Présentation de la Convention Présentation PowerPoint de l’Unité 2

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Section du patrimoine culturel immatériel
Advertisements

Repères sur l’utilité sociale Mercredi 14 octobre 2009.
Cellule Nationale d’Information pour la Politique Urbaine «CIPU» « Interface pour une coopération accrue entre les niveaux européen, national et local.
Auteur : Patrice LEPISSIER La Formation  Objectifs Objectifs  Le diagnostic Le diagnostic  Contenus Contenus  Moyens Moyens  Financement Financement.
Le parcours d’éducation artistique et culturelle Circulaire n° du 3 mai 2013.
Company Logo Les instruments nationaux et la question de l’autonomisation de la femme : forces et faiblesses, stratégies de développement sensible au genre.
Présenté par Somanegré NANA Point Focal National de la CBD du Burkina Faso Etat des lieux des actions entreprises par le Burkina Faso et les perspectives.
1) ORGANISATION GENERALE ET PRINCIPES COMMUNS 2) LES PROGRAMMES D’EDUCATION MUSICALE 3) INTERDISCIPLINARITE: E.P.I, Histoire Des Arts, P.E.A.C.
LA LOI LITTORAL. La loi du 3 janvier 1986 relative à l'aménagement, la protection et la mise en valeur du littoral dite LOI LITTORAL est adoptée à l'unanimité.
Séquence n°1 Approche orientée changement -SSI. Les temps forts du projet SSI La Semaine est le rendez-vous solidaire, national, grand public et de proximité.
1 Dispositifs d’aides transversaux de FranceAgriMer aux entreprises de commercialisation et de transformation de produits agricoles Conseil d’administration.
3 Les finalités des organisations 1. Les entreprises privées 1.1 Quelles sont les fonctions d’une entreprise ? 1.2 Comment assurer la pérennité d’une entreprise.
Maison de la Mutualité Démarche qualité en éducation pour la santé Vers une amélioration des pratiques professionnelles dans les comités d’éducation pour.
Atelier de formation sur la gestion des données de biodiversité marine
L’ECOLE maternelle.
CAP CUISINE Arrêté du 17 mars 2016.
RÉPUBLIQUE ALGÉRIENNE DÉMOCRATIQUE ET POPULAIRE
Développements récents dans la vie de la Convention
Voahangy Raharimalala Gestionnaire du CHM/CDB Madagascar
Les enfants du voyage Les acteurs et les procédures
Le suivi évaluation : de quoi s'agit-il et à quoi cela sert-il ?
Eléments pour discussion
ORGANISATION ET PLANIFICATION INSTITUTIONNELLES
Clés de lecture - important
Rapport d’activité APIM – 2015/2016
DOMAINE D’APPLICATION
Dispositif Local d’Accompagnement de Côte d’Or
Créer un collectif de travail, construire et animer un réseau
S’afficher pour publier !
Rencontre mensuelle DGS des communes
Daniel Turp Professeur titulaire
Les rendez-vous de carrière
Collège Pierre de Ronsard Année scolaire
BTS PILOTAGE de PROCÉDÉS
Cégep de Victoriaville
Conférence avant-première Préventica Marseille le 17 octobre 2013
Le CECRL.
Professeurs : Mme Parant SVT et M. Bois EPS
PORTEFEUILLE DU FONDS POUR L’ENVIRONNEMENT MONDIAL (FEM) AU CAMEROUN:
La Sécurité au CERN Etre TSO au CERN Etre TSO au CERN
Comptes régionaux Perspectives
Identifier des priorités et des stratégies potentielles
CIF-OIT Cours (A104023) Formation Syndicale sur la liberté syndicale et la réforme structurelle des syndicats (Turin , 5 –16 Septembre 2011) DECLARATION.
Prospective Territoriale et Patrimoine Immatériel et Collectif
CAP CUISINE Arrêté du 17 mars 2016.
RÉFÉRENTIEL DES CONNAISSANCES DES PSYCHOLOGUES DE L’ÉDUCATION NATIONALE arrêté du J.O. du Vu code de l'éducation, notamment articles.
LE GABON et sa mer à propos d’une STRATÉGIE MARITIME INTÉGRÉE.
le système national de santé
Directives opérationnelles du PPS : Administration locale et communautés *** Ministère de la Santé *** Secteur privé Dakar – 21 janvier 2003.
SYSTEME DE MANAGEMENT DE LA QUALITE : LA NOUVELLE NORME ISO 9001 version 2015.
Objectifs de la réunion et développements récents dans la vie de la Convention de 2003 et de l’Organisation Sixième réunion annuelle de coordination des.
REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple – Un But – Une Foi
1 La durée du projet d’école est de 4 ans.
Direction de l’offre de soins et de l’autonomie Pôle Performance Investissements Elaboration du schéma régional des formations sanitaires 12 janvier 2018.
Les enjeux du projet d’ecole
Ministère de l’Agriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche Institution de la Recherche et de l’Enseignement Supérieur Agricoles Ministère de.
INSTITUT NATIONAL DE LA STATISTIQUE
Analyse des éléments du plan stratégique L’évaluation de la mise en œuvre du plan stratégique s’est faite à travers les différents éléments du plan.
Language & Development Conference
Autour du projet de l'équipe pédagogique de la classe de …
Contribuer à une société inclusive
Participation parentale et communautaire
Accélérateur de la transition énergétique
Projet 2024 / Déclinaison territoriale
Conférence des ministres 2019
Fonds Dr. Daniël De Coninck Géré par la Fondation Roi Baudouin Les enjeux du recrutement et de la fidélisation dans les secteurs de l’aide et des soins.
I. CONTEXTE. LIVRET D’INFORMATIONS ET D’ACTIVITES SUR LE VIH/sida POUR JEUNES ET ADOLESCENTS.
compte des forêts et ressources en bois du Sénégal
Ressources humaines et Services integrés
Pour la suite du geste… rassemblons-nous!
Transcription de la présentation:

Présentation de la Convention Présentation PowerPoint de l’Unité 2 UNESCO Section du Patrimoine culturel immatériel

Dans cette présentation… L’UNESCO et ses Conventions La Convention du patrimoine immatériel Buts de la Convention Organes de la Convention Deux Listes et un Registre Directives opérationnelles (DO) Fonds du PCI Obligations et avantages Le savoir-faire du travail du bois des Zafimaniry. © J. Ségur/ZED Inscrit sur la LR en 2008 © UNESCO. Tous droits réservés

L’UNESCO et ses Conventions Organisation intergouvernementale réunissant 195 États membres Cinq secteurs : Éducation, Sciences naturelles, Sciences sociales et humaines, Culture et Communication & Information Sept Conventions de l’UNESCO dans les domaines de la culture et du patrimoine : patrimoine matériel, immatériel et naturel diversité des expressions culturelles droit d’auteur © UNESCO. Tous droits réservés

Trois Conventions connexes de l’UNESCO sur la culture et le patrimoine Il y a trois conventions connexes de l’UNESCO portant sur la culture et le patrimoine : Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel (1972) Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (2003) Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (2005) © UNESCO. Tous droits réservés

Comparaison entre deux Conventions (1) Patrimoine mondial (1972) Patrimoine immatériel (2003) Conservation des biens du patrimoine mondial Culturel et/ou naturel Valeur universelle exceptionnelle L’authenticité et l’intégrité aident à définir la valeur, limitant souvent les changements Sauvegarde de l’ensemble des expressions, savoir-faire, pratiques et connaissances liés au PCI Culturel et/ou social Les communautés concernées définissent la valeur Le PCI évolue au fil du temps © UNESCO. Tous droits réservés

Comparaison entre deux Conventions (2) Diversité des expressions culturelles (2005) Patrimoine immatériel (2003) Savoir-faire, pratiques, expressions et connaissances Le PCI est une pratique collective, transmise « de génération en génération » Accent mis sur les pratiques de sauvegarde et la transmission du PCI Activités, biens et services (produits) culturels Les expressions culturelles sont souvent des créations individuelles innovantes Accent mis sur les industries culturelles, la diffusion et le développement © UNESCO. Tous droits réservés

Contenu de la Convention du patrimoine immatériel Préambule Coopération et assistance internationales (articles 19-24) Buts de la Convention (article 1) Fonds du PCI (articles 25-28) Définitions (article 2) Rapports (articles 29-30) Organes de la Convention (articles 4-10) Ratification, etc. (articles 32-33) Sauvegarde à l’échelle nationale (articles 11-15) Listes et Registre (articles 16- 18) © UNESCO. Tous droits réservés

Buts de la Convention Article 1 Sauvegarde Respect Sensibilisation et appréciation mutuelle Coopération et assistance internationales © UNESCO. Tous droits réservés

Les deux Listes de la Convention Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité – LR (article 16) Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente – LSU (article 17) © UNESCO. Tous droits réservés

Le Sanké mon : rite de pêche collective dans le Sanké Le rite de pêche collective du Sanké mon se déroule chaque année dans la région de Ségou, au Mali, pour marquer le début de la saison des pluies et commémorer la fondation de la ville de San. Ces dernières années, le nombre de participants au rite a diminué du fait de la méconnaissance croissante de sa fonction et de son histoire, des accidents occasionnels et de la dégradation du lac Sanké. Inscrit sur la LSU en 2009. © Direction Nationale du Patrimoine Culturel, Ministère de la Culture du Mali, 2009 © UNESCO. Tous droits réservés

Le Tango Le Tango est un symbole de la culture populaire de l’Argentine et de l’Uruguay, en particulier de leurs capitales. Apparu dans les quartiers populaires de Buenos Aires et de Montevideo, le Tango remonte à la fin du XIXe siècle. Pratiqué de manière spontanée ou dans des contextes plus formels, il est très en vogue à l’échelle locale et internationale. Inscrit sur la LR en 2009. © Ministère de la culture, ville de Buenos Aires, 2008 © UNESCO. Tous droits réservés

Registre des meilleures pratiques de sauvegarde Article 18 Musée-école de Pusol (Espagne) Guidés par des enseignants, les enfants découvrent la richesse du patrimoine d’Elche en travaillant avec des détenteurs des traditions et en documentant leur patrimoine. © Centre pour la culture traditionnelle – Musée-école de Pusol, 2010 © UNESCO. Tous droits réservés

Organes de la Convention Comité intergouvernemental : 24 États membres ; met en œuvre la Convention. Assemblée générale : organe souverain de la Convention. Tous les États parties en sont membres. Secrétariat de l’UNESCO : au service des Organes ; aide à mettre en œuvre la Convention. © UNESCO. Tous droits réservés

Directives opérationnelles Guident la mise en œuvre de la Convention Contiennent des règles et procédures pour les Listes, le Registre et le Fonds, ainsi que des obligations en matière de soumission de rapports Préparées par le Comité, approuvées par l’Assemblée générale Première série approuvée en 2008 ; amendée et élargie en 2012 et 2014 © UNESCO. Tous droits réservés

Fonds du patrimoine culturel immatériel Articles 25–28 Soutient principalement la sauvegarde, la réalisation d’inventaires, le renforcement des capacités Les États parties versent une contribution au Fonds Certains États versent des contributions supplémentaires Les États parties peuvent demander une aide financière, seuls ou conjointement Peu de demandes d’assistance reçues jusqu’à présent © UNESCO. Tous droits réservés

Exercice : obligations des États parties à la Convention Dans les articles 11-15 et 26-29 de la Convention, veuillez identifier les passages où il est indiqué : « Il appartient à chaque État partie de… »  « Les États parties à la présente Convention s’engagent… » « Chaque État partie s’efforce… » © UNESCO. Tous droits réservés

Obligations des États parties à la Convention Sauvegarder le PCI présent sur leur territoire (article 11 (a)) Assurer la participation des communautés à l’identification, à la définition et à la gestion de leur PCI (articles 11 (b) et 15) Dresser des inventaires du PCI présent sur leur territoire (article 12.1) Verser une contribution au Fonds du PCI (article 26) Présenter des rapports au Comité (article 29) © UNESCO. Tous droits réservés

Avantages de la mise en œuvre de la Convention (1) Meilleure sauvegarde du PCI au sein des États parties, contribuant au : Bien-être des communautés Respect et compréhension entre les communautés Développement durable Renforcement de la diversité culturelle et de la créativité humaine © UNESCO. Tous droits réservés

Avantages de la mise en œuvre de la Convention (2) Coopération et assistance internationales : Partager des compétences et des informations au niveau international Partager des pratiques de sauvegarde Avoir accès à l’aide du Fonds Proposer l’inscription d’éléments et des projets de sauvegarde Participer aux Organes de la Convention Coopérer aux niveaux régional et international: par exemple, en matière de patrimoine commun © UNESCO. Tous droits réservés

En conclusion (1) La Convention a pour but : la sauvegarde du PCI par les communautés et en leur sein, dans le cadre du développement durable et dans un esprit de respect mutuel la pleine participation des communautés à toute activité relative à leur PCI et leur autonomisation le renforcement de la diversité culturelle, de la créativité humaine, de la compréhension mutuelle et de la coopération internationale © UNESCO. Tous droits réservés

En conclusion (2) La Convention : est gérée par un Comité intergouvernemental sous le contrôle d’une Assemblée générale, tous deux recevant l’assistance du Secrétariat de l’UNESCO est dotée de Directives opérationnelles, d’un Fonds, de deux Listes et d’un Registre des meilleures pratiques Sa ratification impose certaines obligations aux États parties Sa mise en œuvre apporte des avantages aux États parties, aux communautés concernées et autres parties prenantes © UNESCO. Tous droits réservés