VIDEO N+1. Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement the appraisal.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
CANADA AT ITS WORST FROM A SEALS POINT OF VIEW SOS, HELP! WE ARE BEING ASSASSINATED. SOS, on est en train de nous assassiner ! SOS, on est en train de.
Advertisements

New opportunities offered by APHLIS 3 Les nouvelles opportunities qui soffrent avec APHLIS 3 JRC.
Direct and Indirect Object Pronouns in French
OUR LAND – OUR WEALTH, OUR FUTURE, IN OUR HANDS Second Regional Preparation Workshop for the GEF Strategic Investment Program for Sustainable Land Management.
Procedure to file a claim RINGETTE NB 5.If after 45 days you have not received a follow-up on behalf of BFL, you can contact the Claims Department as necessary.
Les pronoms compléments
Click to edit Master title style Soccuper de notre personnel Investir dans leur développement professionnel Leur donner confiance en lavenir Look after.
The passé composé of –er verbs with avoir


Le pronom en. What does it do? En is a french object pronoun that is used to replace many expressions dependent on quantity En mostly refers to things.
Primary French PowerPoints What’s Your Name?.
Talking about your House How to say where things are, what they are like, and to whom they belong.
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
Les pronoms des objets indirects
Quelle est la date aujourd’hui ?
To use this resource, make sure you view the slideshow, not just open the file. You can learn a slide off by heart, then test yourself on the next slide.
Y 12 Irregulars - avoir, être, faire, aller
Jalane is coming to Windsor You will interview her, in French, for the school paper. Page 127 # 5 You will interview her, in French, for the school paper.
Questions II How do you Form Questions in French??
Questions WHAT????. Quick review: we know how to make a sentence negative: Je vais ----> Je ne vais pas Personne ne va Rien ne va (theoretically)
Les Adjectifs Possessifs
This powerpoint has some useful passages that you can read and adapt when thinking of your own answers about your plans for the future, whether it be.
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Le livre de français – pg 107 David: Jen ai marre! Jai une heure de chimie le lundi, deux heures de physique le mardi et deux heures de biologie le samedi.
Smoking a regular verb cigar: the –er version The keys to putting together what you want to say!
Les Adjectifs Possessifs
Procédure dappel Appeal process 1(c) RISS / IJHS, 2012.
I want to achieve … Level 5 Writing. Level 5 is considered the gold standard at the end of Key Stage 3 … if you can get a Level 5 you are in a strong.
Quest-ce que tu fais normalement en ville? What do you normally do in town? Tous les weekends je vais… Je vais normalement … Je vais souvent…. avec parce.
Get the best grade you can in GCSE French speaking Anglia Ruskin University Monday 21 January 2013.
Role-play C On the first page, you will see a sample of the preparation material you will be given 10 minutes before your exam. On the second page, you.
WALT: how to use the time when talking about your timetable WILF: to identify the correct time in French when reading & listening (level 3) DAYS OF THE.
Mardi 26 avril 2011 Today we are going to use pronouns that function as indirect pronouns. We are going to learn how to make the distinction between direct.
PPS: TSL – December 2009 Le premier pas Jaimerais quelle fasse le premier pas Je sais cela ne se fait pas Pourtant jaimerais Que ce soit elle qui vienne.
Handy Verbs Close Future Tense With the Angry Family Going to.
Starter Fill in the gaps with the right words from the bottom:
EXT: can you translate them too?
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
TortoiseSVN N°. Subversion : pour quoi faire ? Avoir un espace de stockage commun – Tous les étudiants du SIGLIS ont un espace svn commun Partager vos.
J’ai une question! Objectifs: 1) Poser une question de 3 manières différentes 2) Parler de vos vacances.

Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Roleplay 1 * Say excuse meExcusez-moi, monsieur/madame -Oui monsieur/madame? *Ask where the post office is Où est la Poste? - Cest dans la rue principale.
WALT: how to talk about your timetable
Follow the directions on each slide. If you finish early you may work on an assignment for another class.
Les verbes essentiels. avoiravoir – to have j ai tu as il a elle a nous avons vous avez ils ont elles ont.
BBoard Fonctionne pas. BBoard Copier le répertoire dézippé dans le répertoire modules de post nuke Renommer ce répertoire en yabbse. Entrer le chemin.
Jeudi, le 22 Mars Pass LATE Grammar tutor packet (50) & p.131 Workbook (50) Pass Puzzle Packet (100)
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
Les signes orthographiques
Les objets directs We use direct object in daily speech, it is just a matter of recognizing them.
Français II H – Leçon 1B Structures
LEÇON 102. Écrivez vos devoirs: 1.Continuer de préparer lexamen final. 2.Check your Pinnacle, turn in any/all make-ups, missing assignments, re-takes,
LEÇON 101. Écrivez vos devoirs: Continuez de préparer lexamen final. Tout de suite: Sortez vos 1.iPads 2.notes on Marie Antoinette 3.any/all of the sentences.
LE FUTUR. How do you form the future tense? We will discuss this based on the categories we have already learned: er, ir, and re verbs.
La prononciation française
Title of topic © 2011 wheresjenny.com Each and Every when to use ?
Presenting the wonderful world of Pronouns.
VIDEO N. INTRODUCTION Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement.
INDICATOR DEFINITION An indicator describes the manifestation of a process of change resulting from the pursuit of an action. Un indicateur décrit la manifestation.
Leçon 25.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC LA VIE A DEUX PLEINE DE TENDRESSE mérite que l ’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR Life.
Fabio Bortolotti THE PERSPECTIVE OF AN ARBITRATOR LE POINT DE VUE D’UN ARBITRE Production of documents – Direct examination and cross examination Production.
WE’RE ALMOST DONE – CONGRATULATIONS! LE PRONOM « Y »
Reprise Rappel 3, Part A Revised 9/10/12.
When do we use numbers? Why are they important? Why is it important to know numbers in French (or any other language)? Can you think of some REAL WORLD.
Français 2: jeudi, le 9 mai, 2013 Activités: Texte p Structure: les pronoms lui, leur Cahier BV p. 141 Activités 7 et 8 Interro 3 formatif Worksheets.
Français 2, 29 Septembre 2014 Ouvrez vos livres à la page 20. Faites #26. Why is it important to be on-time for work if you're a computer security specialist?
1. Neal Creative | click & Learn more Neal Creative © TIP │ Use the built-in c olor palette with green and yellow for callouts and accents Neal Creative.
Transcription de la présentation:

VIDEO N+1

Dear Colleague, as mentioned in the communication of the Appraisal Process beginning of December 2011, we have decided to implement the appraisal via a dedicated internet application. This in order to not only save paper but also create the ability to better archive and increase follow up of the appraisals over the coming years. In the following video we will guide you in the process of establishing the appraisal 2011 and objectives 2012 for your direct reports. Geachte Collega, zoals vermeld in de communicatie aangaande het Evaluatie Proces begin december 2011, hebben wij besloten de evaluaties via een speciaal ontworpen internet applicatie te laten gebeuren. Hiermee zullen wij niet alleen papier besparen, wij creëren hiermee ook de mogelijkheid de evaluaties beter te archiveren en ze in de komende jaren beter op te volgen. In de volgende video zullen wij u in de stappen van de evaluatie 2011 en het bepalen van de 2012 objectieven begeleiden. Chère, cher collègue, comme mentionné dans la communication du Processus Dévaluation début décembre 2011, nous avons décidé dimplémenter une plate- forme web pour les évaluations. Ceci non seulement dans un but déconomiser du papier mais aussi de donner la possibilité de mieux archiver et daméliorer le suivi des évaluations dans les années à venir. Dans la vidéo suivante nous allons vous guider afin détablir lévaluation 2011 et objectifs INTRODUCTION

Before starting you will receive an with link and log in details. When clicking this link and you enter the module with the log in details, we recommend you to immediately change your password. Voor u start, zal u een ontvangen met link en log in details. Als u op deze link klikt en u via de log in details de module betreedt, raden wij u aan om uw paswoord onmiddellijk te veranderen. Avant de commencer vous recevrez un avec un lien et les détails de log in. En cliquant sur le lien, vous entrerez dans le module avec les détails de log in. Nous vous recommandons de changer toute suite votre mot de passe.

Click Overview / Klik Overzicht / Cliquez Aperçu Menu Personal Profile / Persoonlijk profiel / Profile personnel Print – for changes: see further / voor wijzigingen: zie verder / pour effectuer des changements: voir plus loin Change your password / Verander uw paswoord / Changez votre mot de passe

Click for more details / Klik voor meer details / Cliquez pour plus de détails Report changes if errors / indien fouten geef wijziging door / si erreurs signalez les modifications à faire Your data and data of your N-1 / Uw gegevens en gegevens van uw N-1 / Vos données et données de votre N-1

Data N-1 / Gegevens N-1 / Données N-1 Report changes if errors / Indien fouten geef wijziging door / Si erreurs, signalez les modifications à faire Print

Click on B. Activities logbook / Klik B Activiteitenlogboek / Cliquez B. Registre des activités

At this stage it is empty until your N-1 completes this section / Op dit niveau staat alles leeg tot uw N-1 zijn sectie vervolledigd / A ce stade tout est vide jusquà ce que votre N-1 remplisse sa section

PART I / DEEL I / PARTIE I REFERENCE YEAR EVALUATION EVALUATIE REFERENTIEJAAR EVALUATION DE LANNEE DE REFERENCE

Click on Year end appraisal 2011 / Klik op « Eindejaarsevaluatie 2011 » / Cliquez sur « Evaluation fin dannée 2011 »

STEP 1 / STAP 1 / ETAPE 1 EVALUATION OBJECTIVES OF THE REFERENCE YEAR EVALUATIE VAN DE OBJECTIEVEN VAN HET REFERENTIEJAAR EVALUATION DES OBJECTIFS DE L'ANNEE DE REFERENCE

Indication of the steps of your evaluation process / Aanduiding van de stappen van het evaluatieproces / Indication des étapes de la procédure d'évaluation Different steps of the evaluation process / Verschillende stappen van het evaluatieproces / Différentes étapes de la procédure d'évaluation

Your appraisal / Uw evaluatie / Votre évaluation Your N-1 / Uw N-1 / Vos N-1 Documents / Documenten / Documents Indication of steps of the evaluation process of your N-1 / Aanduiding van de stappen van het evaluatieproces van uw N-1 / Indications des étapes de la procédure d'évaluation de votre N-1 Your functional N-1 (read only) / Uw functionele N-1 (alleen leesrecht) / Vos N-1 fonctionnels (seulement droit de lecture)

Click on N-1 you want to evaluate / Klik op de N-1 die u wenst te evalueren / Cliquez sur le N-1 que vous souhaitez évaluer

The 2010 equivalent paper page / 2010 papieren versie / version papier 2010

Click guidelines. Read them attentively / Klik Toelichting en lees deze aandachtig / Cliquez Lignes de conduite et lisez les attentivement Steps to follow / Verschillende stappen / Différentes étapes Click on A. Evaluation objectives / Klik op A. Evaluatie objectieven / Cliquez sur A. Evaluation des objectifs

Write his/her objectives of the reference year and how they were achieved / Schrijf zijn/haar objectieven op van het referentiejaar en hoe ze werden bereikt / Ecrivez ses objectifs de l'année de référence et la manière dont ils ont été atteints If a self-appraisal was prepared, you will see the preparation / Indien de zelf-evaluatie werd voorbereid zal u de voorberiding zien / Si l'auto-évaluation a été préparée vous verrez la préparation

Describe your objective / Beschrijf het objectief / Décrivez lobjectif Describe the success measure (KPI) / Beschrijf de maatstaf voor succes / Décrivez la mesure de réussite Indicate the agreed timing / Geef timing / Indiquez le timing convenu Provide your evaluation / Geef uw evaluatie / Donnez votre évaluation Add some comments if any / Geef commentaar indien nodig / Ajoutez un commentaire si nécessaire KPI: key performance indicator

Do this for all business and personal oriented objectives / Doe dit voor alle professionele en persoonlijke gerichte objectieven / Faites cela pour tous les objectifs professionnels et personnels

Give the overall evaluation / Geef de algemene beoordeling / Donnez l'évaluation globale

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez

! READY=VISIBLE to N-1! !KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1! !PRÊT=VISIBLE POUR N-1! ! SAVE = VISIBLE to N+2! !OPSLAAN = ZICHTBAAR VOOR N+2! !SAUVEGARDER = VISIBLE POUR N+2 Dont tick ready if you dont want it to be visible to your N-1 / Vink niet aan indien je niet wil dat het zichtbaar wordt voor je N-1 / Ne cochez pas si vous ne voulez pas que ceci devienne visible pour votre N-1 Wait MANAGEMENT GO mail to tick Ready IN ANY CASE Wacht IN IEDER GEVAL op MANAGEMENT GO mail omKlaar aan te vinken Attendez DE TOUTE MANIÈRE le MANAGEMENT GO mail avant de cochezPRÊT

STEP 2 / STAP 2 / ETAPE 2 EVALUATION COMPETENCES OF THE REFERENCE YEAR EVALUATIE VAN DE COMPETENTIES VAN HET REFERENTIEJAAR EVALUATION DES COMPETENCES DE L'ANNEE DE REFERENCE

Click B.Evaluation compentences / Klik B. Evaluatie competenties / Cliquez B. Evaluation compétences

The 2010 equivalent paper page / 2010 papieren versie / version papier 2010

Definition of the competencies / Definities van de competenties / Définition des compétences TD=To develop,P=Performs,E=Excels TO =Te ontwikkelen, G=Goed, U=Uitmunted AD= A Développer, M=Maîtrisé, E = Excellent If a self-appraisal was prepared, you will see the preparation / Indien de zelf-evaluatie werd voorbereid zal u de voorbereiding zien / Si l'auto-évaluation a été préparée,vous verrez la préparation

Perform the HSE Evaluation if applicable / Doe de HSE evaluatie indien toepasselijk/ Effectuez l'évaluation HSE si applicable

Give the overall evaluation / Geef de algemene beoordeling / Donnez l'évaluation globale

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez ! READY=VISIBLE to N-1! !KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1! !PRÊT=VISIBLE POUR N-1!

! SAVE=VISIBLE to N+2! !OPSLAAN= ZICHTBAAR VOOR N+2! !SAUVEGARDER =VISIBLE POUR N+2 Dont tick ready if you dont want it to be visible to your N-1 Vink niet aan indien je niet wil dat het zichtbaar wordt voor je N-1/ Ne cochez pas si vous ne voulez pas que ceci devienne visible pour votre N-1 Wait MANAGEMENT GO mail to tick Ready IN ANY CASE Wacht IN IEDER GEVAL op MANAGEMENT GO mail omKlaar aan te vinken Attendez DE TOUTE MANIÈRE le MANAGEMENT GO mail avant de cochezPRÊT

STEP 3 / STAP 3 / ETAPE 3 REVIEW DEVELOPMENT PLAN NAZICHT ONTWIKKELINGSPLAN REVISION DU LE PLAN DE DEVELOPPEMENT DE L'ANNEE DE REFERENCE

Click C.Review Development Plan / Klik C. Nazicht. Ontwikkelingsplan / Cliquez C. Révision du plan de développement

The 2010 equivalent paper page / 2010 papieren versie / version papier 2010

Provide comments on the past plan related to compentencies or other developments / Geef commentaar op het voorgaande plan inzake competenties of andere ontwikkelingen / Faites un commentaire sur le plan précédent relatif aux compétences ou autres développements If a self-appraisal was prepared, you will see the preparation / Indien de zelf-evaluatie werd voorbereid zal u de voorbereiding zien / Si l'auto-évaluation a été préparée vous verrez la préparation

Enter the actions performed related to competencies / Vul de ondergenomen acties in inzake competenties / Entrez les actions entreprises liées aux compétences

Enter the actions performed related to other developments / Vul de ondergenomen acties inzake andere ontwikkelingen / Entrez d'autres actions l'égard d'autres développements

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez ! READY=VISIBLE to N-1! !KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1! !PRÊT=VISIBLE POUR N-1!

STEP 4 / STAP 4 / ETAPE 4 READ COMMENTS OF YOUR N-1 ON CAREER DEVELOPMENT LEES COMMENTAREN VAN UW N-1 AANGAANDE LOOPBAANONTWIKKELING LISEZ LES COMMENTAIRES DE VOTRE N-1 CONCERNANT LE DEVELOPPEMENT DE CARRIERE

Click D. Career Development / Klik D. Loopbaanontwikkeling / Cliquez D. Développement de carrière

Read the preparation the N-1 if any / Lees de voorbereiding van uw N-1 als deze werd gemaakt / Lisez la préparation de votre N-1 si applicable

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez ! READY=VISIBLE to N-1! !KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1! !PRÊT=VISIBLE POUR N-1!

STEP 5 / STAP 5 / ETAPE 5 GENERAL APPRAISAL CONCLUSION ALGEMENE CONCLUSIE EVALUATIE CONCLUSION GENERALE EVALUATION

Click E. Conclusion / Klik E. Conclusie / Cliquez E. Conclusion

You can provide comments on career evolution / U kan bijkomende commentaren geven over de loopbaanontwikkeling / Vous pouvez fournir des commentaires supplémentaires concernant le développement de carrière Overview of overall scores / Samenvatting algmene beoordelingen / Résumé des scores globaux You can provide additional general comments / U kan bijkomende algemene commentaren leveren / Vous pouvez fournir des commentaires généraux complémentaires

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez ! READY=VISIBLE to N-1 ! ! KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1 ! ! PRÊT=VISIBLE POUR N-1 ! ! COMMENTS ON CAREER EVOLUTION IS NEVER VISIBLE to N-1 ! ! COMMENTAREN OP LOOPBAANEVOLUTIE ZIJN NOOIT ZICHTBAAR VOOR N-1 ! ! LES COMMENTAIRES CONCERNANT LEVOLUTION DE CARRIERE NE SONT JAMAIS VISIBLE POUR N-1 !

You have finished the appraisal for this employee / U heeft de evaluatie van deze N-1 voltooid / Vous avez terminé lévaluation de ce N-1 Go to Year End Appraisal to indicate the date of one-to-one interview / Ga naar "Eindejaarsevaluatie" om de datum van het evaluatiegesprek aan te duiden / Allez vers "Evaluation de fin d'année" pour indiquer la date de lentretien d'évaluation Do this also in Annual Objectives 2012/ Doe dit ook in Jaarobjectieven 2012/ Faites le également dans les objectifs de lannée 2012

Indicate the date / Geef datum aan / Indiquez la date

You can continue to make appraisals or go to annual objectives 2012 / U kan verder gaan met het evalueren of overgaan naar objectieven 2012 / Vous pouvez continuer les évaluations ou procéder aux objectifs 2012

FILM PART I / DEEL I / PARTIE I

PART II / DEEL II / PARTIE II OBJECTIVES 2012 OBJECTIEVEN 2012 OBJECTIFS 2012

Click Annual objectives 2012 / Klik Jaarobjectieven 2012 / Cliquez Objectifs de lanneé 2012

Different steps of the annual objective process / Verschillende stappen van het jaarlijks objectievenproces / Différentes étapes de la procédure annuelle des objectifs Your annual objectives / Uw objectieven / Vos objectifs Annual objectives of your direct report / Objectieven van uw N-1 / Objectifs de vos N-1 Documents / Documenten / Documents Click guidelines. Read them attentively / Klik Toelichting en lees deze aandachtig / Cliquez Lignes de conduite et lisez les attentivement Your functional N-1 (read only) / Uw functionele N-1 (alleen leesrecht) / Vos N-1 fonctionnels (seulement droit de lecture)

Click on the N-1 to set the objectives / Klik op N-1 om de objectieven te stellen / Cliquez sur le N-1 pour fixer les objectifs

STEP 1 / STAP 1 / ETAPE 1 SET OBJECTIVES FOR THE NEXT REFERENCE YEAR STEL OBJECTIEVEN OP VOOR HET VOLGEND REFERENTIEJAAR FIXEZ DES OBJECTIFS POUR LA PROCHAINE ANNEE DE REFERENCE

The 2010 equivalent paper page/2010 papieren versie/version papier 2010

Set the objectives for the coming year / Stel de objectieven op voor het volgende jaar / Fixez les objectifs pour l'année suivante If a self-appraisal was prepared, you will see the preparation / Indien de zelf-evaluatie werd voorbereid zal u de voorbereiding zien / Si l'auto-évaluation a été préparée vous verrez la préparation

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez ! READY=VISIBLE to N-1! !KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1! !PRÊT=VISIBLE POUR N-1!

STEP 2 / STAP 2 / ETAPE 2 SET DEVELOPMENT PLAN FOR THE NEXT REFERENCE YEAR STEL HET ONTWIKKELINGSPLAN OP VOOR HET VOLGEND REFERENTIEJAAR FIXEZ LE PLAN DE DEVELOPPEMENT POUR LA PROCHAINE ANNEE DE REFERENCE

Click on B. Development plan / Klik op B. Ontwikkelingsplan / Cliquez sur B. Plan de développement

Set the development plan for the coming year of reference / Stel het ontwikkelingsplan op voor het volgende referentie jaar / Faites le plan de développement pour la prochaine année de référence

If a self-appraisal was prepared, you will see the preparation / Indien de zelf-evaluatie werd voorbereid zal u de voorbereiding zien / Si l'auto-évaluation a été préparée vous verrez la préparation

You are ready. Tick and Save / U bent klaar. Vink aan en sla op / Vous êtes prêt. Cochez et sauvez ! READY=VISIBLE to N-1! !KLAAR = ZICHTBAAR VOOR N-1! !PRÊT=VISIBLE POUR N-1!

Go to Annual Objectives 2012 to set the future objectives of other N-1 or to indicate the date of the one-on-one / Ga naar Jaarlijkse Objectieven 2012 om de toekomstige objectieven te stellen van andere N-1 of om de datum van het evaluatiegesprek aan te duiden / Allez versObjectifs Annuels 2012 pour fixer les objectifs futurs des autres N-1 ou indiquer la date de lentretien d'évaluation

FILM PART II / DEEL II / PARTIE II

PART III MANAGEMENT GO MAIL

PLEASE WAIT FOR MANAGEMENT GO MAIL BEFORE CLICKING READY IN THE DIFFERENT SECTION GELIEVE TE WACHTEN OP MANAGEMENT GO VOORALEER KLAAR TE VINKEN IN DE VERSCHILLENDE SECTIES ATTENDEZ LE MANAGEMENT GO MAIL AVANT DE COCHEZ PRÊT DANS LES DIFFERENTES SECTIONS

The Management Go mail will be sent after validation of the scores by the N+2. The validated scores of the N+2 will appear under your score in A. Evaluation Objectives and B. Evaluation Competencies – you can agree or disagree. In the latter case, please contact the N+2. De Management Go mail zal verzonden worden na validatie van de scores door de N+2. De gevalideerde scores van de N+2 zal onder uw score verschijnen in A. Evaluatie Objectieven en B. Evaluatie Competenties – u kan akkoord gaan of niet. In het laatste geval, gelieve de N+2 te contacteren Le Management Go mail sera envoyé après la validation des scores par le N+2. Les scores qui ont été validés par le N+2, apparaiteront sous vos scores dans A. Evaluation des objectifs et B. Evaluation des compétences – vous pouvez accepter ou pas. Dans ce dernier cas, veuillez svp contacter le N+2.

PART IV ONE TO ONE APPRAISAL INTERVIEW EVALUATIEGESPREK ENTRETIEN D'EVALUATION

APPRAISAL INTERVIEW Your preparation should now be visible to your direct reports (all have been saved and marked ready). During the interview, you will discuss the results of the objectives, the competencies and the new objectives Uw voorbereiding zou nu zichtbaar moeten zijn voor uw direct reports. (Alle zijn opgeslaan en "Klaar" gemarkeerd). Gedurende het interview zal u de resultaten van de objectieven, de competenties en de nieuwe objectieven bespreken Votre préparation devrait maintenant être visible pour vos direct reports. (Tous ont été sauvegardés et marqués "prêts"). Durant l'entretien vous discuterez des résultats des objectifs, des compéténces et des nouveaux objectifs

PART V VALIDATION

ACCEPTANCE SCORES & OBJECTIVES/ AANVAARDING SCORES & OBJECTIEVEN/ ACCEPTATION DES SCORES & OBJECTIFS After the appraisal interview, you will sign off the scores and objectives. Make changes in the system if needed. Your N-1 will need to accept the scores in the system and add comments if necessary Na het evaluatiegesprek zal u de scores en objectieven valideren en indien nodig aanpassingen in het systeem invoeren. Uw N-1 zal de scores in het systeem moeten accepteren en commentaar toevoegen indien nodig Après lentretien dévaluation les scores et objectifs devront être validés. Votre N-1 devra accepter les scores dans le système et ajouter des commentaires si nécessaire.

Validate the appraisal / Valideer de evaluatie / Validez lévaluation You can only sign if YOUR N+1 has validated the scores first U kan alleen tekenen indien UW N+1 eerst de scores heeft gevalideerd Vous ne pouvez signer quaprès que VOTRE N+1 ai validé les scores Validation by your N+1 should be before the appraisal interview / De validatie door uw N+1 dient te gebeuren voor het evaluatiegesprek / La validation par votre N+1 doit se faire avant lentretien => MANAGEMENT GO MAIL ONLY AFTER YOU HAVE SIGNED YOUR N-1 CAN VALIDATE/ ALLEEN NADAT U HEEFT GETEKEND KAN UW N-1 VALIDEREN / SEULEMENT APRES VOTRE SIGNATURE VOTRE N-1 POURRA VALIDER

Validate the objectives / Valideer de objectieven / Validez les objectifs Validation by your N+1 should be before the appraisal interview / De validatie door uw N+1 dient te gebeuren voor het evaluatiegesprek / La validation par votre N+1 doit se faire avant lentretien ONLY AFTER YOU HAVE SIGNED YOUR N-1 CAN VALIDATE / ALLEEN NADAT U HEEFT GETEKEND KAN UW N-1 VALIDEREN / SEULEMENT APRES VOTRE SIGNATURE VOTRE N-1 POURRA VALIDER You can only sign if YOUR N+1 has validated the scores first U kan alleen tekenen indien UW N+1 eerst de scores heeft gevalideerd Vous ne pouvez signer quaprès que VOTRE N+1 ai validé les scores

FILM PART V / DEEL V / PARTIE V

FILM AFTER VALIDATION OF YOUR N-1 NA VALIDATIE VAN UW N-1 APRES LA VALIDATION DE VOTRE N-1

In the case of questions, do not hesitate to contact HR Indien heeft vragen aarzel niet om HR te contacteren Si vous avez des questions n'hésitez pas à contacter les RH

Thank you for your attention Bedankt voor uw aandacht Merci de votre attention