Projet : Ecole Européenne des Langues et des Cultures.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le CREDIJ Centre REgional pour le Développement local, la formation et l’Insertion des Jeunes COMMISSION EUROPÉENNE Fonds social européen COMMISSION EUROPÉENNE.
Advertisements

Portail national du réseau Euroguidance France
Projet d'établissement collège Yvon Morandat
LICENCE PROFESSIONNELLE DE RESTAURATION A VOCATION INTERNATIONALE, Option 1 : Exploitation, Encadrement, Formation Option 2 : Culture Gastronomique Française.
Présentation du dispositif des Ateliers de création urbaine CAT 3 février 2011.
La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Maîtrise des Outils de Gouvernance pour lEnvironnement et le Développement Une initiative de lInstitut de lÉnergie et de lEnvironnement de la Francophonie.
1 Simplification du rythme dévaluation et nouvelles règles de financement à partir de
LUniversité franco-allemande (UFA) La double compétence, un atout majeur pour le marché du travail européen.
Unis Cité et le Service Civique. Unis-Cité, organisation pionnière du service civique en France Créée en 1994, Unis-Cité est implantée en Alsace, depuis.
Ecdc.europa.eu Jaime ANDREU DG EAC, Unité Communication et Information Marseille, le 15/2/2007 Jeunesse en Action
ROYAUME DU MAROC Ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enseignement Supérieur, de la Formation des Cadres et de la Recherche Scientifique Direction.
Une introduction à eTwinning Séminaire nvx coracs Sept 2012.
Rencontre des animateurs économiques CDDRA Saint Vulbas - 5 octobre 2010.
PARTENARIAT AVEC LES SYSTEMES EDUCATIF. LES MODALITES DES PARTENARIATS Les modalités de ces partenariats sont diverses : Participation à la création de.
Expression des besoins de la CONFRECO orientations stratégiques et objectifs opérationnels Ana GUTU Présidente du Comité scientifique du séminaire « Lapplication.
Les Correspondants DEFENSE et les auditeurs IHEDN 1information des correspondants défense - oct 2011.
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – 1 Marisa Cavalli 1 Convergences longitudinales : les scénarios curriculaires.
Strasbourg, 30 novembre 2011 Éducation plurilingue et interculturelle
Mise en œuvre du programme dans l’académie de Paris
LUniversité Rennes 2 Présentation de luniversité.
1 La formation en français dans le domaine de la santé Présentation de Madame Jocelyne Lalonde 4 ième Forum santé en français Whitehorse (Yukon) Le vendredi.
Réunion référents de bassin 20 et 22 novembre 2013
Attachée de coopération pour le français Ambassade de France en Russie
Après le bac l'Université : un choix d’avenir Lettres et Langues
territoires condamnés ou territoires d’avenir ? »
Programme Léonardo Fédération Européenne Des Ecoles.
Campus France Agence française pour la promotion de lenseignement supérieur, laccueil et la mobilité internationale Campus France et loffre française en.
Introduction à eTwinning une action européenne au service de la mobilité virtuelle.
La communauté pour les écoles dEurope Sylvain PERQUE Correspondant académique eTwinning.
1 WALLONIE-BRUXELLES INTERNATIONAL PROGRAMME DE BOURSES A LETRANGER.
Les plates-formes Mobilité en Bourgogne Mars 2011.
1 Tableau des projets hiérarchisés 1.Thèmes 2.Horizon 2011 ou au-delà 3.Interne ou autres acteurs 4.Volume du travail de préparation.
Jeunesse en Action Marzia Conte
Une formation aux métiers du transfrontalier Le master 2 professionnel de Relations Transfrontalières (1999) Institut Franco-catalan Transfrontalier de.
MEDACT Mediterranean, Europe, Development, Actions of Cities and Towns Volet 2 - phase Développement urbain durable Coordination: Ville de Rome.
ISFATES - DFHI L’Institut Supérieur Franco-Allemand de Techniques, d’Economie et de Sciences Site de Metz Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes.
MASTER 2 PRO CILA : COMMERCE INTERNATIONAL ET LANGUES APPLIQUÉES
Formation en culture entrepreneuriale Actions planifiées en 2010 Béchir ALLOUCH 2010 Ministère de lEnseignement Supérieur, de la Recherche scientifique.
Communauté de recherche et dentraide en éducation Plan daction Cellule Secrétariat CREÉ.
l'organisation et les profils d'encadrement dans les futures écoles.
Université de Grenoble Collège des Ecoles Doctorales de l’UdG
Fondé à Strasbourg en 1949 La plus ancienne organisation européenne et, géographiquement, la plus étendue (47 Etats membres) Coopération intergouvernementale.
Partenariat Franco-Allemand
- MARS Découvrir Le Département Transport-Logistique …
Choix de parcours rentrée 2012
Vers une meilleure transparence des compétences linguistiques professionnelles en Europe Towards a better transparency of vocational language skills in.
AXE 4 Favoriser l’apprentissage des langues vivantes et et l’ouverture internationale.
Le CLES: une certification nationale basée sur le CECR
Journée de formation OFAJ – URAFA Nord Est Samedi 24 janvier 2015 Hélène BOIGNARD & Marine CRONIER Jeunes Ambassadrices OFAJ pour la Région Nord – Pas-de-Calais.
Die Deutsch-Französische Hochschule MOBILITÄT | EXZELLENZ | WELTOFFENHEIT Strasbourg – 18 avril 2012 Collaborations franco-allemandes dans.
L’Université franco-allemande (UFA) La double compétence,
IA-IPR STI Mai 2010 RÉFORME DU LYCÉE VOIE TECHNOLOGIQUE Séries STI et STL RÉFORME DU LYCÉE VOIE TECHNOLOGIQUE Séries STI et STL.
Cas de figure: la didactique du FLE/S à l’Université de La Réunion (1997 – 2010)
L’université d’Orléans en quelques chiffres…
Rencontre PAVIE - Italie 30/09 et 01/10
Lycée Marlioz 1. 2 Nouveaux enjeux Dimensions Disciplines Formation des enseignants Egalité des chances Nouvelles exigences Echanges européens Nouvelles.
L’ALLEMAND À L’UNIVERSITÉ AIX-MARSEILLE I UNE LANGUE POUR DES PISTES PROFESSIONNELLES MULTIPLES.
1 Situation du projet „Classes EMILE“ à la Kolegija d’Alytus Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus.
Langue, Littérature, Culture Italiennes
Les UNT : des ressources numériques au service de la communauté universitaire Thierry PORTAFAIX 22 mars 2013.
Le conseil en mobilité Graziana BOSCATO, DCIO Strasbourg
Service d’Accueil des Etudiants en situation de Handicap - SAEH -
11 PROGRAMME DIPLOMES ETUDES FRANCAISES (D.E.F. RELATIONS INTERNATIONALES) Université du Maine Conseil d’administration 27 janvier 2011.
1 Poitiers, octobre 2015 La prise en compte de l’ouverture internationale dans l’évaluation de l’enseignement supérieur et de la recherche en France.
CODEM 2011 Rapporteur: Serge BASTIDE. En préalable Il n’y a pas d’international sans attractivité de la France Relèvement des seuils pour les visas Circulaire.
1 Programme Égalité des Chances en Écoles nationales supérieures d’architecture Crédit Ensa de Strasbourg Crédit Antoine Chapuisat.
DALEC-CASNAV de l'Académie de Rouen Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage (CASNAV) Rectorat de Rouen.
Aides techniques et administratives apportées par les CSEF dans le cadre de l’introduction de dossiers de demande de financements européens Fabrice DE.
SUIVI DE LA MODULARISATION DU BTS COMMERCE INTERNATIONAL À RÉFÉRENTIEL COMMUN EUROPÉEN SÉMINAIRE NATIONAL PARIS MARS 2012.
Transcription de la présentation:

Projet : Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Missions de lEcole 2 missions transversales : Promouvoir les langues et les cultures Créer un portail dinformations « langues et cultures » 5 missions spécifiques : Fédérer et ouvrir loffre en langues de luniversité Renforcer le Français Langue Etrangère (FLE) Créer un pôle dexcellence trilingue Offrir des services Proposer des actions culturelles Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Fédérer et ouvrir loffre en langues Ouverture dun Centre de Ressources en Langues (CRL) Toutes les langues et cultures de luniversité Tout public Lieu de contact des langues et des cultures Plus-values Maintien des 25 langues de lUniversité de Strasbourg Identité européenne de lUniversité de Strasbourg Strasbourg, opérateur du plurilinguisme et du dialogue interculturel Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Renforcer le FLE Développement de lInstitut International dEtudes Françaises (IIEF) + 50 % en 2 ans Plus-values Meilleur service offert aux étudiants de lUdS Plus grande intégration des étudiants étrangers dans les cursus de lUniversité de Strasbourg Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Créer un pôle dexcellence trilingue Cours intensifs dallemand (été, inter-semestre) Préparation aux cursus de spécialistes dallemand Préparation à la mobilité (cursus intégrés et cursus binationaux) Plus-values Mobilité et insertion professionnelle des étudiants Référence pour lallemand Attractivité de Strasbourg et de sa région Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Offrir des services Formation de formateurs Pôle traduction – interprétation Pôle certification Pôle expertise – accompagnement à linternational Plus-values Ouverture de lUniversité de Strasbourg à lInternational Valorisation de la recherche universitaire Référence nationale et internationale dans le domaine des langues Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Proposer des actions culturelles Pôle communication Pôle promotion des langues et des cultures Développement dactions culturelles avec la Cité Organisation de séminaires et réunions-débat Plus-values Référence dans les domaines des langues et des cultures Ouverture de lUniversité de Strasbourg à la Cité Lieu de rencontres interculturelles - Mixité des publics Attractivité de Strasbourg et de sa région Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Les actions culturelles Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Proposition: les étapes de la mise en oeuvre Préalable Création officielle de lEcole Phase 1 Ouverture dun CRL Actions culturelles Développement de lIIEF Phase 2 Préparation à la mobilité Pôle traduction - interprétation Formation des formateurs Cours intensifs dallemand Phase 3 Pôle certification Pôle expertise - accompagnement à linternational Préparation à un cursus de spécialistes dallemand Ecole Européenne des Langues et des Cultures

Proposition: calendrier de la mise en oeuvre Préalable Printemps 2009 Création officielle de lEcole Phase 1 Rentrée 2009 Ouverture dun CRL Actions culturelles Développement de lIIEF Phase 2Rentrée 2010 Préparation à la mobilité Pôle traduction - interprétation Formation des formateurs Cours intensifs dallemand Phase 3Rentrée 2011 Pôle certification Pôle expertise - accompagnement à linternational Préparation à un cursus de spécialistes dallemand Ecole Européenne des Langues et des Cultures