Projet : Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Missions de lEcole 2 missions transversales : Promouvoir les langues et les cultures Créer un portail dinformations « langues et cultures » 5 missions spécifiques : Fédérer et ouvrir loffre en langues de luniversité Renforcer le Français Langue Etrangère (FLE) Créer un pôle dexcellence trilingue Offrir des services Proposer des actions culturelles Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Fédérer et ouvrir loffre en langues Ouverture dun Centre de Ressources en Langues (CRL) Toutes les langues et cultures de luniversité Tout public Lieu de contact des langues et des cultures Plus-values Maintien des 25 langues de lUniversité de Strasbourg Identité européenne de lUniversité de Strasbourg Strasbourg, opérateur du plurilinguisme et du dialogue interculturel Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Renforcer le FLE Développement de lInstitut International dEtudes Françaises (IIEF) + 50 % en 2 ans Plus-values Meilleur service offert aux étudiants de lUdS Plus grande intégration des étudiants étrangers dans les cursus de lUniversité de Strasbourg Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Créer un pôle dexcellence trilingue Cours intensifs dallemand (été, inter-semestre) Préparation aux cursus de spécialistes dallemand Préparation à la mobilité (cursus intégrés et cursus binationaux) Plus-values Mobilité et insertion professionnelle des étudiants Référence pour lallemand Attractivité de Strasbourg et de sa région Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Offrir des services Formation de formateurs Pôle traduction – interprétation Pôle certification Pôle expertise – accompagnement à linternational Plus-values Ouverture de lUniversité de Strasbourg à lInternational Valorisation de la recherche universitaire Référence nationale et internationale dans le domaine des langues Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Proposer des actions culturelles Pôle communication Pôle promotion des langues et des cultures Développement dactions culturelles avec la Cité Organisation de séminaires et réunions-débat Plus-values Référence dans les domaines des langues et des cultures Ouverture de lUniversité de Strasbourg à la Cité Lieu de rencontres interculturelles - Mixité des publics Attractivité de Strasbourg et de sa région Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Les actions culturelles Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Proposition: les étapes de la mise en oeuvre Préalable Création officielle de lEcole Phase 1 Ouverture dun CRL Actions culturelles Développement de lIIEF Phase 2 Préparation à la mobilité Pôle traduction - interprétation Formation des formateurs Cours intensifs dallemand Phase 3 Pôle certification Pôle expertise - accompagnement à linternational Préparation à un cursus de spécialistes dallemand Ecole Européenne des Langues et des Cultures
Proposition: calendrier de la mise en oeuvre Préalable Printemps 2009 Création officielle de lEcole Phase 1 Rentrée 2009 Ouverture dun CRL Actions culturelles Développement de lIIEF Phase 2Rentrée 2010 Préparation à la mobilité Pôle traduction - interprétation Formation des formateurs Cours intensifs dallemand Phase 3Rentrée 2011 Pôle certification Pôle expertise - accompagnement à linternational Préparation à un cursus de spécialistes dallemand Ecole Européenne des Langues et des Cultures