Der Erste Tag.. Le premier jour... Wir hatten einen Trefpunkt im Flughafen in Marignane um 9 Uhr. Am 7.Mai 2012 haben wir das Flugzeug nach Düsseldorf.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle.
Advertisements

Paul Kant - Jai 15 ans et jhabite à Durlach, cest près de Karlsruhe - Je vais en dixième du Markgrafen- Gymnasium - Jaime presque tous les sports (en particulier.
Enseignement d’exploration
© Scuba Publications, Cannes la Bocca, France, April 2004 Français pour les professionnels de la plongée sous marine allemands Niveau 1 Bienvenue ! !
LES FROMAGES KÄSE CHEESE
Deutsch.
Mittwoch, den 16. März Par Jonathan Améric 4 ème 3.
Zusätzliche Aktivitäten Szene 1
Eine russische Autobahn
Le nucléaire et ses alternatives I/ Lénergie nucléaire II/ Les nouvelles énergies : leurs promesses pour lavenir et leurs freins au développement a) La.
Le projet Odyssée ou Comment voyager en cours d’allemand sans quitter la salle de classe… Merci à Dorothee Rothenbusch, Stagiaire PLC2 ( )
L'Allgau-Das Allgäu L'Allgau est une région qui a de très beaux paysages . Elle se trouve au sud de la Bavière qui se trouve elle-même au sud de l'Allemagne.
Le passé composé avec „être“
Tables de Karnaugh Réalisation de la table CD AB
Term 3 Revision TU HABITES OÙ?WO WOHNST DU? Moi, jhabite à Margaret River. Cest en sud-ouest de lAustralie. Cest une village à la compagne. Ich wohne.
Coordination régionale disciplinaire ALLEMAND
LOGO IDEAS 4P made a new Olympic logo using the idea of 3 3 countries in the project, a 3 word motto, 3 medals, inside a triangle They worked in pairs.
Echange franco-allemand Marquise –Darmstadt édition 2012
Zusätzliche Aktivitäten Szene 2
Dem Här Minister seng Gesondheetsreform Zu Lëtzebuerg gëtt dZweetklassmedezin obligatoresch. Ween Éischtklass wëll muss seng Gesondheetsversuergung am.
Compétences langagières II séance du 21 mars 2014.
Ernst Barlach Ein deutscher Bildhauer.
Die Gastfamilien: Interview
Berlin Sommaire: I. Berlin entre 1945 et 1989
Aspects de la phonétique française VIII. De lécoute à lécrit Haute école pédagogique de St-Gall séance du 1er mars 2012.
Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la.
Séquence de première STI2D Option: architecture intérieure Idée: faire passer les mots de base et réfléchir à loptimisation de lagencement dun logement.
Kelly und Agathe formen Plätzchen mit Ausstechformen, die Sternform haben. Kelly et Agathe forment des biscuits avec des moules, qui ont la forme d‘étoiles.
Folie 1 Rebonjour!. Folie 2 Merci de bien vouloir continuer à participer à l’expérience sur « les images qui parlent ! » Vielen Dank für eure Bereitschaft,
Vous présente präsentiert Ihnen. Objectif d’uniformisation : simplification, clarté, qualité, gain de temps En 4 étapes : 1.Nettoyage : suppression des.
WOHIN FAHREN DIE SCHÜLER ?
Initiative populaire: «Halte aux privilèges fiscaux des millionnaires» Pauschalbesteuerungs-Initiative: «Schluss mit den Steuerprivilegien für Millionäre.»
Diabetestag Klasse 2 d. Heute sollen wir lernen, was für unsere Gesundheit gut ist. Aujourd‘hui, nous apprenons ce qui est bon pour notre.
Nous arrivons le lundi 25 Février au Pays de Galles.
Prépositions Noémie Moos.
C. Chatenet I.Lacomblez Was ich alles erlebt habe… Réunions départementales Académie de Versailles Novembre 2008.
Les études de français à la HEP Compétences langagières II
Faire ensemble: Wir und unsere Schule Niveau : 4ème (A2)
SECTION EUROPEENNE PHYSIQUE-CHIMIE ALLEMAND
Freizeit (Loisirs). Skigebiet (domaine skiable) Lech Eines der bekanntesten Skigebiete ist der Nobelskiort Lech. Mit seinem luxusreichen Ambiente lockt.
CVCE Europa Quiz Luxembourg Le CVCE Europa Quiz 1 grand challenge « Présidence Luxembourg 2015» 6 challenges mensuels 8 bagdes numériques à gagner.
Französisch Grammatik les articles partitifs
Projet Les expressions idiomatiques ça c’est notre groupe.
Images de l’activité de l’encéphale 1. Images du cerveau inactif Anatomie,Tomographies 2. L’activité cérébrale a. L’électro encéphalographie (EEG) b. Les.
Cultures et sociétés francophones I séance du 14 mars 2016 Source: Tagesanzeiger du 10 mars 2016.
Regelmässige –er Verben in Präsens Nehmen wir ein –er Verb Wie wäre es mit parler? Wir nehmen die –er Endung weg und behalten den Stamm parler Stamm is:
Compétences langagières II L’expression de la concession, de l’opposition et de la restriction séance du 4 / 8 avril 2016.
I L ÉTAIT UNE FOIS … E S WAR EINMAL.... Michel Allemagne et Marianne France se fréquentaient. Marianne était mère d’une petite fille appelée Alsace-Lorraine,
Florimage présente (Pas de plus beau pays...) Les Petits Chanteurs de Vienne (Wiener Sangerknaben) appartiennent au chœur de garçons le plus célèbre.
Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) Deutsch-Französisches Jugendwerk (DFJW) Bureau « Formation professionnelle et échanges universitaires »
Step by step 1. Find the grammatical subject. 2. Choose your helping verb. 3. Conjugate your helping verb in the present tense. 4. Add your past participle.
Meine Ferien In Kamerun. Am flughafen mit meine familie.
vous présente präsentiert Ihnen
Voyage en Bavière du 2 au 7 mai,
Find the word which correspond to the definition :
G your text France.
LE RETOUR Nous faisons nos valises et prenons notre petit déjeuner puis nous partons en bus à la Caverne du Pont d’Arc. 
Le regard romantique sur la nature
Mon Voyage à Jamaique Par: Adam Howell.
Ein Mädchen aus Lothringen
La Découverte des Instruments de Musique L’Orchestre Symphonique
Musik: 28 degrés a l‘ombre von Vienna Studio Project Fotos: © Nadine Wolfgang
DIGNE D’INTÉRÊT FREITAG VENDREDI GRUPPENARBEIT Freitag Ziele: Fokus:
Envol 8 Bilan Unité 16.
DIGNE DE RESPECT SAMSTAG SAMEDI GRUPPENARBEIT Samstag Ziele: Fokus:
Unité 2 – Temps libre Tu es sorti(e) samedi?.
Pose une question avec„… est-ce que…“
Das Objet Direct (Akkusativobjekt)
Liaison Collège – Lycée
Transcription de la présentation:

Der Erste Tag.. Le premier jour..

Wir hatten einen Trefpunkt im Flughafen in Marignane um 9 Uhr. Am 7.Mai 2012 haben wir das Flugzeug nach Düsseldorf genommen. Der Flug war neu für mehrere Personen. Wir mussten 1:30 Stunde warten. Der Flug war sehr gut. Nous avions rendez vous à l'aéroport de Marignane à 9 heures. Le 7 Mai 2012 nous avons pris l'avion pour Düsseldorf. Certaines personnes n'avaient jamais pris l'avion, le départ était nouveau pour quelques un(e)s... Nous avons attendu 1 heure et demie. Le début du voyage s'est très bien passé, c'était amusant...

Wir konnten in dem Flugzeug essen und trinken. Wir sind in Düsseldorf um 12:50 angekommen. Der Bus ist um 13:30 angekommen und wir sind in Langen um 18 Uhr angekommen. Die Deutschen Austauschpartner warteten auf die Franzosen vor der Schule. Es war gut. Nous avons pu manger et boire à l'aéroport. Nous sommes arrivés à Düsseldorf à 12 heures 50. Le bus est arrivé à 13 heures 30 et nous sommes arrivés à Langen à 18 heures. Les allemands nous attendaient devant leur école. C'était bien.

Wir sind mit unseren Austauschpartner Familien gegangen und wir sind in ihre Häuser gegangen. Jeder erkannte seinen Partner gleich aber es war ziemlich schwer, mit den Eltern zu reden ! Nous sommes allés avec les familles de nos correspondants chez eux. Nous avons reconnu nos correspondants mais nous avons eu du mal à parler aux parents..

Emma & Léa