCRIRE UN ARTICLE DE PRESSE EN FRANÇAIS ? » MARDI 22 MARS ALLIANCE FRANÇAISE DE NOVOSSIBIRSK.
La Nouvelle Économie Quantique de l’Être
Le Roman Français Contemporain. Ecrire l’Histoire, écrire son histoire. Dott.ssa Roberta Sapino A.a Séance 4.
Du travail en EP 9 mars 2010 INRP Frédéric Saujat Equipe ERGAPE Aix-Marseille Université, ADEF-UMR-P3.
Est-ce Que Votre Routine Pour Brûler De La Graisse Vous Laisse Gros(se) Et En Mauvaise Santé ?
UTILISER POWEPOINT Cours de Dominique MEGANCK D’après un diaporama issu du site
Saviez-vous Qu’il est impossible de se lécher ses propres coudes ?
Introduction à la Sociologie Présentation des séances de Travaux Pratiques UNamur, Année académique
GÉRONDIF - PARTICIPE PRÉSENT SIMPLE Inés Vela Moras -grammaire française-
EDUCATION THERAPEUTIQUE ET BIENTRAITANCE. DEFINITION « (…) L'éducation thérapeutique du patient (ETP) devrait permettre aux patients d'acquérir et de.
U.L.I.S. Professionnelle LP. Funay/Hélène Boucher Année 2010/2011.
FRANÇAIS AP Les expressions de durée. DEPUIS  On peut employer depuis avec un verbe au présent  Ça indique une action qui a été commencée dans le passé.
GROUPE 3 PRESENTATION SUR « Y » ET « EN. 1. LE PRONOM « Y » Le pronom « y » est un pronom complément de verbe. Il remplace un complément indirect dans.
Rappel de la méthode :  Choisir un Etat de la technique le plus proche.  Définir le problème technique à résoudre à partir de cet Etat de la technique.
Speaking about work experience For GCSE A*/B Answer questions fully Give as many details as possible Express opinions Use A* phrases Use a range of vocabulary.
UNITE 101 EMA 4 MOODLE 28. Le conditionnel présent : politesse, conseil et désir Est-ce que je pourrais parler à votre directeur? Je voudrais un renseignement,
Je te souhaite la force de tous les éléments Je te souhaite la force de tous les éléments Assalamoualikoum, cher Miloud, Chasse lire entre ces lignes.
« Juste un regard, dans le miroir… ce que nous voyons chez les autres n’est que le reflet de nous-mêmes.»
La voiture et la route En ville un plan de la ville.
Bienvenue sur JeuxKeno.com Nous sommes chaleureusement vous accueillir à la jeuxkeno.com. Ici vous pouvez trouver les informations sur l'offre de splendides,
Enseigner la compréhension (école élémentaire de Grenade sur Garonne)
En 2013, la campagne Mes beaux moments a encouragé les Canadiens à découvrir ce qu’ils avaient à donner. En 2014, nous les incitons à passer à l’action.
Un moment pour sourire… Tous les textes sont de Philippe GELUK A déguster lentement au clic.
ANNE, UNE FEMME PIEUSE!. DES LEÇONS IMPORTANTES ENSEIGNÉES PAR UNE FEMME PIEUSE.
LEÇON 181 J’ai confiance en mes frères, qui ne font qu’un avec moi. (1) Il est essentiel que tu aies confiance en tes frères pour établir et soutenir ta.
Mettre le son Merde Zizou est blessé. Il a pas un peu grossi le Sarkozy ?
1) des réunions hebdomadaires inscrites à l’emploi du temps.
Test de compréhension sur l’éducation centrée sur l’élève.
A. Conjugue chaque verbe au temps demandé. (1 point par verbe) B. Transforme les phrases en changeant le sujet, comme indiqué. (1 point par phrase) Objectif.
humour Suisse interdit aux français...
Baromètre 2011 “Quel regard portent les voyageurs sur leurs déplacements professionnels”
POUR LES PRISES DE RENDEZ-VOUS PRESENTATIONS PRIVEES.
Les pronoms relatifs.
Transcription de la présentation:

Le Roman Français Contemporain. Sur les épaules des géants: le rapport aux classiques. Dott.ssa Roberta Sapino A.a Séance 5

CLASSIQUES (LES). On est censé les connaître. (G. Flaubert, Dictionnaire des idées reçues)

« L’autre jour, je m’amusais, on s’amuse comme on peut, à regarder le programme du concours d’attaché d’administration. Un sadique ou un imbécile avait mis dans le programme d’interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves. Je ne sais pas si cela vous est arrivé de demander à la guichetière ce qu’elle pensait de La Princesse de Clèves. Imaginez un peu le spectacle! »

clev_news

Italo Calvino, “Perché leggere i classici”, II classici sono quei libri di cui si sente dire di solito “Sto rileggendo...” e mai “Sto leggendo” 2. Si dicono classici quei libri che costituiscono una ricchezza per chi li ha letti e amati; ma costituiscono una ricchezza non minore per chi si riserba la fortuna di leggerli per la prima volta nelle condizioni migliori per gustarli.

3. I classici sono libri che esercitano un’ influenza particolare sia quando s'impongono come indimenticabili, sia quando si nascondono nelle pieghe della memoria mimetizzandosi da inconscio collettivo o individuale. 4. D'un classico ogni rilettura è una lettura di scoperta come la prima. 5. D'un classico ogni prima lettura è in realtà una rilettura.

6. Un classico è un libro che non ha mai finito di dire quel che ha da dire. 7. I classici sono quei libri che ci arrivano portando su di sé la traccia delle letture che hanno preceduto la nostra e dietro di sé la traccia che hanno lasciato nella cultura o nelle culture che hanno attraversato (o più semplicemente nel linguaggio o nel costume).

8. Un classico è un'opera che provoca incessantemente un pulviscolo di discorsi critici su di sé, ma continuamente se li scrolla di dosso. 9.I classici sono libri che quanto più si crede di conoscerli per sentito dire, tanto più quando si leggono davvero si trovano nuovi, inaspettati, inediti. 10.Chiamasi classico un libro che si configura come equivalente dell'universo, al pari degli antichi talismani.

11. Il “tuo” classico è quello che non può esserti indifferente e che ti serve per definire te stesso in rapporto e magari in contrasto con lui. 12. Un classico è un libro che viene prima di altri classici; ma chi ha letto prima gli altri e poi legge quello, riconosce subito il suo posto nella genealogia. 13. E' classico ciò che tende a relegare l'attualità al rango di rumore di fondo, ma nello stesso tempo di questo rumore di fondo non può fare a meno. 14. E' classico ciò che persiste come rumore di fondo anche là dove l'attualità più incompatibile fa da padrona.

Classique / classicisme « Croire qu’en imitant certaines qualités de pureté, de sobriété, de correction et d’élégance, indépendamment du caractère même et de la flamme, on deviendra classique, c’est croire qu’après Racine père il y a eu Racine fils » (Sainte-Beuve, « Qu’est-ce qu’un classique? 1858)

Classique / Chef-d’œuvre An instant classic!

« Pourquoi lire les classiques? Parce que ce sont eux qui nous lisent. […] Un classique m’oblige à reconnaître que je ne suis pas moi, que ce que j’imagine m’être le plus personnel n’est qu’une redite plus ou moins informe ». (Ph. Sollers, Préface à « Pourquoi lire les classiques, 1995)

INTERTEXTUALITÉ (J. Kristeva, 1966) « tout texte se construit comme mosaïque de citations, tout texte est absorption et transformation d'un autre texte. » TEXTE OUVERT TEXTE SCRIPTIBLE (R. Barthes,1970) Texte qu’on lit « en levant la tête », « non plus en consommateur, mais en producteur du texte »

b d2d-a6ac-6c304c47e195.html

On n’écoute jamais les gens qui parlent d’eux. [...] Les seuls moments où ils deviennent intéressants sont ceux où, involontairement, ils nous donnent un matériau utilisable à d’autres fins: un enseignement, une anecdote à replacer dans une conversation, une sentence générale, peut-être une tournure de phrase qui, même, pourrait nous servir à nous décrire nous- mêmes la prochaine fois que nous nous mettrons, à notre tour, à parler de nous. […] C’est d’ailleurs Kierkegaard lui-même qui me l’a enseigné: non seulement il est inutile, mais il est également impossible de parler de soi directement. (V. Delecroix, Ce qui est perdu, 2006)

MERCI POUR VOTRE ATTENTION!